.
◆シングル級にパンチのある1曲
アルバム「Born This Way」に収録されている「Scheiβe」はレディー・ガガ本人はシングル化を望んでいたものの、レーベルとの兼ね合いでシングルカットされなかったという経緯があります。
そのため、楽曲自体は非常にキャッチーかつビートの効いたパンチのある1曲で、アルバムの中でも(どの曲も素晴らしいけれど)他シングルと並んで印象的です。
冒頭登場するフレーズはドイツ語風なだけで意味はありません。
そしてシングルカットされていないにもかかわらず、当時この曲はいくつかの国でチャートインする快挙を成し遂げています。
UK Singles :136位、US Bubbling Under Hot 100 Singles:11位、US Dance/Electronic Digital Songs:6位、韓国では20位を記録しています。
因みに、シングルチャートにはシングルカットされた曲だけでなく、アルバムの中から一部の楽曲がラジオでプレイされたり、ストリーミングサービスで多くストリーミングされたりすれば、シングルとして個別にリリースされなくてもランクインすることがあります。
.
◆歌詞・和訳
I don't speak German
But I can if you like
-----
ドイツ語は話せないけど
もし望むなら話せるわ
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent üste monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Fräulein uske-be clair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent üste monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Fräulein uske-be clair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent üste monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Fräulein uske-be clair
.
I'll take you out tonight
Say whatever you like
Scheiße, scheiße be mine
Scheiße be mine
-----
今夜あなたを連れ出すわ
何でも好きなこと言って
あぁ...もう、私のものになって
あぁ...私のものになってよ
※Scheiße:ドイツ語で非常に強い悪態や罵倒の言葉。英語の「Shit」にあたる。
Put on a show tonight
Do whatever you like
Scheiße, scheiße be mine
Scheiße be mine
-----
今夜ショーを開くから
何でも好きな事していいのよ
あぁ...もう、私のものになって
あぁ...私のものになってよ
When I'm on a mission
I rebuke my condition
If you're a strong female
You don't need permission
-----
使命感に燃えたとき
置かれた状況に立ち向かう
強い女性なら
他人の許可は要らない
※I rebuke my condition:直訳だと「私は自分の状態を否定する」となる。これは自分の状況や状態に対して否定的な反応を示すことを意味しており、ここでは自分が直面する困難や制約に対して立ち向かうといった積極的な姿勢をとることを表現していると思われる。
.
I, I wish that I could dance
On a single prayer
I, I wish I could be strong
Without somebody there
-----
一度の祈りだけで
踊れればいいのに
誰の支えもなく
強くなれればいいのに
I, I wish that I could dance
On a single prayer
I, I wish I could be strong
Without the scheiße, yeah
-----
一度の祈りだけで
踊れればいいのに
クソみたいなことしなくても
強くなれればいいのに
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
-----
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせず
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせずに
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
(I don't speak German
But I wish I could)
-----
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせず
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせずに
(ドイツ語が話せたらいいのに)
.
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent üste monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Fräulein uske-be clair
Love is objectified
By what men say is right
Scheiße, scheiße be mine
Bullshit be mine
-----
愛って
男性目線で定義されがちね
あぁ...もう、私のものになって
もう...私のものになってよ
Blonde high-heeled feminists
Enlisting femmes for this
Express your womankind
Fight for your right
-----
ブロンドハイヒールのフェミニストたち
あなたたちを募るから参加して
女性らしさを体現するの
自分の権利のために戦うのよ
.
When I'm on a mission
I rebuke my condition
If you're a strong female
You don't need permission
-----
使命感に燃えたとき
置かれた状況に立ち向かう
強い女性なら
他人の許可は要らない
I, I wish that I could dance
On a single prayer
I, I wish I could be strong
Without somebody there
-----
一度の祈りだけで
踊れればいいのに
誰の支えもなく
強くなれればいいのに
I, I wish that I could dance
On a single prayer
I, I wish I could be strong
Without the scheiße, yeah
-----
一度の祈りだけで
踊れればいいのに
クソみたいなことしなくても
強くなれればいいのに
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
-----
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせず
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせずに
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
(I don't speak German
But I wish I could)
-----
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせず
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせずに
(ドイツ語が話せたらいいのに)
.
(Ah, ah) I-I-I-I
(Ah, ah) I-I-I-I don't speak German
(Ah, ah) I-I-I-I-I
(Ah, ah) But I can if you like
-----
ドイツ語は話せないけど
もし望むなら話せるわ
(Ah, ah) I-I-I-I
(Ah, ah) I-I-I-I don't speak German
(Ah, ah) I-I-I-I-I
(Ah, ah) But I can if you like
-----
ドイツ語は話せないけど
もし望むなら話せるわ
I, I wish that I could dance
On a single prayer
I, I wish I could be strong
Without permission, yeah
-----
一度の祈りだけで
踊れればいいのに
他人の承認なく
強くなれればいいのに
I, I wish that I could dance
On a single prayer
I, I wish I could be strong
Without the scheiße, yeah
-----
一度の祈りだけで
踊れればいいのに
クソみたいなことしなくても
強くなれればいいのに
.
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
-----
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせず
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせずに
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
Oh-oh-oh-oh-oh
Without the scheiße, yeah
-----
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせず
Oh-oh-oh-oh-oh
クソみたいなことせずに
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent madre monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Begun be üske but-bair
Ich schleiban austa be clair
Es kumpent üste monstère
Aus-be aus-can-be flaugen
Fräulein uske-be clair
.
◆Lady Gaga:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
出典