◆「Make Me Your Mrs」リリース!
2024年2月29日に「Make Me Your Mrs」がリリースされました!
通常バージョンと併せて「Make Me Your Mrs (Wedding Version)」もリリースされています。
「ADHD」から約1ヶ月のスパンでのリリースであり、かなり精力的に活動しているメイ・スティーブンス。
しかもリリースされる楽曲はどれも何度も聴き返したくなるほどクオリティが高いです。
特にこの曲のWedding Versionは「I'll love you for ever」の箇所から原曲と雰囲気が変わりますが、こちらのバージョンもすごく良いです。
とても幻想的というか、空想の中にいるようなふんわりした雰囲気がたまらなく心地いいです。
.
◆歌詞・和訳
I've never loved someone
Like I love you before (Like I love you)
I've got a hundred reasons
Just to love you more (To love you more)
This confrontation isn't something I ignore
But I like you (I like you)
-----
今まで誰かを
あなたのように愛したことないの
あなたを愛する100もの理由があるわ
私たちの間にある問題な箇所は無視できないけど
あなたが好きなのよ
You're crazy
But that's what make it so easy
We're living in day dreams
Who knew love was so cheesy?
-----
あなたって変わってる
でもそれが心地いいのよ
私たちはぼんやりした空想を生きてるの
恋愛がこんなにも安っぽいだなんて
誰が予測できた?
But if you don't ask first
I'ma make a move
And I don't know what's worse
Sitting here and waiting for you
-----
もしあなたが何もしないなら
私が行動を起こすわ
どっちがより悪いかしら
ここで座ってあなたを待ってるのと
You know I love you, yeah
I'll admit it
So why the fuck can't you
Just makе me your Mrs?
-----
分かってるでしょ、愛してるの
それは認めるわ
だからなんで私を
あなたの妻にしてくれないのよ?
.
I understand you
You're waiting for thе perfect time
Candles and roses
but I just want to make you mine
-----
あなたの気持ちは理解してる
完璧なタイミングを待ってるのね
ロマンチックな雰囲気よりも
私はただあなたが欲しいのよ
※Candles and roses:ロマンチックな雰囲気を指す表現。
I know you're nervous of
Giving someone else your time
But darling, I promises
Every day, I'll give you mine
-----
分かるわ、他人に
自分の時間を割くのが不安なんでしょ
でもダーリン、約束するわ
毎日、私の時間をあなたに捧げるって
You're crazy
But that's what make it so easy
We're living in day dreams
Who knew love was so cheesy?
-----
あなたって変わってる
でもそれが心地いいのよ
私たちはぼんやりした空想を生きてるの
恋愛がこんなにも安っぽいだなんて
誰が予測できた?
But if you don't ask first
I'ma make a move
And I don't know what's worse
Sitting here and waiting for you
-----
もしあなたが何もしないなら
私が行動を起こすわ
どっちがより悪いかしら
ここで座ってあなたを待ってるのと
.
You know I love you, yeah
I'll admit it
So why the fuck can't you
Just makе me your Mrs?
-----
分かってるでしょ、愛してるの
それは認めるわ
だからなんで私を
あなたの妻にしてくれないのよ?
I'll love you for ever
I'll love you for ever
-----
永遠にあなたを愛してる
永遠にあなたを愛してる
But if you don't ask first
I'ma make a move
And I don't know what's worse
Sitting here and waiting for you
-----
もしあなたが何もしないなら
私が行動を起こすわ
どっちがより悪いかしら
ここで座ってあなたを待ってるのと
.
You know I love you, yeah
I'll admit it
So why the fuck can't you
Just makе me your Mrs?
-----
分かってるでしょ、愛してるの
それは認めるわ
だからなんで私を
あなたの妻にしてくれないのよ?
But if you don't ask first
I'ma make a move
And I don't know what's worse
Sitting here and waiting for you
-----
もしあなたが何もしないなら
私が行動を起こすわ
どっちがより悪いかしら
ここで座ってあなたを待ってるのと
You know I love you, yeah
I'll admit it
So why the fuck can't you
Just makе me your Mrs?
-----
分かってるでしょ、愛してるの
それは認めるわ
だからなんで私を
あなたの妻にしてくれないのよ?
.
◆Mae Stephens:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
出典