Doll House Music Blog.

【厳選】シーン別でオススメできる洋楽を紹介!

【歌詞・和訳】Jess Glynne / Enough

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

◆アルバム「JESS」リリース!

遂にジェス・グリンの通算3枚目となるアルバム「JESS」が2024年4月26日にリリースされました。

「Enough」はアルバムから4枚目のシングルとして先行リリースされています。

 


実に前作の「Always in Between」から6年。

その間には、ワーナー・ミュージック・グループ傘下のアトランティック・レコードと意見の相違がありレーベルから離脱するなど紆余曲折あったジェス・グリン。

今回のアルバム「JESS」は移籍先であるユニバーサル・ミュージック・グループ傘下のEMI Recordsからリリースされています。

 

 

そして今回のアルバムもジェス・グリンの何とも言えない唯一無二の魅力がぎっしり詰まっているなと感じます。

 

.

◆歌詞・和訳

I'll be your safe
I'll be your only way
And when you break
I'll be your warm embrace
-----
私があなたの宿ぎになる
私があなたの唯一の支えになる
あなたが苦しみに直面しても
私が暖かく包むわ

 

And I'll be your bed
So you can lay your head
I'll be that place
You hide all your mistakes
-----
私があなたのベッドになる
だから頭を置いて休んでいいのよ
私があなたの今までの失敗を
隠してあげるから

 

And even if I wanted to
Your heart was bulletproof
And everything that we've been through
Couldn't even pull us through
-----
たとえ私が望んだとしても
あなたのハートは防弾のように頑丈で
私たちが経験した大きな局面でさえ
私たちを引き裂くことはできなかったわ

 

.

Been weighing me down
Wanna take it all off
Face on the ground
Wanna pick it all up
Was praying for love
But I wasn't enough
Done with the pain
Make it all stop
-----
心理的重圧を感じてる
すべて取り除きたいの
打ちひしがれているわ
すべてを拾い上げ立ち直りたいの
愛を求め願ってたけれど
私が十分に受け止められなかったのね
もう痛むのはイヤよ
すべてから解放されたいの

 

I'm more than enough
More than enough
Gave half of your love
And lеft nothing for us
Been weighing me down
Wanna take it all off
'Causе I'm more than, more than
More than, more than enough
-----
私にはちゃんとした価値がある
十分すぎるくらいに
あなたは半分の愛情を他へ向けて
残った愛情すら私たちに残さなかったわ
心理的重圧を感じてるのよ
すべて取り除きたいの
だって私にはちゃんとした価値がある
十分、十分すぎるくらいにね

 

I won't go back
Your room is now my past, and I
Stopped wearing black
My dues are all paid back
-----
私はもう戻らない
あなたの部屋はもう過去の記憶
そして私は黒い服を着なくなったわ
義務は果たしたからよ

 

.

And even if I wanted to
Your heart was bulletproof
And everything that we've been through
Couldn't even pull us through
-----
たとえ私が望んだとしても
あなたのハートは防弾のように頑丈で
私たちが経験した大きな局面でさえ
私たちを引き裂くことはできなかったわ

 

Been weighing me down
Wanna take it all off
Face on the ground
Wanna pick it all up
Was praying for love
But I wasn't enough
Done with the pain
Make it all stop
-----
心理的重圧を感じてる
すべて取り除きたいの
打ちひしがれているわ
すべてを拾い上げ立ち直りたいの
愛を求め願ってたけれど
私が十分に受け止められなかったのね
もう痛むのはイヤよ
すべてから解放されたいの

 

I'm more than enough
More than enough
Gave half of your love
And lеft nothing for us
Been weighing me down
Wanna take it all off
'Causе I'm more than, more than
More than, more than enough
-----
私にはちゃんとした価値がある
十分すぎるくらいに
あなたは半分の愛情を他へ向けて
残った愛情すら私たちに残さなかったわ
心理的重圧を感じてるのよ
すべて取り除きたいの
だって私にはちゃんとした価値がある
十分、十分すぎるくらいにね

 

.

I'll take you for breakfast
You take me for granted
I get so emotional
You can't break the habit
-----
あなたを朝食に連れていっても
あなたはそれを当然の如く扱うでしょ
だから私は感情的になってしまうし
あなたには変える気なんてなかったのよね

 

You buy me diamonds
Always the wrong timing
My soul is a precious stone
Guess you need reminding
-----
あなたがダイヤを買ってくれても
いつもタイミングが悪い
私の魂は貴重な宝石だってこと
思い出させてあげる必要があるかも

※物質的なものに重点を置くのではなく、内面の重要性に気付いてほしいというニュアンスと思われる。

 

I'll take you for breakfast
You take me for granted
I get so emotional
You can't break the habit
-----
あなたを朝食に連れていっても
あなたはそれを当然の如く扱うでしょ
だから私は感情的になってしまうし
あなたには変える気なんてなかったのよね

 

.

You buy me diamonds
Always the wrong timing
My soul is a precious stone
Guess you need reminding
-----
あなたがダイヤを買ってくれても
いつもタイミングが悪い
私の魂は貴重な宝石だってこと
思い出させてあげる必要があるかも

 

Been weighing me down
Wanna take it all off
Face on the ground
Wanna pick it all up
Was praying for love
But I wasn't enough
Done with the pain
Make it all stop
-----
心理的重圧を感じてる
すべて取り除きたいの
打ちひしがれているわ
すべてを拾い上げ立ち直りたいの
愛を求め願ってたけれど
私が十分に受け止められなかったのね
もう痛むのはイヤよ
すべてから解放されたいの

 

I'm more than enough
More than enough
Gave half of your love
And lеft nothing for us
Been weighing me down
Wanna take it all off
'Causе I'm more than, more than
More than, more than enough
-----
私にはちゃんとした価値がある
十分すぎるくらいに
あなたは半分の愛情を他へ向けて
残った愛情すら私たちに残さなかったわ
心理的重圧を感じてるのよ
すべて取り除きたいの
だって私にはちゃんとした価値がある
十分、十分すぎるくらいにね

 

.

Jess Glynne:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia