.
◆アルバムを締めくくる強力な一曲
2024年6月7日にアルバム「brat」がリリースされて以降、デラックス版に留まらず、ビリー・アイリッシュやロビン、ロードといった人気アーティストとのリミックスを立て続けにリリースし、快進撃が止まらないチャーリー・XCX。
そしてその勢いのまま、2024年10月11日にはリミックス・アルバム「Brad and it's completely different but also still brat」(意味:"brat"とは完璧に違う、でもやっぱり"brat")のリリースを予定しており、リミックス・アルバムからは「Talk talk featuring troye sivan」が先行リリースされています。
ここまで派生できるのは、アルバム「brat」が全米3位・全英2位、そして10か国以上でトップ10入りを果たしたほどの大ヒットを記録しているからこそであり、もう間違いなく2020年代を代表するアルバムになるだろうと個人的には感じています。
そしてこの「365」は(通常盤の)アルバムを締めくくる曲であり、「360」の流れを汲んだパンチの効いた一曲で、目まぐるしく変わっていくサウンド展開は相当のインパクトがあります。
歌詞に何度も繰り返される「Bumpin' that」と言うフレーズは一般的に音楽に関連して使われ、音楽を大音量でかけたり、そのビートやリズムに乗って楽しんでいることを意味します。
また、単に音楽を「かける」だけでなく、それに夢中になって盛り上がるニュアンスも含まれています。つまり「Bumpin' that」は「音楽をガンガンかける」や「ビートに乗って楽しむ」という意味合いで、パーティーやクラブの場面でよく使われます。
「365」ではリフレインされて使われているため、曲の雰囲気を崩さないよう和訳は「盛り上がってる」で統一して訳しております。予めご了承ください。
今回リクエストくださった方、ありがとうございました (^^) !
.
◆歌詞・和訳
Bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that
Bumpin' that, bumpin' that (Ooh)
-----
盛り上が、盛り上が、
盛り上が、盛り上が、
盛り上が、盛り上が、
盛り上が、盛り上がってる
Uh uh, uh-uh-uh
Okay, okay
Okay, okay, okay
Here we go
Uh uh, uh-uh, hah!
-----
Uh uh, uh-uh-uh
Okay, okay
Okay, okay, okay
いくわよ
Uh uh, uh-uh, hah!
When I'm in the club
Yeah I'm bumpin' that
When I'm at the house
Yeah I'm bumpin' that
365 party girl
Bumpin' that
Shall we do a little key?
Shall we have a little line?
-----
クラブにいる時の私は
ほんと盛り上がってる
まぁ家にいたとしても
ほんと盛り上がってる
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
軽く”キー”でもどう?
ラインなら引くわよ?
※Shall we do a little key?:車の鍵などを使って少量の薬物をすくって吸引する行為を指し、軽いノリで誘っていると思われる。
※Shall we have a little line?:薬物を細い線状に並べて吸うことを意味する。
.
Wanna go real wild
When I'm bumpin' that
Meet me in the bathroom
If you're bumpin' that
365 party girl
Bumpin' that
French manicure
Wipe away the residue
-----
もっとワイルドに
ガチで盛り上がりたい
トイレで会いましょ
あんたも盛り上がってるなら
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
マニキュア塗った手で
粉はちゃんと拭き取るの
※French manicure:ネイルアートの一種。指先の先端に白いラインを入れ、ベースの部分にはピンクやベージュのカラーを塗るスタイル。
※Wipe away the residue:ここでは薬物使用後に残る粉を拭き取る場面を描写していると思われる。
Push my hair back look hot
When I'm bumpin' that
No, I really don't stop
When I'm bumpin' that
Gonna jump when it drops
When I'm bumpin' that
Dial 999
It's a good time
-----
髪かき上げてキメるのよ
特に盛り上がってる時は
誰にも私は止められない
特に盛り上がってる時は
ドロップでジャンプする
特に盛り上がってる時は
999に通報レベルね
でも最高にイカしてる
※999:イギリスの緊急通報番号。
Who the fuck are you?
I'm a brat when I'm bumpin' that
Now I wanna hear my track
Are you bumpin' that?
Till the windows crack
I'll be bumpin' that
-----
で、あんた誰?
盛り上がってる時の私は生意気ね
今は自分の曲を聴いてたいの
ちゃんと盛り上がってる?
窓が割れるまで
もっと盛り上がるわよ
No, I'll never go home
Don't sleep, don't eat
Just do it on repeat
Keep
Bumpin' that
-----
そう、家には絶対帰らない
寝る時間も、食べる時間も惜しいの
ひたすら繰り返すわ
ずっと
ずっと盛り上がるのよ
.
When I'm in the club
Yeah, I'm bumpin' that
365, party girl
Bumpin' that
Shall we do a little key?
Shall we have a little line?
-----
クラブにいる時の私は
ほんと盛り上がってる
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
軽く”キー”でもどう?
ラインなら引くわよ?
Wanna go real wild
When I'm bumpin' that
Meet me in the bathroom
If you're bumpin' that
365 party girl
Bumpin' that
French manicure
Wipe away the residue
-----
もっとワイルドに
ガチで盛り上がりたい
トイレで会いましょ
あんたも盛り上がってるなら
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
マニキュア塗った手で
粉はちゃんと拭き取るの
Push my hair back look hot
When I'm bumpin' that
No, I really don't stop
When I'm bumpin' that
Gonna jump when it drops
When I'm bumpin' that
Dial 999
It's a good time
-----
髪かき上げてキメるのよ
特に盛り上がってる時は
誰にも私は止められない
特に盛り上がってる時は
ドロップでジャンプする
特に盛り上がってる時は
999に通報レベルね
でも最高にイカしてる
.
Who the fuck are you?
I'm a brat when I'm bumpin' that
Now I wanna hear my track
Are you bumpin' that?
Till the windows crack
I'll be bumpin' that
-----
で、あんた誰?
盛り上がってる時の私は生意気ね
今は自分の曲を聴いてたいの
ちゃんと盛り上がってる?
窓が割れるまで
もっと盛り上がるわよ
No, I'll never go home
Don't sleep, don't eat
Just do it on repeat
Keep
Bumpin' that
-----
そう、家には絶対帰らない
寝る時間も、食べる時間も惜しいの
ひたすら繰り返すわ
ずっと
ずっと盛り上がるのよ
When I'm in the club
Yeah, I'm bumpin' that
365 party girl
Bumpin' that
Shall we do a little key?
Shall we have a little line?
-----
クラブにいる時の私は
ほんと盛り上がってる
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
軽く”キー”でもどう?
ラインなら引くわよ?
Wanna go real wild
When I'm bumpin' that
Meet me in the bathroom
If you're bumpin' that
365 party girl
Bumpin' that
French manicure
Wipe away the residue
-----
もっとワイルドに
ガチで盛り上がりたい
トイレで会いましょ
あんたも盛り上がってるなら
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
マニキュア塗った手で
粉はちゃんと拭き取るの
.
Push my hair back look hot
When I'm bumpin' that
No, I really don't stop
When I'm bumpin' that
Gonna jump when it drops
When I'm bumpin' that
Dial 999
It's a good time
-----
髪かき上げてキメるのよ
特に盛り上がってる時は
誰にも私は止められない
特に盛り上がってる時は
ドロップでジャンプする
特に盛り上がってる時は
999に通報レベルね
でも最高にイカしてる
Who the fuck are you?
I'm a brat when I'm bumpin' that
Now I wanna hear my track
Are you bumpin' that?
Till the windows crack
I'll be bumpin' that
-----
で、あんた誰?
盛り上がってる時の私は生意気ね
今は自分の曲を聴いてたいの
ちゃんと盛り上がってる?
窓が割れるまで
もっと盛り上がるわよ
No, I'll never go home
Don't sleep, don't eat
Just do it on repeat
Keep
Bumpin that
-----
そう、家には絶対帰らない
寝る時間も、食べる時間も惜しいの
ひたすら繰り返すわ
ずっと
ずっと盛り上がるのよ
.
When I'm in the club
Yeah, I'm bumpin' that
365 party girl, bumpin' that
Shall we do a little key?
Shall we have a little line?
-----
クラブにいる時の私は
ほんと盛り上がってる
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
軽く”キー”でもどう?
ラインなら引くわよ?
Wanna go real wild
When I'm bumpin' that
Meet me in the bathroom
If you're bumpin' that
365 party girl
Bumpin' that
French manicure
Wipe away the residue
-----
もっとワイルドに
ガチで盛り上がりたい
トイレで会いましょ
あんたも盛り上がってるなら
365日パーティーガール
ずっと盛り上がってる
マニキュア塗った手で
粉はちゃんと拭き取るの
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Uh uh, uh-uh-uh)
-----
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (Uh uh, uh-uh-uh)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Uh uh, uh-uh-uh)
-----
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (Uh uh, uh-uh-uh)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Uh uh, uh-uh-uh)
-----
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (Uh uh, uh-uh-uh)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Bumpin' that)
Keep (Uh uh, uh-uh-uh)
-----
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (盛り上がってる)
ずっと (Uh uh, uh-uh-uh)
Uh uh, uh-uh
Uh uh, uh-uh-uh
Uh uh, uh-uh
Uh uh, uh-uh-uh
Uh uh, uh-uh
Uh uh, uh-uh-uh
Bumpin' that
-----
盛り上がってる
.
◆Charli XCX:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典