.
◆聴けば聴くほどハマる曲
1998年のアルバム「Ray of Light」に収録されている「Sky Fits Heaven」。聴けば聴くほどこの曲の浮遊感溢れる神秘的な世界観にどハマりします。
プロモ・シングルとしてリリースされた、「Sky Fits Heaven (Sasha Remix)」はUS Dance Club Songsで41位を記録するなど、アルバムの中でもシングル曲に並ぶくらい人気のある一曲です。
「Sky Fits Heaven」のリミックスは、「Drowned World / Substitute for Love」のカップリングとして収録されています。
歌詞には詩人マックス・ブラッグ(Max Blagg)の作品「What Fits?」の詩の解釈が取り入れ、人生の道を進む際に受け取る教えやサイン、そしてそれに従いながら自分自身を発見し成長していくことを表現しつつ、祈りといった宗教的側面や、母と子の精神的な繋がりについて神秘的に表現されています。
詩的な表現が多いため、一つの和訳としてみていただければ幸いです。
.
◆歌詞・和訳
Sky fits heaven
So fly it
That's what the prophet said to me
-----
空は天国と調和しているから
自由に飛んでみなさい
預言者はそう私に説いた
Child fits mother
So hold your baby tight
That's what my future could see
-----
子と母のあるべき姿
しっかりと赤ん坊を抱きしめて
それが私に見えた自分の未来
Fate fits karma
So use it
That's what the wise man said to me
-----
運命は自分の選択で左右するから
慎重に選びなさい
賢者はそう私に説いた
Love fits virtue
So hold on to the light
That's what our future will be
-----
真の愛は美徳と調和する
希望の光は手放さないこと
そうすれば未来へとつながっていける
.
Traveling down this road
Watching the signs as I go
I think I'll follow the sun
Isn't everyone just
-----
この道を進んでいく
日々のサインに注視しながら
きっと太陽に続けばいい
恐らくみんなそう思うはずだから
Traveling down their own road
Watching the signs as they go
I think I'll follow my heart
It's a very good place to start
-----
それぞれの道を進んでいく
日々のサインに注視しながら
自分の直感に従うことにするわ
新たな道を切り開く良い方法だと思うから
Traveling down my own road
Watching the signs as I go
-----
自分の道を進んでいく
日々のサインに注視しながら
Traveling down my own road
And I'm watching the signs as I go
-----
自分の道を進んでいく
そう、日々のサインに注視しながら
Traveling, traveling
Watching the signs as I go
-----
進んでいく、進んでいく
日々のサインに注視しながら
.
Hand fits giving
So do it
That's what the Gospel said to me
-----
手は人を助けるためにあるから
行動を起こしなさい
これは私に語られた聖書の教えよ
Life fits living
So let your judgments go
That's how our future should be
-----
人生とは生きていくこと
だから先入観は捨てることね
そうすればより良い未来へ繋がっていける
Traveling down this road
Watching the signs as I go
I think I'll follow the sun
Isn't everyone just
-----
この道を進んでいく
日々のサインに注視しながら
きっと太陽に続けばいい
恐らくみんなそう思うはずだから
Traveling down their own road
Watching the signs as they go?
I think I'll follow my heart
It's a very good place to start
-----
それぞれの道を進んでいく
日々のサインに注視しながら
自分の直感に従うことにするわ
新たな道を切り開く良い方法だと思うから
.
Traveling down my own road
Watching the signs as they go
-----
自分自身の道を進んでいく
それぞれのサインに注視しながら
Traveling down my own road
And I'm watching the signs as I go
-----
自分の道を進んでいく
そう、日々のサインに注視しながら
Traveling, traveling
Watching the signs as I go
-----
進んでいく、進んでいく
日々のサインに注視しながら
.
◆Madonna:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典