Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Sam Smith / Love Is A Stillness / サム・スミス / ラヴ・イズ・ア・スティルネス

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

サム・スミス / ラヴ・イズ・ア・スティルネス


www.youtube.com

 

.

◆美しいバラード

サム・スミスの新たなシングル 「Love Is A Stillness」は、2025年2月14日にリリースされました。

 

全体的に愛の力とその静けさがもたらす安心感を表現しています。「愛とはこれまで自分が知り得なかった静けさ」(Love is a stillness I never knew)というフレーズが繰り返されることで、愛がもたらす深い平穏を強調しており、歌詞の中で愛は過去の経験や感情とは異なる新たな感覚として描かれています。

 

2分に満たない尺の中で簡潔に、そして詩的に歌われ、その静けさ(深い平穏)はサウンド面でも美しく表現されています。

 

.

◆歌詞・和訳

Love is a stillness I never knew
You are the ground when I'm not strong
-----
愛とはこれまで自分が知り得なかった静けさ
あなたは私の支えとなる大地

 

Even the silence remembers you
You're like a rock in a rolling song
-----
沈黙の中でもあなたを感じられる
あなたは流れゆく歌の中でも揺るがない

 

For all my mistakes
You're there to share the weight
-----
私の全ての過ちに対し
あなたはその重荷を共に背負ってくれる

 

When every morning breaks
It's like spring has sprung
-----
新たな朝を迎えるたび
まるで春が訪れたかのよう

 

Love is a stillness I never knew
Love is a stillness I never knew
-----
愛とはこれまで自分が知り得なかった静けさ
愛とはこれまで自分が知り得なかった静けさ

 

Love is a stillness I nevеr knew
Love is a stillness I nеver knew
-----
愛とはこれまで自分が知り得なかった静けさ
愛とはこれまで自分が知り得なかった静けさ

 

.

◆Sam Smith:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

 

.

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia