.
◆英語とスペイン語が入り乱れる中毒性の高い1曲
この曲は2010年6月4日にリリースされたアルバム「Bionic」に収録されています。
このアルバムからのシングル「Not Myself Tonight」のMVもかなり際どいですが、収録曲であるこの「Desnudate」もかなり際どい内容です。
しかし、アルバム「Bionic」は元々そういったセックスとフェミニズムがテーマとなっており、この曲はただ際どいだけではなくアルバムの方向性をきちんと示しており、かつキャッチーで中毒性のある、シングル曲にも引けを取らない存在感をみせています。
アルバム「Bionic」はアギレラのアルバムの中では過小評価されがちな気もしますが、1回聴くともう一度聴きたくなるような魅力的な楽曲に溢れているので、個人的には大好きなアルバムです。
そしてスペイン語と英語が入り乱れているこの曲ですが、題名の「Desnudate」と歌詞に出てくる「quítate」はどちらも「脱いで」という意味になります。
「quítate」は一般的な「脱いで」という指示です。例えば、服や靴を脱ぐような場面で使われたりします。
「Desnúdate」はより直接的で、しばしば性的な意味合いが含まれ、より露骨な指示として使用されることがあります。
そのため「quítate」よりも「Desnúdate」はより露骨で、性的なニュアンスが強いので、口ずさむときはお気をつけください(笑)
.
◆歌詞・和訳
What is your indulgence,
Tell me, what's your vice
Do you like it naughty?
Do you like it nice?
(Dime tus fantasias)
-----
あなたの楽しみは何?
教えて、あなたの悪癖は何?
激しいのは好き?
それとも優しい方が好き?
(あなたのファンタジーを教えて)
I'm your supplier of lust
Love and fire tonight
(¿Estás listo?)
All you desire is yours
If the asking is right
(Vamos)
You gots to
-----
私はあなたの欲望を満たす存在
愛と情熱を今夜捧げるわ
(準備はいい?)
条件さえ合えば
あなたの望むものはすべて手に入る
(行きましょ)
あなたがすべきことは...
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Ah, quítate, ah, la ropa
Ah, líbrase, ah, ahora
Ah, quítate, ah, la ropa
Ah, líbrase, ah, ahora
-----
脱いで、服を
解き放って、今よ
脱いで、服を
解き放って、今よ
.
Whisper all your fetishes
Inside my ear
(Así me gusta, papi)
My domain is shame free
So lose your fear
(Amárrame)
-----
どんなプレイが好きか
私の耳元でささやいて
(そうされるのが好き)
私といる時に恥を感じる必要はないの
だから恐れは捨ててちょうだい
(私を縛って)
Nothing's too much or too little,
Too soft or severe
(No pares)
Madame seduction has only one rule
While you're here
You got to
-----
過剰すぎたり足りなすぎたり
優しすぎたり厳しすぎることもない
(止めないで)
セクシー・マダムには一つルールがあるわ
ここにいる間、
あなたがすべきことは...
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Ah, quítate, ah, la ropa
Ah, líbrase, ah, ahora
Ah, quítate, ah, la ropa
Ah, líbrase, ah, ahora
-----
脱いで、服を
解き放って、今よ
脱いで、服を
解き放って、今よ
.
Ay, dámelo duro
Me tienes tan mojada
Ah, whoa
-----
もっとハードにして
私、濡れちゃうから
Ah, whoa
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Ah, quítate, ah, la ropa
Ah, líbrase, ah, ahora
Ah, quítate, ah, la ropa
Ah, líbrase, ah, ahora
-----
脱いで、服を
解き放って、今よ
脱いで、服を
解き放って、今よ
Ooh
For me, yeah, uh, oh
Get naked for me, oh
-----
Ooh
私のために
私のために裸になって
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Desnúdate (Get naked)
Desnúdate (For me)
Desnúdate (Get naked)
Oh-oh-oh-oh
-----
脱いで (裸になって)
脱いで (私のために)
脱いで (裸になって)
Oh-oh-oh-oh
Get naked for me
Get naked
Así me gusta, papi
Get naked for me
Get naked
Oh-oh-oh-oh
-----
私のために裸になって
裸になって
そうされるのが好き
私のために裸になって
裸になって
Oh-oh-oh-oh
.
◆Christina Aguilera:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典