.
◆映画「トワイライト・サーガ」主題歌
「A Thousand Years」は映画「トワイライト・サーガ / ブレイキング・ドーン Part1」の主題歌のために書き下ろされた楽曲であり、映画のヴァンパイアの彼:エドワードと人間の彼女:ベラの複雑な恋愛模様と密接にリンクしていると同時に、曲を聴く人それぞれの恋愛にも共感できるような、詩的な歌詞が非常に美しい一曲です。
「A Thousand Years」は映画「トワイライト・サーガ / ブレイキング・ドーン Part1」の主題歌として書き下ろされた楽曲です。
この曲は、映画に登場するヴァンパイアの彼と人間の彼女の複雑な恋愛模様と密接にリンクしているだけでなく、聴く人それぞれの恋愛にも共感を呼ぶような詩的な歌詞が非常に美しい、現在も非常に人気のある一曲です。
現在までに本曲のMV再生回数は24億回を超えており、その人気を物語っています。
MVは、たくさんのキャンドルが並べた部屋でクリスティーナ・ペリーが歌うシーンを軸に、映画のワンシーンも散りばめられており、こちらもまた、非常に美しいです。
「トワイライト・サーガ / ブレイキング・ドーン Part2」ではフューチャリングゲストにスティーブ・カジー(Steve Kazee)を迎え、本曲が再レコーディングされています。
.
◆歌詞・和訳
Heart beats fast
Colors and promises
How to be brave?
How can I love
When I'm afraid to fall?
-----
心臓の鼓動は速くなる
色めく感情や約束を前に
どうすれば勇気を持てる?
失うことが怖いのに
どうすれば愛せるようになる?
But watching you stand alone
All of my doubt
Suddenly goes away somehow
-----
でもあなたが一人で立っている姿を見ると
私の全ての不安は
なぜか突然消えてしまうの
One step closer
-----
また一歩近づいていく
.
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
-----
待ち焦がれた日々は死ぬほど辛かった
ダーリン、怖がらないで
私はあなたを愛してきた、千年もの間
私は愛し続けるわ、これからの千年も
Time stands still
Beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
-----
時間が止まったみたいで
自分を包み込む全てが美しい
ちゃんと勇敢にならないとね
何も奪わせはしないわ
※Beauty in all she is:ここでの”She”は自分自身を指していると思われる。また、「A Thousand Years Pt.2 (Feat. Steve Kazee)」での”She”は男性から見た彼女を指すことになると思われる。
What's standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this
-----
今目の前にある”瞬間”に
一呼吸毎に
努力が身を結び、遂にたどり着いたのね
One step closer
-----
また一歩近づいていく
.
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
-----
待ち焦がれた日々は死ぬほど辛かった
ダーリン、怖がらないで
私はあなたを愛してきた、千年もの間
私は愛し続けるわ、これからの千年も
And all along, I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
-----
ずっと信じてた、あなたを見つけられると
時間があなたの心を私の元へと導いたのよ
私はあなたを愛してきた、千年もの間
私は愛し続けるわ、これからの千年も
One step closer
-----
また一歩近づけたのね
One step closer
-----
また一歩近づけたんだわ
.
I have died every day waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
-----
待ち焦がれた日々は死ぬほど辛かった
ダーリン、怖がらないで
私はあなたを愛してきた、千年もの間
私は愛し続けるわ、これからの千年も
And all along, I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I'll love you for a thousand more
-----
ずっと信じてた、あなたを見つけられると
時間があなたの心を私の元へと導いたのよ
私はあなたを愛してきた、千年もの間
私は愛し続けるわ、これからの千年も
.
◆他オススメ曲の和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
出典