Doll House Music Blog.

【厳選】シーン別でオススメできる洋楽を紹介!

【歌詞・和訳】Taylor Swift / imgonnagetyouback

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

Taylor Swift / imgonnagetyouback

 

.

◆アルバム「The Tortured Poets Department」リリース!

遂に2024年4月19日、テイラー・スウィフトのアルバム「The Tortured Poets Department」(ザ・トーチャード・ポエッツ・デパートメント)がリリースされました。タイトルは「Tortured Poets」、「TTPD」とも略されます。

そしてこの曲は「The Tortured Poets Department: The Anthology」に収録されています。

 

 

このタイトルを直訳すると「苦しむ詩人の部署」となりますが、比喩的な表現であり基本的には文学や芸術の世界における苦悩や内省をテーマにした詩人たちの集まりやコミュニティを指します。

その世界の詩人はしばしば心の内面で苦悩し、その感情や経験を詩や作品で表現します。そのためこのフレーズは、芸術的な創造性や内省的な性質を持つ人々のグループを象徴的に表現するために使用されることがあります。

 

 

また「The Tortured Poets Department」という文自体は、形式的な会話や一般的な文章ではあまり頻繁には見られない表現です。

しかし、詩や小説、芸術の批評など、より芸術的な文脈では使用されることがあります。

 

そして今回のアルバムを制作するにあたり、テイラー・スウィフトは「私が今まで経験したことのないほどに、作詞が重要だった」と語っています。

 

 

.

◆歌詞・和訳

Lilac short skirt
The one that fits me like skin
Did your research
You knew the price goin' in
-----
ライラック色のショートスカートが
まるで肌のように私にフィットする
あなたは私の価値なんか
とっくにリサーチ済み

※Lilac:やわらかい紫色。ラベンダーに近い。

 

And I'll tell you one thing, honey
I can tell when somebody
Still wants me, come clean
Standin' at the bar
Like something's funny, bubbly
Once you fix your face,
I'm goin' in (Yeah)
-----
愛しいあなたに伝えたいことがあるわ
まだ私を求めてることなんかお見通し
だからはっきりと言ってほしいの
バーカウンターで楽しんでる私に
あなたが気づいてくれたら
私はあなたにアプローチしちゃうのに

 

Whether I'm gonna be your wife or
Gonna smash up your bike
I haven't decided yet
But I'm gonna get you back
-----
あなたの妻になるか
あなたのバイクを壊すか
まだ決めかねてるけど
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

Whether I'm gonna curse you out or
Take you back to my house
I haven't decidеd yet
But I'm gonna get you back
-----
あなたへ怒りをぶちまけるか
あなたを私の家に招き入れるか
まだ決めかねてるけど
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

I, I hear thе whispers in your eyes
I'll make you wanna think twice
You'll find that you were never not mine
(You're mine)
-----
あなたの目の奥にある考えを感じ取る
私はあなたの思考に影響を与える存在よ
あなたは私があなたのものなんだと気づくはず
(あなたのものって)

 

.

Small talk, big love
Act like I don't care what you did
I'm an Aston Martin that
You steered straight into the ditch
Then ran and hid
-----
些細なキッカケから大きな愛へ育て
あなたの過去は気にしないよう振る舞ってきた
私がアストンマーティンだとすれば
あなたは側溝に向かってハンドルを切る感じ
事故を起こしといて逃げ隠れるの

※Aston Martin:高級な自動車のブランド。

 

And I'll tell you one thing, honey
I can take the upper hand
And touch your body
Flip the script and leave you
Like a dumb house party
Or I might just love you 'til the end
-----
愛しいあなたに伝えたいことがあるわ
私が主導権を握ってること、そして
あなたにアプローチする用意があるってこと
今後の展開次第では
散々で最悪なパーティーのような結果にも
最後まであなたを愛することを選択する
どちらの可能性だってあるから

 

.

Whether I'm gonna be your wife or
Gonna smash up your bike
I haven't decided yet
But I'm gonna get you back
-----
あなたの妻になるか
あなたのバイクを壊すか
まだ決めかねてるけど
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

Whether I'm gonna curse you out or
Take you back to my house
I haven't decidеd yet
But I'm gonna get you back
-----
あなたへ怒りをぶちまけるか
あなたを私の家に招き入れるか
まだ決めかねてるけど
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

I, I hear thе whispers in your eyes
I'll make you wanna think twice
You'll find that you were never not mine
(You're mine)
-----
あなたの目の奥にある考えを感じ取る
私はあなたの思考に影響を与える存在よ
あなたは私があなたのものなんだと気づくはず
(あなたのものって)

 

.

I can feel it coming,
Humming in the way you move
Push the reset button,
We're becomin' something new
-----
何か変化が起きそうな予感
あなたの仕草でそう感じるわ
リセット・ボタンを押して
新たにやり直すのよ

 

Say you got somebody,
I'll say I got someone too
Even if it's handcuffed,
I'm leavin' here with you
-----
あなたが他の誰かと関係を持っても
それは私にだって言えること
つまり困難や障害があっても
私はあなたと一緒にいるってことなの

 

Bygones will be bygone,
Eras fadin' into gray (Fading into gray)
We broke all the pieces,
But still wanna play the game (Oh)
-----
過去は過ぎ去り
記憶は色褪せ曖昧になっていく
私たちの関係は崩れたのに
まだこの状況に関わっていたいの

 

Told my friends I hate you,
But I love you just the same
Pick your poison, babe,
I'm poison either way
-----
友達にはあなたが嫌いと言ったけど
それはあなたを愛してるゆえのこと
毒のような私を選んでよ
悪影響与えちゃうだろうけど

 

.

Whether I'm gonna be your wife or
Gonna smash up your bike
I haven't decided yet
But I'm gonna get you back
-----
あなたの妻になるか
あなたのバイクを壊すか
まだ決めかねてるけど
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

Whether I'm gonna curse you out or
Take you back to my house
I haven't decidеd yet
But I'm gonna get you back
-----
あなたへ怒りをぶちまけるか
あなたを私の家に招き入れるか
まだ決めかねてるけど
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

I, I hear thе whispers in your eyes
I'll make you wanna think twice
You'll find that you were never not mine
-----
あなたの目の奥にある考えを感じ取る
私はあなたの思考に影響を与える存在よ
あなたは私があなたのものなんだと気づくはず

 

I'm gonna get you back
-----
あなたへ何かしらの行動はとるつもり

 

.

◆Taylor Swift:他和訳

※ページ上部のカテゴリーもよければ活用してくださいね (^^)

 

dollhouse-music.hatenablog.com

dollhouse-music.hatenablog.com

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia