Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Lady Gaga / Perfect Celebrity / レディー・ガガ / パーフェクト・セレブリティ / アルバム「MAYHEM」収録曲

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

レディー・ガガ / パーフェクト・セレブリティ


www.youtube.com

 

.

◆遂に「MAYHEM」解禁!

遂にレディー・ガガのアルバム「MAYHEM」(意:大混乱 / 騒乱)が2025年3月7日にリリースされました。

 

アルバムから先行リリースされた「Disease」や「Abracadabra」は、どちらも「The Fame Monster」や「Born This Way」の頃を思い起こさせるゴシックでダークな雰囲気を纏っており、ファンとしてはかなり嬉しい展開でした。そして、いざアルバムを聞いてみると、更なる衝撃を与えてくる内容であり、決して期待を裏切らないレディー・ガガを堪能することができます。

 

原点であるポップ・ミュージックに回帰し、初期の頃のイメージを思い出させてくれながら、インダストリアル・ダンス・ミュージックの要素を取り入れたサウンドは、これまでとは違った全く新しいものになっていて、懐かしさと新鮮さが見事に共存。

 

アルバムにはブルーノ・マーズとデュエットした大ヒット曲「Die With A Smile」も収録されています。

 

そして「Perfect Celebrity」はセレブリティの光と影を皮肉を込めて鮮烈に描いています。表向きは「完璧なセレブリティ」でも、その内側は虚無感と孤独に満ちており、憧れと嫉妬の対象、愛されながら憎まれる、そんな二面性をリアルに浮き彫りにしています。あわせて「それでも私はこの世界で生きる」という決意も伝わってくる歌詞だと感じます。

 

.

◆歌詞・和訳

I'm made of plastic
Like a human doll
You push and pull me
I don't hurt at all
-----
プラスチック製の私は
まるで人形のよう
どう扱ってもいいわ
痛くもないから

 

I talk in circles
'Cause my brain, it aches
You say, "I love you"
I disintegrate
-----
同じことばかり話すのは
頭が痛すぎるから
あなたの”愛してる”で
崩れ落ちちゃうの

 

I've become a notorious being
Find my clone, she's asleep on the ceiling now
Can't get me down
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
-----
今やすっかり悪名高い私
私のクローンなら、天井に吊り下がってるけど
蹴落とすなんて無理よ
私を憎むのが大好きなあなた
あぁ私、完璧なセレブリティね

 

.

So rip off my face in this photograph
(Perfect celebrity)
You make me money, I'll make you laugh
(Perfect celebrity)
-----
写真に映る私の顔を引き剥がせばいい
(完璧なセレブリティ)
あなたはお金を生み、私は楽しませる
(完璧なセレブリティ)

 

Show me your pretty, I'll show you minе
You love to hate me
I'm thе perfect celebrity
-----
あなたの魅力を見せて、私も見せるから
私を憎むのが大好きなあなた
あぁ私、完璧なセレブリティだわ

 

I look so hungry
But I look so good
Tap on my vein
Suck on my diamond blood
-----
常に渇望してそうでも
外見が良いのがこの私
私の血管を叩いて
ダイヤの血でも吸えばいい

 

Choke on the fame
And hope it gets you high
Sit in the front row
Watch the princess die
-----
名声に首を絞められようと
ひと時の快楽を追い求め続ける
ぜひ最前列に座って
プリンセスの死を見届けてちょうだい

 

.

I've become a notorious being
Find my clone, she's asleep on the ceiling now
Can't get me down
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
-----
今やすっかり悪名高い私
私のクローンなら、天井に吊り下がってるけど
蹴落とすなんて無理よ
私を憎むのが大好きなあなた
あぁ私、完璧なセレブリティね

 

So rip off my face in this photograph
(Perfect celebrity)
You make me money, I'll make you laugh
(Perfect celebrity)
-----
写真に映る私の顔を引き剥がせばいい
(完璧なセレブリティ)
あなたはお金を生み、私は楽しませる
(完璧なセレブリティ)

 

Show me your pretty, I'll show you mine
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
-----
あなたの魅力を見せて、私も見せるから
私を憎むのが大好きなあなた
あぁ私、完璧なセレブリティだわ

 

Na-na, na-na, na
Perfect celebrity
Na-na, na-na, na
Perfect celebrity, ah-ah
Na-na, na-na, na
Perfect celebrity
Na-na, na-na, na
-----
Na-na, na-na, na
完璧なセレブリティ
Na-na, na-na, na
完璧なセレブリティ
Na-na, na-na, na
完璧なセレブリティ
Na-na, na-na, na

 

.

Catch me as I rebound
Without a sound
Save me, I'm underground
I can't be found
-----
目立たず静かに
立ち直る私を捉えたら
救って、埋もれてるの
見つかりっこないけど

 

Hollywood's a ghost town
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
-----
ハリウッドも今や廃墟ね
私を憎むのが大好きなあなた
あぁ私、完璧なセレブリティよ

 

So rip off my face in this photograph
(Perfect celebrity)
You make me money, I'll make you laugh
(Perfect celebrity)
-----
写真に映る私の顔を引き剥がせばいい
(完璧なセレブリティ)
あなたはお金を生み、私は楽しませる
(完璧なセレブリティ)

 

Show me your pretty, I'll show you mine
You love to hate me
You love to hate me
-----
あなたの魅力を見せて、私も見せるから
私を憎むのが大好きなあなた
私を憎むのが大好きなあなた

 

.

(Na-na, na-na, na)
(Perfect celebrity)
You hate me
(Na-na, na-na, na)
(Perfect celebrity)
-----
(Na-na, na-na, na)
(完璧なセレブリティ)
私を憎むあなた
(Na-na, na-na, na)
(完璧なセレブリティ)

 

Show me your pretty, I'll show you mine
You love to hate me
I'll be your perfect celebrity
-----
あなたの魅力を見せて、私も見せるから
私を憎むのが大好きなあなた
私が完璧なセレブリティになってあげる

 

Ah-ah, I've become a notorious being
-----
あぁ、今やすっかり悪名高い私

 

.

Lady Gaga:他和訳(一部)

※アルバム「MAYHEM」収録曲の和訳は、ページ上部にあるピンク色のカテゴリー『Lady Gaga / アルバム「MAYHEM」』から一覧をご覧いただけます(通常盤収録曲の全和訳あり!)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia