
.
◆解説
2025年3月7日にリリースされたレディー・ガガのアルバム『MAYHEM』のデジタル・エディションに収録されている「Can’t Stop the High」がストリーミングでも解禁され、「Kill For Love」や「The Dead Dance」と同様にいつでも聴ける様になりました。
「Can’t Stop the High」は、クラブでの高揚感(ハイ)に飲み込まれていく一夜を描いた楽曲で、快楽と不安、解放感と崩壊が隣り合わせに存在する、危うくも陶酔的な感覚がリアルに映し出されています。
アルバム『MAYHEM』は、ポップ・ミュージックへの回帰を感じさせる音楽性が高く評価され、23カ国でチャート1位を獲得。
さらに、第68回グラミー賞では最優秀アルバム賞や最優秀ポップ・ボーカル・アルバムなど、計8部門にノミネートされるなど(※2026年1月27日現在)、快進撃を続けています。
加えて、本作を引っ提げたワールド・ツアー「The Mayhem Ball」も開催され、6日間にわたる来日公演を含め、世界各地を熱狂の渦に巻き込んでいます。
.
◆歌詞・和訳
Can't stop the high, I can’t stop
Can't stop the high, I can't stop
-----
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれない
It’s the theme of a riot
Can't stop the fight
Hold me closer
'Cause I might faint tonight
-----
まさにテーマは”暴動”
もう止められない
ちゃんとそばにいて
トんじゃいそうだから
As the darkness comes on
Fear won't subside
As the panic sets in
You close your eyes
-----
どれだけ夜が深まろうと
不安は消えてくれないわ
パニックに襲われれば
目を閉じるしかないの
Had too much of a good time to go home now
I can't stop the high, I'm freakin' out
Had too much of a trip, gotta shut it down
I can't stop the high, ’cause my life
-----
最高の時間すぎて、帰る気になれない
ハイになりすぎて、おかしくなりそう
キマりすぎたから、少し落ち着かなきゃ
ハイになりすぎな、私の生き様
.
My life’s gettin' blurry
So fucked up, but the club, it wants me
I’ve had one too many
Should go home but the party wants me
-----
目の前がぼやけるほど
やらかしてる、でもクラブはまだ私を求めてる
ほんと飲み過ぎてるし
帰るべき、でもパーティーはまだ私を求めてる
My life's gettin' blurry
So blacked out, but the club, it wants me
I've had one too many
Should go home but the party wants me
-----
目の前がぼやけるほど
意識飛びそうでも、クラブはまだ私を求めてる
ほんと飲み過ぎたから
帰るべき、でもパーティーはまだ私を求めてる
I’ve got a feelin'
That the DJ might take me home
I've got a feelin'
That I won't be alone
-----
何となく感じるの
DJが連れ去ってくれるって
何となく感じるの
”私は一人じゃない”って
※That the DJ might take me home:文字通り”DJが私を家まで連れて行ってくれるかも”という可能性もあるが、ここでは”DJの音楽やクラブの高揚感に導かれて特別な体験が続く”という比喩的な意味が強いと思われる。
Electric venom, yeah
It's rockin' me to the bone
I've got a feelin'
That the DJ might take me home
-----
まるで猛毒のような刺激
骨の髄まで揺さぶられてる
何となく感じるのよ
DJが連れ去ってくれるって
.
Can't stop the high, I can't stop
Can't stop the high, I can't stop
-----
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれない
In the midst of the crowd
Hearts start to fly
You scream and you shout
As your mouth gets dry
-----
人混みのド真ん中で
鼓動は跳ね上がる
声を荒げて叫んでるから
口は乾いてきてる
Eyes bleed from the smoke
Angels appear
From her beauty, you choke
Her lipstick you smear
-----
煙が目に沁みて激痛だし
あれは天使かしら
彼女の美しさに息を呑む
思わず口紅を滲ませちゃったわ
※Her lipstick you smear:完璧な彼女の外見を、欲望のままにキスなどで乱してしまったといったニュアンス。
Had too much of a good time to go home now
I can't stop the high, I'm freakin' out
Had too much of a trip, gotta shut it down
I can't stop the high, 'cause my life
-----
最高の時間すぎて、帰る気になれない
ハイになりすぎて、おかしくなりそう
キマりすぎたから、少し落ち着かなきゃ
ハイになりすぎな、私の生き様
.
My life's gettin' blurry
So fucked up, but the club, it wants me
I've had one too many
Should go home but the party wants me
-----
目の前がぼやけるほど
やらかしてる、でもクラブはまだ私を求めてる
ほんと飲み過ぎてるし
帰るべき、でもパーティーはまだ私を求めてる
My life's gettin' blurry
So blacked out, but the club, it wants me
I've had one too many
Should go home but the party wants me
-----
目の前がぼやけるほど
意識飛びそうでも、クラブはまだ私を求めてる
ほんと飲み過ぎたから
帰るべき、でもパーティーはまだ私を求めてる
I've got a feelin'
That the DJ might take me home
I've got a feelin'
That I won't be alone
(Won't be alone, uh)
-----
何となく感じるの
DJが連れ去ってくれるって
何となく感じるの
”私は一人じゃない”って
"一人じゃない"
Electric venom, yeah
It's rockin' me to the bone
I've got a feelin'
That the DJ might take me home
-----
まるで猛毒のような刺激
骨の髄まで揺さぶられてる
何となく感じるのよ
DJが連れ去ってくれるって
.
Can't stop the high, I can't stop
Can't stop the high, I can't stop the high
Can't stop the high, I can't stop
I can't stop the high, I can't stop it
-----
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれやしない
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれないのよ
Can't stop the high, I can't stop
Can't stop the high, I can't stop the high
Can't stop the high, I can't stop
Can't stop the high, I can't stop it
-----
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれやしない
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれないのよ
Can't stop
Can't stop the high, I can't stop it
Can't stop the high, I can't stop it
-----
ムリよ
ハイになりすぎて、止まれないの
ハイになりすぎて、止まれないわ
Can't stop the high, I can't stop it
Can't stop the high, I can't stop it
Can't stop the high, I can't stop the high
Can't stop the high, I can't stop it
-----
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれない
ハイになりすぎて、止まれやしない
ハイになりすぎて、止まれない
.
◆Lady Gaga:他和訳(一部)
アルバム「MAYHEM」収録曲の和訳は、ページ上部のピンク色のカテゴリー『Lady Gaga / アルバム「MAYHEM」』から一覧をご覧いただけます(全曲和訳あり!)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典