.
◆PCDの代表曲
「Stickwitu」はプッシーキャット・ドールズのデビューアルバム「PCD」(2005) からのセカンド・シングルとして2005年9月26日にリリースされました。
この曲は全米5位・全英1位、他多くの国でトップ10入りと「Don't Cha」に続く世界的なヒットとなり、グループの代表曲となった他、グループの人気をさらに高めた重要な曲でもあります。
第49回グラミー賞では最優秀ポップ・パフォーマンス(デュオ/グループ)にもノミネートされました。
今でもふとしたときに聴きたくなったり、聴けば本当に良い曲だなと改めて感じます。
それだけキャッチーで印象的なコーラスであり、実際に2017年にはビルボードの「批評家が選ぶ史上最高のガールズグループソング100選」で68位に選ばれるなど、根強い人気が伺えます。
プッシーキャット・ドールズはリリースした楽曲は限定的ながら、とびっきり良い曲が本当に多いので、できれば「React」以降の新曲をリリースしてほしい...!
.
◆歌詞・和訳
Ooh, ooh
C'mon
-----
Ooh, ooh
カモン
I don't wanna go another day
So I'm tellin' you exactly
What is on my mind
-----
もう一日もムダにはしたくない
だから私の考えをあなたに
率直に伝えることにするわ
Seems like everybody's breakin' up
And throwin' their love away
But I know I got a good thing right here
-----
何だか最近のみんなってすぐ別れて
愛を捨てちゃってるけれど
私には分かる、ここにあるものは特別って
That's why I say
-----
だからこう言うの
.
Nobody gonna love me better
I'ma stickwitu forever
Nobody gonna take me higher
I'ma stickwitu
-----
あなた以上に愛してくれる人はいないから
私はずっとあなたのそばにいるつもり
あなた以上に幸せにしてくれる人はいないから
私はあなたのそばにいるつもり
You know how to 'preciate me
I'ma stickwitu my baby
Nobody ever made me feel this way
I'ma stick with you
-----
あなたがどう大切にしてくれるか分かるから
私はあなたのそばにいたいの、マイベイビー
誰もこんな気持ちにはさせてくれないわ
だから私はあなたのそばにいるつもり
I don't wanna go another day
So I'm tellin' you exactly
What is on my mind
-----
もう一日もムダにはしたくないから
私の気持ちをあなたに
率直に伝えようと思うの
See the way we ride in our private lives
Ain't nobody gettin' in between
I want you to know that
You're the only one for me
-----
私たちのプライベートな時間を見てよ
誰も間に入っては来れないわ
あなたに知っておいてほしいのは
私にはあなたしかいないってこと
When I say
-----
だから言うのよ
.
Nobody gonna love me better
I'ma stickwitu forever
Nobody gonna take me higher
I'ma stickwitu
-----
あなた以上に愛してくれる人はいないから
私はずっとあなたのそばにいるつもり
あなた以上に幸せにしてくれる人はいないから
私はあなたのそばにいるつもり
You know how to 'preciate me
I'ma stickwitu my baby
Nobody ever made me feel this way
I'ma stick with you
-----
あなたがどう大切にしてくれるか分かるから
私はあなたのそばにいたいの、マイベイビー
誰もこんな気持ちにはさせてくれないわ
だから私はあなたのそばにいるつもり
And now
Ain't nothin' else I could need
And now, I'm singin'
'Cause you're so, so into me
-----
それにもう、
私に必要なものなんてない
それに私が、こうして歌うのは
あなたが私を愛してくれるからよ
I got you
We'll be makin' love endlessly
I'm with you
(Baby, I'm with you)
Baby, you're with me
(Baby, you're with me, higher)
-----
あなたには私がいる
ずっと一緒に愛し合いましょ
私はあなたのそばに
(あなたのそばに)
そしてあなたも私のそばに
(私のそばに、もっと)
.
So don't you worry about
People hangin' around
They ain't bringin' us down
I know you and you know me
And that's all that counts
-----
だから心配しないで
周囲のことなんて
誰も邪魔なんてしないわ
私があなたを、あなたが私を理解してれば
それでいいのよ
So don't you worry about
People hangin' around
They ain't bringin' us down
I know you and you know me
And that's, that's why I say
-----
だから心配しないで
周囲のことなんて
誰も邪魔なんてしないから
私があなたを、あなたが私を理解してる
だから、だからこそ言いたいの
Nobody gonna love me better
I'ma stickwitu forever
Nobody gonna take me higher
I'ma stickwitu
-----
あなた以上に愛してくれる人はいないから
私はずっとあなたのそばにいるつもり
あなた以上に幸せにしてくれる人はいないから
私はあなたのそばにいるつもり
.
You know how to 'preciate me
I'ma stickwitu my baby
Nobody ever made me feel this way
I'ma stick with you
-----
あなたがどう大切にしてくれるか分かるから
私はあなたのそばにいたいの、マイベイビー
誰もこんな気持ちにはさせてくれないわ
だから私はあなたのそばにいるつもり
Nobody gonna love me better
I'ma stickwitu forever
Nobody gonna take me higher
I'ma stickwitu
-----
あなた以上に愛してくれる人はいないから
私はずっとあなたのそばにいるつもり
あなた以上に幸せにしてくれる人はいないから
私はあなたのそばにいるつもり
You know how to 'preciate me
I'ma stickwitu my baby
Nobody ever made me feel this way
I'ma stick with you
-----
あなたがどう大切にしてくれるか分かるから
私はあなたのそばにいたいの、マイベイビー
誰もこんな気持ちにはさせてくれないのよ
だから私はあなたのそばにいるつもり
.
◆PCD:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典