Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Michael Jackson / Stranger in Moscow

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

マイケル・ジャクソン / ストレンジャー・イン・モスクワ

 

.

◆美しくも悲痛なバラード

ストレンジャー・イン・モスクワ」は1996年11月4日にリリースされ(アメリカでは1997年7月4日)、ベストアルバム的側面も持つスタジオアルバム「HIStory」に収録されています。

 

 

この曲は、一連の裁判やメディアの過熱する報道など、様々なことからくる自身の心境を表しています。

とても悲痛で切ない内容ですが、今なお美しいバラードであり、その美しさは全く色褪せていません。

◆歌詞・和訳

I was wanderin' in the rain
(Mask of life feelin' insane)
Swift and sudden fall from grace
(Sunny days seem far away)
-----
雨の中を彷徨っていた
(街中仮面だらけで狂気を感じる)
社会的評価は一瞬で失墜する
(明るかった日々は闇に埋れていく)

 

Kremlin's shadow belittlin' me
(Stalin's tomb won't let me be)
On and on and on, it came
(Wish the rain would just let me)
-----
クレムリンの影に覆われていく
(スターリンの墓に取り憑かれている)
哀しみの雨は降り続ける
(降り止む日はいつなんだろうか)

※Kremlin's:ロシアの政治的な中心地であるモスクワの要塞および宮殿の複合体を指す。
※Stalin's tomb:ソビエト連邦の指導者であったスターリンの墓を指す。

 

.

How does it feel (How does it feel?)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside?
-----
どんな気持ちだろう (どう感じるだろう?)
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろうか
たった一人で
孤独に冷え切ってしまったら

 

Here abandoned in my fame
(Armageddon of the brain)
KGB was doggin' me
(Take my name and just let me be)
-----
名声を手に入れても孤独を感じる
(頭の中ではアルマゲドンが起きている)
KGBに監視され続けている
(自分を守り、ただ自分らしくありたい)

※Armageddon:一般的に、大規模な破壊や混乱を指す。
KGB:かつてのソビエト連邦の秘密警察および情報機関の略称。

 

Then a beggar boy called my name
(Happy days will drown the pain)
On and on and on, it came and the rain
And again, and again
(Take my name and just let me)
-----
ある日、乞食の少年に名前を呼ばれた
(そんな日々は痛みを消してくれるだろう)
哀しみの雨は降り続ける
今はまだ降り続けている
(自分を守り、ただ自分らしくありたい)

 

.

How does it feel (How does it feel?)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
-----
どんな気持ちだろう (どう感じるだろう?)
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろう

 

How does it feel (How does it feel now?)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside?
-----
どんな気持ちだろう (今ならどう感じる?)
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろうか
たった一人で
孤独に冷え切ってしまったら

 

(Privet, Michael!)
-----
(やぁ、マイケル!)

 

.

How does it feel (How does it feel?)
How does it feel
How does it feel
How does it feel
-----
どんな気持ちだろう (どう感じるだろう?)
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろう

 

How does it feel (How does it feel now?)
How does it feel
How does it feel
When you're alone
And you're cold inside?
-----
どんな気持ちだろう (今ならどう感じる?)
どんな気持ちだろう
どんな気持ちだろうか
たった一人で
孤独に冷え切ってしまったら

 

Like a stranger in Moscow
Lord, have mercy
Like a stranger in Moscow
Lord, have mercy
-----
モスクワで孤立しているみたいだ
神よ、慈悲の心を
モスクワで孤立しているみたいだ
神よ、慈悲の心を

 

We're talkin' danger
We're talkin' danger, baby
Like a stranger in Moscow
-----
危険な状況
危険な状況なんだ
モスクワで孤立しているみたいだ

 

.

We're talkin' danger
We're talkin' danger, baby
Like a stranger in Moscow
-----
危険な状況
危険な状況なんだ
モスクワで孤立しているみたいだ

 

I'm livin' lonely
I'm livin' lonely, baby
Stranger in Moscow
-----
僕は今、孤独
僕は今、孤独なんだ
モスクワで孤立しているみたいだ

 

<Background verse in Russian>
Why have you come from the West?
Confess, to steal the great
Achievements of the people
The accomplishments of the worker
-----
なぜ西から来たんだ?
白状しろ、国民の
偉大な業績を盗むため
労働者の業績を盗むために来たのか

 

.

Michael Jackson:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia