Doll House Music Blog.

【厳選】シーン別でオススメできる洋楽を紹介!

【歌詞・和訳】Michael Jackson / You Rock My World

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

 

 

.

◆決して色あせるのことない名曲

 

「You Rock My World」は、マイケル・ジャクソンの生前最後のスタジオ・アルバム「Invincible」からのリードシングルとして、2001年8月22日にリリースされました。

 

主要チャートだとUS Billboard Hot 100:10位、UK Singles (OCC):2位を記録しています。

 

個人的にこの曲含め、アルバム「Invincible」は1番好きなアルバムです。

今聞いても全く古さを感じない、特にこの曲に関しては古さを感じないのはもちろん、洗練されていて、お洒落でムードがあり、そしてダンストラックでも通用する、いつまでも決して色あせるのことない名曲だと感じます。

 

今回の和訳、多少意訳している部分はありますが、大枠は捉えていると思いますので、温かい目で見ていただければ幸いです。

 

 

.

◆歌詞・和訳

 

※冒頭の会話は和訳部分で
下記のとおり表記しております。
C:クリス
M:マイケル 

 

Got-t-t-t-t me, that girl
Oh man!
Look at that girl right there!
Goodness gracious!
Uh! That girl's fine, man!
Look at it, she just too fine!
She know she fine, too!
She is banging!
She's off the hook!
She looks good, you're right
Ahh-uh-uh-uh-uh,
-----
C:あの子をゲットしよう
C:おいおい
C:あそこにいる子を見てよ
C:なんて素晴らしいんだ
C:マジでイケてるよ
C:見てよ、ほんとあの子は素晴らしいよ
C:あの子もそれは自覚してるっぽいね
M:確かに彼女は最高だね
C:あの子ほんとすごいよ
M:彼女イケてるね、君は正しいよ
C:Ahh-uh-uh-uh-uh,

 

I bet you, can't nobody get that girl
Chris, I can get her
You can't get that girl, Mike
I guarantee you can't get that girl!
Watch me get that girl
I bet you never-Neverland, you can't
I can get her
All right! Shamone, then, shamone!
-----
C:賭けるよ、誰もあの子をゲットできないね
M:クリス、僕がゲットするよ
C:君にはゲットできないと思うよ、マイク
C:君には絶対ゲットできないね
M:まぁ見てなよ、あの子をゲットしてみせるさ
C:賭けるよ、君はネバーランドに行けないってね
M:だからゲットできるんだって
C:じゃあやってみて、やってみてよ

 

Watch
-----
M:見てな

 

.

I don't think they're ready for this one
Darkchild, I like that
-----
アッと驚くことが起きようとしてるって
みんなまだ理解できてないと思うな
Darkchild、イイね

 

My life will never be the same
'Cause girl, you came and changed
The way I walk, the way I talk
And I cannot explain
-----
僕の人生は今までとは違う
君が来て変えてくれたから
歩き方や、話し方も
って上手く説明はできないんだけど

 

The things I feel for you
But girl, you know it's true
So stay with me, fulfill my dreams
I'll be all you'll need
-----
君を想っていること
それは本心なんだよ
だからそばにいて、僕の夢を叶えて
君が必要とする全てになるから

 

.

Oh-oh-oh-oh-ooh
It feels so right
I've searched for the
Perfect love all my life
(All my life)
-----
Oh-oh-oh-oh-ooh
すごくいい感じだよ
今までずっと完璧な愛を
探し続けてきたんだ
(これまでの人生でずっと)

 

Oh-oh-oh-oh-ooh
It feels like I have finally found 
A perfect love this time
See, and I finally found, come on, girl
-----
Oh-oh-oh-oh-ooh
やっと完璧な愛を見つけられた
そんな気がするよ
ほら、とうとう見つけたんだ、君を

 

You rocked my world,
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

.

In time, I knew that love would bring
Such happiness to me
I tried to keep my sanity
I've waited patiently
-----
時が経つにつれ、分かってたけど
愛は僕に幸福をもたらしていく
今まで精神的安定を保とうと努力してきた
辛抱強く待ってたんだ

 

And girl, you know it seems
My life is so complete
A love that's true because of you
Keep doing what you do
-----
そして今、君も分かってる通り
僕の人生はとても満たされてる
君のおかげで真実の愛を手にしてる
だから君は君のままでいてほしいんだ

 

Oh-oh-oh-oh-ooh
Who'd think that I have finally found the
Perfect love I searched for all my life
(Searched for all my life)
-----
Oh-oh-oh-oh-ooh
僕がずっと完璧な愛を探し続けて
やっと見つけられたこの事実を
誰が予測できただろう
(今までずっと探してきたんだ)

 

Oh-oh-oh-oh-ooh
Who'd think I'd find
Such a perfect love
That's awesomely so right
(So, girl)
-----
Oh-oh-oh-oh-ooh
僕がこんな完璧な愛を見つけれるなんて
誰が思っただろう
ほんとに、ほんとに素晴らしいよ
(君だからこそなんだよ)

 

.

You rocked my world,
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world,
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

.

And girl, I know that this is love
I feel the magic all in the air
And girl, I'll never get enough
That's why I always have to have you here
-----
君を想う気持ちは愛だと確信してる
魔法に包まれてるような気分さ
君への愛は尽きることはない
だからずっとそばにいてほしいんだ

 

You rocked my world,
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

.

You rocked my world,
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて


You rock my world
(You rock my world
You know you did)
The way you talk to me
The way you lovin' me
The way you give it to me
-----
君は僕の世界を変えた
(君は僕の世界を変えたってこと
分かってるよね?)
君の話し方
君の愛し方
愛を交わそう

 

You rocked my world
You know you did
(Give it to me)
Yeah, yeah, you, you, girl
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
(愛を交わそう)
Yeah, yeah, you, you, girl

 

.

You rocked my world
(You rocked my world)
You know you did
(You rocked my world
You rocked my world)
(Come on, girl)
-----
君は僕の世界を変えた
(君は僕の世界を変えた)
分かってるよね?
(君は僕の世界を変えた
君は僕の世界を変えた)
(一緒にいこう)

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

You rocked my world
You know you did
And everything I own, I give
The rarest love
Who'd think I'd find
Someone like you to call mine?
-----
君は僕の世界を変えた
それは分かってるよね?
僕の全てを捧げるよ
こんな特別な愛を
僕が手にするって誰が思っただろう
君を「僕のもの」と言えるなんて

 

.

Michael Jackson:他和訳

dollhouse-music.hatenablog.com

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia