Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Cyndi Lauper / Money Changes Everything / シンディ・ローパー / マネー・チェンジズ・エヴリシング

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

シンディ・ローパー / マネー・チェンジズ・エヴリシング

 

.

◆名盤「She's So Unusual」のオープニングトラック

「Money Changes Everything」は、シンディ・ローパーの1983年のデビューアルバム「She's So Unusual」からの5枚目のシングルとして1984年12月にリリースされました。アルバムのオープニングトラックを飾る曲でもあります。

 

 

「Girls Just Want to Have Fun」にも劣らない力強さとキャッチーさを備えたこの曲はすっかりシンディ・ローパーのイメージが定着していますが、アメリカのロックバンド「The Brains」が1978年にリリース(’80年に再リリース)した「Money Changes Everything」をカバーしています。

 

 

YouTubeでは「The Brains」の「Money Changes Everything」の音源がアップされているので、原曲を聞いたことがない方は、ぜひそちらも聴いてみてください。

 

.

◆歌詞・和訳

I said, "I'm sorry, baby,
I'm leaving you tonight
I found someone new,
He's waiting in the car outside"
-----
「ごめんね、ベイビー
あなたとの関係は今夜が最後
新しい”彼”を見つけたの
外で車の中で待ってるのよ」

 

"Aw, honey, how could you do it?
We swore each other everlasting love"
-----
「どうして最後なんて言うんだ?
俺たちは永遠の愛を誓った仲じゃないか」

 

I said, "Well, yeah, I know,
But when we did there was one thing
We weren't thinking of, and that's money"
-----
「そうね、分かってる、でも一つだけ、
対して考えてこなかったことがあるわ。
それはお金に関してよ」

 

.

Money changes everything
I said money,
Money changes everything
-----
お金はすべてを変えてしまうわ
そう、お金は
お金はすべてを変えてしまうのよ

 

We think we know what we're doing,
That don't mean a thing
It's all in the past now,
Money changes everything
-----
自信を持って行動したとしても
必ずしも良い結果になるとは限らない
すべてはもう終わったこと
お金はすべてを変えてしまったのよ

 

They shake your hand and they smile,
And they buy you a drink
They say, "We'll be your friends,
We'll stick with you 'til the end"
-----
他人は友人と言えるほど親しげに
飲み物だって奢ってくれたりもするわ
「友達になるよ、最後まで支えるよ」
なんて言ったりもするけれど

 

.

Ah, but everybody's only
Looking out for themselves
And you say, "Well, who can you trust?"
I'll tell you, it's just nobody else, it's money
-----
結局のところ、
みんな自分のことしか考えてないの
あなたは「信頼できる人は誰?」なんて
いい?そんな人いないの、お金だけなのよ

 

Money changes everything
I said money,
Money changes everything
-----
お金はすべてを変えてしまうわ
そう、お金は
お金はすべてを変えてしまうのよ

 

You think you know what you're doing,
We don't pull the strings
It's all in the past now,
Money changes everything
-----
自分で自分のことは出来てるつもりでも
実際は周囲の状況に左右されてるものなの
すべてはもう終わったこと
お金はすべてを変えてしまったのよ

 

(Instrumental Bridge)

 

.

Yeah, yeah, yeah, money
Money changes everything
I said money,
Money changes everything
-----
Yeah, yeah, yeah、お金は
お金はすべてを変えてしまうわ
そう、お金は
お金はすべてを変えてしまうのよ

 

We think we know what we're doing,
We don't know a thing
It's all in the past now,
Money changes everything
-----
自信を持って行動したとしても
実際は本質なんて分かっちゃいない
すべてはもう終わったこと
お金はすべてを変えてしまったのよ

 

Hey, yeah, yeah
Money is everything, yes
Money changes everything, yeah
-----
Hey, yeah, yeah
お金こそがすべて、そうよ
お金はすべてを変えてしまうわ

 

Money is everything
Money is everything, yes
-----
お金こそがすべて
お金こそがすべて、そうなのよ

 

Money changes everything, yeah, yeah
Money, yeah, yeah, yeah, yeah
-----
お金はすべてを変えてしまうわ
お金は...

 

.

◆他オススメ曲の和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia