Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Britney Spears / Perfect Lover / ブリトニー・スピアーズ / パーフェクト・ラヴァー

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

 

 

.

◆アルバム「BLACKOUT」収録曲

「Perfect Lover」はブリトニー・スピアーズのアルバム「BLACKOUT」に収録されており、ダンジャプロデュースの一曲です。ソングライティングにはケリー・ヒルトンもクレジットされています。

 

 

アルバムの独特なダークな雰囲気を纏ったこの曲の、出だしのサウンドから一気に心を掴んでくる感じがたまらなくカッコいい。

 

 

今回和訳するにあたって、「perfect lover」をそのまま「パーフェクト・ラヴァー」とそのままの形で訳しております。

言わずとも・・・という感じではありますが、意味にすると「完璧な恋人」となります。

 

.

◆歌詞・和訳

Are we ready?
A - Are we ready, ready? (Yes)
Are we ready?
Are we - Are we ready, ready?
-----
準備はいいか?
準備、準備はいいか? (あぁ)
準備はいいか?
準備、準備はいいか?

 

Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh

 

Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh

 

.

My body feels like an inferno
Like I'm in a race
And I'm jumping a hurdle
(It's going so fast)
-----
体は燃え盛る炎のように熱く
まるでレースのように
障害だって飛び越える
(急展開よ)

 

Come closer, we'll pursue it
If you just let go
We can do it
(We can do it)
-----
もっと近づいて、追い求めましょ
心を解き放てば
私たちにもできるはず
(できるはず)

 

Baby, I'm yours for the taking
Don't you wanna see my body naked?
I know that you like the way I shake it
And I hope that you can take it
-----
ベイビー、私はあなたのモノ
私の裸、見たくないの?
私の動き方、嫌いじゃないでしょ
私のこと、受け入れてほしいのよ

 

.

You're the perfect lover
I'm in love with all the things you do
So seductive when you touch me
I can't get enough of you
-----
パーフェクト・ラヴァー
そんなあなたの全てに恋してる
セクシーに触れられれば
もっと欲しくなっちゃうわ

 

You're the best
Baby, you got me obsessed
And I can't catch my breath
Baby, I must confess you got me
-----
最高なあなたに
ベイビー、私は夢中なの
息ができないほどにね
告白するわ、私はあなたに夢中って

 

When you come around
(When you come around me, ah, ah)
Got me so damn high
I can't come down (Yeah, ah, ah)
-----
あなたが近づけば
(私に近づけば)
興奮しちゃって
元に戻れなくなる

 

Every time you touch me there
You make me feel so hot
-----
あなたがソコに触れるたび
すごくホットになっちゃうの

 

.

I love it
-----
イイわ

 

Everything you do is so seductive
You got that thing that I want
And then some
And I can't even front, so listen
-----
あなたのすること全部がセクシー
あなたにはある、私が求めてるモノ
それ以上のモノも
もう隠せないから、聞いてくれる?

※And I can't even front:スラング的表現で「隠せない、偽れない」といったニュアンス。

 

I know what you’re missing
Better hurry up
'Cause time is ticking, yeah
Tick tock, tick tock
Come and get me while I'm hot, now
-----
あなたの欲しいモノなら分かってる
急いだほうがいい
時間は過ぎていくわ
チクタク チクタク
来て、求めに来て、ホットな私を、ほら

 

.

You're the perfect lover
I'm in love with all the things you do
So seductive when you touch me
I can't get enough of you
-----
パーフェクト・ラヴァー
そんなあなたの全てに恋してる
セクシーに触れられれば
もっと欲しくなっちゃうわ

 

You're the best
Baby, you got me obsessed
And I can't catch my breath
Baby, I must confess you got me
-----
最高なあなたに
ベイビー、私は夢中なの
息ができないほどにね
告白するわ、私はあなたに夢中って

 

When you come around
Got me so damn high
I can't come down
-----
あなたが近づけば
興奮しちゃって
元に戻れなくなる

 

Every time you touch me there
You make me feel so hot
-----
あなたがソコに触れるたび
すごくホットになっちゃうの

 

.

Pull up to my bumper
Need a jump, not a chump,
Fill me up, I'm running low
(Uh-huh)
-----
私のバンパーに密着して
エネルギーを頂戴、役立たずは不要よ
満タンにして、まだ足りないから
(Uh-huh)

 

Let me drive you crazy
All night 'cause we got so far to go
(Here we go)
-----
あなたを狂わせてあげる
それも一晩中、まだまだ先は長いわ
(いくわよ)

 

Pull up to my bumper
Need a jump, not a chump,
Fill me up, I'm running low
(Uh-huh)
-----
私のバンパーに密着して
エネルギーを頂戴、役立たずは不要よ
満タンにして、まだ足りないから
(Uh-huh)

 

Let me drive you crazy
All night 'cause we got so far to go
(Here we go)
-----
あなたを狂わせてあげる
それも一晩中、まだまだ先は長いわ
(いくわよ)

 

.

You're the perfect lover
I'm in love with all the things you do
So seductive when you touch me
I can't get enough of you
-----
パーフェクト・ラヴァー
そんなあなたの全てに恋してる
セクシーに触れられれば
もっと欲しくなっちゃうわ

 

You're the best
Baby, you got me obsessed
And I can't catch my breath
Baby, I must confess you got me
-----
最高なあなたに
ベイビー、私は夢中なの
息ができないほどにね
告白するわ、私はあなたに夢中って

 

When you come around
Got me so damn high
I can't come down 
-----
あなたが近づけば
興奮しちゃって
元に戻れなくなる

 

Every time you touch me there
You make me feel so hot
-----
あなたがソコに触れるたび
すごくホットになっちゃうの

 

.

Britney Spears:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia