.
◆チル・アウトな一曲
高校時代の友人が集まり結成されたカリフォルニア発のピーチ・ツリー・ラスカルズ。
2018年のデビュー以降、その翌年にリリースされた「Mariposa」は、TikTokでバズりMVは現在までに7600万回を超える再生を記録し、じわじわと人気を広げています。
そして本曲「HIGHWITCHA」は2024年3月11日にリリースされました。
”HIGHWITCHA”とは”high with you”の省略形で「君と一緒にハイになりたい」といった意味であり、カジュアルなスラング的表現です。
全体を通してドラッグを使用しハイになることについて歌われているため、あまり歌詞に気を取られずにBGM感覚で聴いた方が、チル・アウトな雰囲気を楽しめるのかも?とは思います。
今回リクエスト下さった方、ありがとうございました(^^)
.
◆歌詞・和訳
Its been a motherfucking long time
God damn its been a long ride
Who the fuck need a co-sign?
-----
めちゃくちゃ長かった
ほんと、長い道のりだった
って誰の許可がいるって?
My team strong like an o-line
And we ain't slowin' it down
A few words'll make 'em
Throw in the towel
-----
俺のチームはオー・ラインよりも強く
ペースだって落とさない
俺たちが少しでも声を発せば
相手はすぐに白旗を掲げるだろう
※o-line:オフェンシブライン(アメフトの攻撃ライン)。
That's why I stay high
Stay high and let it show
And nowadays I'ma stay high
Stay high, stay high 'til I want
-----
だからハイなままでいて
ハイなまま見せつけよう
最近の俺ときたらずっとハイだし
ハイで、ハイでいよう、気が済むまで
.
And everybody gon' play my,
Play my, play my, play my joint
And everybody gon' play my,
Play my, play my, play my joint
-----
みんながかけるんだ、俺の、
俺の、俺の、俺の曲を
みんながかけるんだ、俺の、
俺の、俺の、俺の曲を
※joint:ここではスラングとして「曲」を意味していると思われる。
I just wanna stay high witcha baby, all night
I just wanna stay high witcha baby, all night
I just wanna stay high witcha baby, all night
I just wanna stay high witcha baby, all night
-----
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
I just wanna get high witcha, baby
We can take our time with it, baby
Don't be hittin' my line if ya shady
Lets cop a 3.5, make it hazy
-----
ただ君とハイになりたいだけなのさ
ゆっくり時間をかけて楽しもうよ
信用できないヤツからの連絡は不要
3.5グラム買ってぼんやりしよう
.
Ay, look
Bitch, I'm on my seventh joint
I can't see straight
Eyes lookin' low as fuck
I can't be awake
-----
あぁ、見て
俺はもう7本目のジョイントさ
視界はぼやけ
目は充血して
意識は朦朧気味
※joint:マリファナを巻いたタバコを刺す。
Like I'm on that PCP
I see myself from above, yeah
I see myself from above
-----
まるでPCPみたいに
自分を見下ろしてるんだ
自分を見下ろしてる
※PCP:強力な幻覚剤の一種であり、ここでは浮遊する感覚を描写していると思われる。
Look, look, see I was tryin'
Get smoked up and doped up
Dreams flying with me,
I roll up, you know us
-----
ほら、ほら、試してたんだ
煙に包まれながらアレで酔っ払おうと
夢のような感覚が舞い上がる
だから巻く、意味分かるだろ?
※doped up:主にドラッグで酔っ払うこと。
※I roll up:マリファナをタバコのような形にして喫煙するために巻くことを指す。
.
I been on 10 since the '01
I show up
Whats that in the air?
Bruh, that's no skunk, that's no skunk
-----
俺は2001年からずっとハイだから
すぐ分かる
この匂いはなんだ?
いや、それはスカンク、スカンクじゃない
※that's no skunk:"skunk"はマリファナの種類やその匂いを指すスラングであり、特定の種類ではないということを示していると思われる。
I just wanna stay high witcha baby, all night
I just wanna stay high witcha baby, all night
I just wanna stay high witcha baby, all night
I just wanna stay high witcha baby, all night
-----
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
ただ君とハイでいたいだけ、一晩中
High, high, all night
High, high, all night
-----
ハイで、ハイでいよう、一晩中
ハイで、ハイでいよう、一晩中
.
◆他オススメ曲の和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典