Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】The Pussycat Dolls / Bottle Pop (Feat. Snoop Dogg) / プッシーキャット・ドールズ / ボトル・ポップ

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

プッシーキャット・ドールズ / ボトル・ポップ


www.youtube.com

 

.

◆思わず体が動き出す一曲

「Buttons」に続くスヌープ・ドッグをフィーチャーした「Bottle Pop」は、プッシーキャット・ドールズの2008年のアルバム「Doll Domination」に収録されており、アルバムからの正式なシングルとしてオーストラリア、ドイツ、ニュージーランドでのみ2009年の2月から3月にかけてリリースされました。

 

アメリカで「Bottle Pop」はDance Club Songs チャートにて1位を獲得しています。

 

 

アルバム「Doll Domination」のリード・シングル「When I Grow Up」にも劣らないノリの良さは、思わず体が動き出してしまうほどにクセになり、今聴いても盛り上がれる一曲です。

きっとPCDファンなら好きな曲の候補に上がってくると思いますが、「When I Grow Up」のようにもう少し知名度高くてもいいのに...!とも思う曲です。

 

本曲ではリード・ボーカルであるニコール・シャージンガーもソングライティングでクレジットされています。

 

今回、MVのイントロのみで使用されているパートも和訳しておりますので、合わせてご覧ください。その部分は斜体で表記しております。

 

.

◆歌詞・和訳

<<MV Intro Lyrics>>
Boy, you know I'm kinda tipsy
I got all the dolls with me
You know how them bottle's get me
We gon' have some fun
-Repeat
-----
分かるでしょ、少し酔っちゃったの
ドールズみんな連れてきたわ
分かるでしょ、ボトルが開くと私がどうなるか
これから楽しみましょ
-Repeat

 

Tip top, drip drop
Bottles pop, lips lock
Hips rock, don't stop
Big Snoop Dogg is back on the block
-----
滴るほどに最高潮
ボトルは開き、キスをして
腰の動きは止まらない
スヌープ・ドッグが帰ってきたぜ

 

PC, Disney
Shake that thing to this beat
Taste like Brandy, shaped like Landy
Sweet like candy, candy, candy
-----
PCD(プッシーキャット・ドールズ)
ビートに合わせてシェイクしてくれ
ブランデー風味で、形はランディー
キャンディのようにスウィートに

※Landy:Landy Cognacを指していると思われる。フランスのコニャックで、ブランデーの一種。ここではそのボトルの形について言及していると思われる。

 

.

All them other models bottling
Like mama's bottle tasty
If you pop my bottle
All them models gonna hate me
-----
他のモデルたちはなりたがってる
私みたいなイケてるボトルに
それで私のボトルが開けば
きっと他のモデルたちは嫉妬しちゃう

※Mama's bottle:ここでの”Mama”は自身についてと思われる。また”Bottle”は曲中全体において”Body”とかけていると思われる。
※If you pop my bottle:ボトルが開く=自分が注目されれば、といったニュアンス。

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

Every girl dreams of herself in pearls
Wanna be the fast driver of a shiny car
But the good girls suddenly the bad girls
Just because they wanna be a movie star
-----
すべての女の子はパールで着飾って
イケてる車でドライブすることを夢見てる
でもグッド・ガールが突然バッド・ガールに
なるのは、憧れのスターになりたいからなの

 

.

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

Every girl feels this world belongs to her
No matter who make her purr, she's a superstar
Never worry; there’s us, my girl with curves
That’ll make this mutha burn
When her bottle pops
-----
すべての女の子は”世界は自分のモノ”って感じてる
誰が何をしようと彼女は自称スーパースター
心配しないで、ホンモノの私たちがついてるから
盛り上がるのは間違いないわ
彼女の”ボトル”が開けばね

 

.

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

Pass the fifth
I pass it back
Turn around lil mama
Got ass in the back
-----
ボトルが回ってくれば
次のヤツにまた回す
振り向いてくれよ
いいケツしたそこの彼女

※fifth:一般的にはリットルのアルコールの瓶を指し、ここでは回し飲みといったニュアンスと思われる。

 

See, it's a fact
The bottle will pop
If you shake it
Then drop it like it's hot
-----
揺るぎない事実
”ボトル”は開くのさ
シェイクすればな
そしてホットに盛り上がる

 

Time is money
And money is time
And if you're with me
All your money is mine
-----
タイム・イズ・マネー
そしてマネー・イズ・タイム
君が俺といるなら
君の金は俺のもの

 

Yup, yup
Do it to deaf
Is it true that you get wet, wet, wet
-----
そう、そういうこと
徹底的にやろう
濡れてくるだろ?

 

.

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

You turning me on
You shaking me up
So don't ya wanna take me?
-----
こんなにも興奮してるのは
あなたのせいなのよ
だから私を連れ出してくれない?

 

And just because I'm the chosen one
Oh, them models gonna hate me
-----
そして、選ばれちゃった私
あぁ、他のモデルが嫉妬しちゃうわ

 

All them other models bottling
Like mama's bottle tasty
If you pop my bottle
All them models gonna hate me
-----
他のモデルたちはなりたがってる
私みたいなイケてるボトルに
それで私のボトルが開けば
きっと他のモデルたちは嫉妬しちゃう

 

.

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら、シェイクして

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop (Pop my bottle)
When my bottle pop, shake me
-----
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら (ポンッて開いたら)
私の”ボトル”が開いたら、シェイクしてよね

 

.

◆The Pussycat Dolls:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia