Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Madonna / Future Lovers / マドンナ / フューチャー・ラヴァーズ

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

マドンナ / フューチャー・ラヴァーズ

 

.

◆詩的な表現が美しい一曲

「Future Lovers」はマドンナの2005年の大ヒットアルバム「Confessions on a Dancefloor」に収録されており、The Confessions Tourではツアーのオープニングを飾り、ドナ・サマーの「I Feel Love」とのマッシュアップで披露しています。

 

全体的に非常に詩的な歌詞ですが、全体で愛の複雑さ、そして未来を信じることの美しさがテーマとして描かれています。

 

 

何度もリフレインする「In the evidence of its brilliance」は直訳すると「その輝きの証拠として」となり、「brilliance」も「輝き」という意味が一般的ではありますが、全体的なテーマが”愛”であることを考慮して、分かりやすく「素晴らしさ」と表現しております。

 

他、「Connect to the sky」も直訳では「空につながる」となるものの、詩的な表現では空=広がりや自由、限りない可能性を象徴することもあります。そのためここでは「広がる自由」と表現しました。

 

一つの和訳として温かい目で見ていただければ幸いです^ ^

 

.

◆歌詞・和訳

I'm gonna tell you about love
Let's forget your life
Forget your problems
Administration, bills and loans
-----
私が話してあげる、愛について
日々の生活は一旦忘れて
あなたが抱える問題も忘れて
手続き、請求書や借金だとか

 

Come with me
-----
私と一緒に来て

 

In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
-----
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として

 

.

In the demonstration of this evidence
Some have called it religion
This is not a coincidence
Would you like to try?
-----
そしてどんな証なのかを示すことで
時に宗教的価値を見出す人もいる
これは単なる偶然じゃないわ
ねぇ、あなたも試してみない?

 

Connect to the sky
Future lovers ride
Their ambitions high
Would you like to try?
-----
広がる自由を感じながら
未来の恋人たちは
大きな理想を描いている
ねぇ、あなたも試してみない?

 

Let me be your guide
Put aside your pride
Future lovers hide
Love inside their eyes
-----
私に導かせてほしいの
プライドなんか捨てましょ
未来の恋人たちは
瞳の中に愛情を秘めているわ

 

In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
-----
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として

 

.

Not controlled by time
Future lovers shine
For eternity
In a world that's free
-----
時の流れに左右されず
未来の恋人たちは
永遠に輝きを放つ
この自由な世界で

 

Put away your past
Love will never last
If you're holding on
To a dream that's gone
-----
過去には囚われないことね
もしあなたがまだ
叶わなかった夢に執着してるなら
愛は決して長続きしないわ

 

I'm gonna tell you about love
Would you like to try?
-----
私が話してあげる、愛について
ねぇ、あなたも試してみない?

 

In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
-----
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として

 

.

There's no love
Like the future, love
-----
未来の愛に勝る愛はない

※将来に期待される愛は他とは異なり、特別で貴重なものだといったニュアンス。

 

Come with me
-----
私と一緒に来て

 

Connect to the sky
Future lovers ride
Their ambitions high
Would you like to try?
(In the evidence of its brilliance)
(In the evidence of its brilliance)
-----
広がる自由を感じながら
未来の恋人たちは
大きな理想を描いている
ねぇ、あなたも試してみない?
(素晴らしさを示す愛情の証として)
(素晴らしさを示す愛情の証として)

 

Connect to the sky
Future lovers ride
Their ambitions high
Would you like to try?
(In the evidence of its brilliance) 
(In the evidence of its brilliance)
(In the evidence of its brilliance)
-----
広がる自由を感じながら
未来の恋人たちは
大きな理想を描いている
ねぇ、あなたも試してみない?
(素晴らしさを示す愛情の証として)
(素晴らしさを示す愛情の証として)
(素晴らしさを示す愛情の証として)

 

.

In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
(Connect to the sky)
(Future lovers ride)
(Their ambitions high)
(Would you like to try?)
-----
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
(広がる自由を感じながら)
(未来の恋人たちは)
(大きな理想を描いている)
(ねぇ、あなたも試してみない?)

 

In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
In the evidence of its brilliance
-----
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として
素晴らしさを示す愛情の証として

 

Brilliance, brilliance
Brilliance, brilliance
Brilliance, brilliance
Brilliance, brilliance
Brilliance, brilliance...
-----
輝く、素晴らしさを...

 

In the evidence of its brilliance
-----
素晴らしさを示す愛情の証として

 

.

Madonna:他和訳(一部)

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia