Doll House Music Blog.

【厳選】シーン別でオススメできる洋楽を紹介!

【歌詞・和訳】The Pussycat Dolls / When I Grow Up

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

 

.


◆2000年代を代表するポップ・バンガー

洋楽好きな人はThe Pussycat Dollsと聞くと、数々の名曲が頭に思い浮かぶと思いますが、The Pussycat Dollsを知らない人でもこの曲は耳にした事がある人は多いのではないでしょうか。

 

それほどまでにこの曲は、2000年代のポップシーンを語る上で外せないほどのバンガーとなりました。

未だ根強い人気を誇るThe Pussycat Dollsの代表曲の一つです。

 

 

The Yardbirds(ヤードバース)の1966年の楽曲「He's Always There」 のリフを大胆にサンプリングしており、今聞いても超カッコいいです。

 

 

当時のチャートは、UK Singles (OCC):3位、US Billboard Hot 100:9位、UK Hip Hop/R&B (OCC):1位、US Dance Club Songs (Billboard):1位を記録し大ヒットしました。

 

 

そして現在までにYouTubeにアップされているMVは2.5億回以上再生されています。

個人的に、Fashion Rocks 5でのライブバージョン(恐らくTimbalandリミックス?)が超カッコいいので、よければ併せてYouTubeで見てみてください。配信リリースされてないのが残念だけど...。

 

.

◆歌詞・和訳

Boys call you sexy
(What's up, sexy?)
And you don't care what they say
See, every time you turn around,
They screaming your name
-----
男の子たちはあなたをセクシーって呼んでる
(どうした? セクシー)
彼らが何と言おうと気にしない
ほら、振り向くたびに
彼ら、あなたの名前を叫んでるわよ

 

Just call you sexy
(What's up, sexy?)
And you don't care what they say
See, every time you turn around,
They screaming your name
(Right about now)
-----
男の子たちはあなたをセクシーって呼んでる
(どうした? セクシー)
彼らが何と言おうと気にしない
ほら、振り向くたびに
彼ら、あなたの名前を叫んでるわよ
(ちょうど今な)

 

Now I've got a confession
When I was young I wanted attention
And I promised myself that I'd do anything
Anything at all for them to notice me
-----
告白するわ
子供の頃、周りから注目されたかった
そして、自分に誓ったの
注目されるためには
何だってするってね

 

.

But I ain't complaining
We all wanna be famous
So, go ahead and say what you wanna say
-----
でも文句言ってるわけじゃない
みんな有名になりたいのよ
好きなように言ってればいいわ

 

You know what it's like to be nameless
Want them to know what your name is
'Cause see, when I was younger, I would say
-----
無名ってやつがどんな感じかわかるでしょ?
自分の名前を知ってほしいの
だって私、子供の頃、こんな風に言ってたのよ

 

When I grow up, I wanna be famous
I wanna be a star, I wanna be in movies
When I grow up, I wanna see the world
Drive nice cars, I wanna have groupies
-----
大人になったら、有名になりたい
スターになりたい、映画に出たい
大人になったら、世界中を見たい
カッコいい車に乗って、ファンを獲得したい

 

When I grow up, be on TV
People know me, be on magazines
When I grow up, fresh and clean
Number one chick
When I step out on the scene
-----
大人になったら、テレビに出て
みんなが私を知って、雑誌に載るの
大人になったら、ビシっと決めて
シーンに登場して一番目立ちたいわ

 

.

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it, get it?
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも、でしょ?

 

They used to tell me I was silly
'Til I popped up on the TV
I always wanted to be a superstar
Who knew that singing songs
Would get me this far?
-----
以前はみんなからバカにされてたけど
私がテレビに突然現れたら
みんなの考え変わっちゃったみたい
ずっとスーパースターになりたかった
誰が予想してた?
歌を歌ってここまで成功しちゃうなんて

 

But I ain't complaining
We all wanna be famous
So, go ahead and say what you wanna say
-----
でも文句言ってるわけじゃない
みんな有名になりたいのよ
好きなように言ってればいいわ

 

You know what it's like to be nameless
Want them to know what your name is
'Cause see, when I was younger, I would say
-----
無名ってやつがどんな感じかわかるでしょ?
自分の名前を知ってほしいの
だって私、子供の頃、こんな風に言ってたのよ

 

.

When I grow up, I wanna be famous
I wanna be a star, I wanna be in movies
When I grow up, I wanna see the world
Drive nice cars, I wanna have groupies
-----
大人になったら、有名になりたい
スターになりたい、映画に出たい
大人になったら、世界中を見たい
カッコいい車に乗って、ファンを獲得したい

 

When I grow up, be on TV
People know me, be on magazines
When I grow up, fresh and clean
Number one chick
When I step out on the scene
-----
大人になったら、テレビに出て
みんなが私を知って、雑誌に載るの
大人になったら、ビシっと決めて
シーンに登場して一番目立ちたいわ

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it, get it?
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも、でしょ?

 

.

I see them staring at me
Ooh, I'm a trendsetter
Yes, this is true 'cause what I do
No one can do it better
-----
みんな私を見つめてる
あぁ、私ってトレンドを生み出してるのね
そう、これは現実よ
誰も私より上手にできないんだから

 

You can talk about me
'Cause I'm a hot topic
I see you watching me, watching me
And I know you want it
-----
私のこと話題にしていいのよ
だって私、注目の的だし
私を見つめてるあなた
私が欲しくてたまらないんでしょ

 

When I grow up, I wanna be famous
I wanna be a star, I wanna be in movies
When I grow up, I wanna see the world
Drive nice cars, I wanna have groupies
-----
大人になったら、有名になりたい
スターになりたい、映画に出たい
大人になったら、世界中を見たい
カッコいい車に乗って、ファンを獲得したい

 

When I grow up, be on TV
People know me, be on magazines
When I grow up, fresh and clean
Number one chick
When I step out on the scene
-----
大人になったら、テレビに出て
みんなが私を知って、雑誌に載るの
大人になったら、ビシっと決めて
シーンに登場して一番目立ちたいわ

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it, get it?
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも、でしょ?

 

.

When I grow up, I wanna be famous
I wanna be a star, I wanna be in movies
When I grow up, I wanna see the world
Drive nice cars, I wanna have groupies
-----
大人になったら、有名になりたい
スターになりたい、映画に出たい
大人になったら、世界中を見たい
カッコいい車に乗って、ファンを獲得したい

 

When I grow up, be on TV
People know me, be on magazines
When I grow up, fresh and clean
Number one chick
When I step out on the scene
-----
大人になったら、テレビに出て
みんなが私を知って、雑誌に載るの
大人になったら、ビシっと決めて
シーンに登場して一番目立ちたいわ

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも

 

But be careful what you wish for
'Cause you just might get it
You just might get it
You just might get it, get it?
-----
でも自分の望みは注意して選ぶのよ
だって実現しちゃうかもしれないから
ほんとに実現しちゃうかも
ほんとに実現しちゃうかも、でしょ?

 

.

◆The Pussycat Dolls:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia