Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Robyn / Time Machine / ロビン / タイム・マシーン

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

ロビン / タイム・マシーン


www.youtube.com

 

.

◆シングルになってもよかった曲

「Time Machine」はスウェーデン出身のアーティスト:ロビンの2010年のアルバム「Body Talk」に収録されており、ロビンとマックス・マーティンの共作となります。

 

マックス・マーティンとタッグを組んだのはロビンの1995年のデビューアルバム「Robyn Is Here」からのシングル「Show Me Love」、「Do You Know (What It Takes)」以来となり、ロビンは「懐かしかった」と語っています。

 

アルバム「Body Talk」は元々ミニ・アルバムという形で3シリーズリリースされる予定でしたが、フル・アルバムでのリリースに切り替わり、「Dancing On My Own」や「Indestructible」、「Call Your Girlfriend」などのキラーチューンが収録されている他、シングルでない曲もシングル級にインパクトがあり、かなり充実した内容。

 

初見だとビートのリズムが似ている楽曲が多いため、サウンド的に同じように聞こえるかもしれませんが、じっくり聴いてみるとそれぞれにちゃんとした良さがあり、気づいた時にはどっぷりハマっているようなアルバムです。

ジャンルがEDMを取り入れたダンス・ポップのため、今現在でも全くの古さを感じさせないところも魅力の一つです。

 

そして特に「Time Machine」は「Dancing On My Own」にも匹敵するほどの力強さとキャッチーさを兼ね備えており、シングルにならなかったのがもったないほどのクオリティ。

全体的な歌詞は、後悔と過去の過ちを修正したいという強い願望を描写しており、タイムマシンという単語を用いてとてもわかりやすく表現されています。

 

アルバム「Body Talk」は2024年に Apple Musicにて作成されたベストアルバム・リスト100にて100番目に選出されています。それだけ根強い人気があると共に、高い評価を受けている作品です。

 

改めてじっくり聴いてみてはいかがでしょうか (^ ^)

 

.

◆歌詞・和訳

Hey

 

Hey, what did I do?
Can't believe the fit I just threw
Stupid, hey, wanted the reaction
(Hey, wanted the reaction)
-----
私、何しでかしちゃった?
感情的になった自分が信じられないわ
バカよね、ただ反応してほしかったの
(ただ反応してほしかっただけ)

 

I remember the words
How I said them so they would hurt
But then, hey, I regret my actions
(Hey, I regret my actions)
-----
覚えてるあの言葉は
あなたを傷つけるために放った言葉
今になって、すごく後悔してる
(すごく後悔してる)

 

If I could press rewind
Rewind the tape
Redefine the line
Remake my fate
Take it back in time
Just one day, hey, hey
-----
もし時を巻き戻せるなら
テープを巻き戻せるなら
ルールを作り直せるなら
運命を変えられるのなら
過去に戻りたいわ
たった一日でいいから

 

.

So all I need is a time machine
A one way track
'Cause I'm taking it back, taking it back
-----
そう、私に必要なのはタイムマシン
戻って来れなくていい
過去を取り戻す、過去を取り戻すのよ

 

All I want is a DeLorean
If I could go just like that
I'll be taking it back, taking it back
-----
そう、私が欲しいのはデロリアン
何の苦労もなく行けたなら
過去を取り戻せる、取り戻せるはず

※DeLorean:映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー」に登場する車(タイムマシン)。

 

Hey

 

Yeah, who's laughing now?
Didn't think you'd actually go
Stupid, hey, me and all my bitching
(Hey, me and all my bitching)
-----
ねぇ、笑えると思わない?
あなたは本当に去ったんだから
バカよね、残ったのは自分と愚痴だけ
(自分と自分の愚痴だけ)

 

Second thoughts and regrets
Gonna alt, delete and reset
But then, hey, this ain't science fiction
(Hey, this ain't science fiction)
-----
不安や後悔を
デリートしてリセットしたいけど
これって、フィクションじゃないのよね
(フィクションじゃない)

※Science fiction:一般的に科学や技術に基づいた架空の物語や概念を扱ったジャンルを指す。

 

.

If I could press rewind
Rewind the tape
Redefine the line
Remake my fate
Take it back in time
Just one day, hey, hey
-----
もし時を巻き戻せるなら
テープを巻き戻せるなら
ルールを作り直せるなら
運命を変えられるのなら
過去に戻りたいわ
たった一日でいいから

 

So all I need is a time machine
A one way track
'Cause I'm taking it back, taking it back
-----
そう、私に必要なのはタイムマシン
戻って来れなくていい
過去を取り戻す、過去を取り戻すのよ

 

All I want is a DeLorean
If I could go just like that
I'll be taking it back, taking it back
-----
そう、私が欲しいのはデロリアン
何の苦労もなく行けたなら
過去を取り戻せる、取り戻せるはず

 

Taking it back, taking it back
Taking it back, taking it back
-----
取り戻せる、取り戻せるはず
取り戻せる、取り戻せるはず

 

.

(So all I need is a time machine)
All I need is a time machine
A one way track
'Cause I'm taking it back, taking it back
-----
(そう、私に必要なのはタイムマシン)
私に必要なのはタイムマシン
戻って来れなくていい
過去を取り戻す、過去を取り戻すのよ

 

All I want is a DeLorean
If I could go just like that
I'll be taking it back, taking it back
-----
そう、私が欲しいのはデロリアン
何の苦労もなく行けたなら
過去を取り戻せる、取り戻せるはず

 

Taking it back, taking it back
Oh yeah, ha-ha
-----
取り戻せる、取り戻せるはずなのよ
Oh yeah, ha-ha

 

.

◆他オススメ曲の和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia