Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Britney Spears / Break the Ice / ブリトニー・スピアーズ / ブレイク・ジ・アイス

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

 

.

◆イントロからカッコよすぎな1曲

「ブレイク・ジ・アイス」はブリトニー・スピアーズの5枚目のアルバム「BLACKOUT」から3枚目のシングルとして、2008年3月3日にシングルカットされました。

 

元々3枚目のシングルとして「レーダー」が候補に上がっていたものの、ブリトニーの公式サイトでの投票で「ブレイク・ジ・アイス」が選ばれました。

後に「レーダー」は次のアルバム「CIRCUS」にボーナストラックとして収録され、シングルとしてリリースされています。そのため「レーダー」は「BLACKOUT」・「CIRCUS」どちらのアルバムにも収録されています。

 

 

ソングライティング・プロデュースにはネイト・ヒルズことDanjaが参加、ソングライティングにはケリー・ヒルトンもクレジットされています(他にも共同作業者有)。

 

アルバム全体に漂うダークな雰囲気を保ちつつ、「Gimme More」とはまた違った切り口のエレクトロであり、非常にキャッチーで強烈な1曲です。

 

この頃のブリトニーは2007年の丸刈り事件や一連のパパラッチ騒動が記憶に新しい頃であり、挨拶じみた部分は特にカムバックを宣言しているようで、めちゃくちゃカッコいいです。

 

.

◆歌詞・和訳

It's been a while
I know I shouldn't have kept you waiting
But I'm here now
-----
久しぶりね
ずっと待たせてしまったけれど
今、私ならここにいる

 

I know it's been a while
But I'm glad you came
And I've been thinking
'Bout how you say my name
-----
久しぶりね
来てくれて嬉しいわ
ずっと考えてたの
私の名前を呼ぶあなたの声

 

You got my body spinning
Like a hurricane
And it feels like you got me going insane
And I can't get enough
So let me get it up
-----
あなたの存在で私の体は火照る
ハリケーン並みに強烈に
あなたのせいで気が狂いそう
もっと欲しくてたまらない
だから私にやらせて

 

.

Ooh, looks like we're alone now
You ain't gotta be scared
We're grown now
I'ma hit defrost on ya
Let's get it blazin'
-----
今、私たちは二人きり
怖がらなくていいのよ
もう大人なんだし
あなたを興奮させるわ
熱く盛り上げましょ

 

We can turn the heat up if you wanna
Turn the lights down low if you wanna
Just wanna move you
But you froze up
That's what I'm saying
-----
ヒートアップしてもいい、そう望むなら
ライトを暗くしてもいい、そう望むなら
あなたの反応が見たいのに
あなたは凍りついたまま
これが私の言いたいことなのよ

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

※break the ice:初対面や緊張した状況での緊張をほぐすために何かを行うことを指す。

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

So are you warming up yet?
-----
だからもう少し心を開いてくれない?

 

.

You got me hypnotized
I never felt this way
You got my heart beating
Like an 808
-----
催眠術にでもかかったみたい
こんな気持ち初めてよ
あなたの存在で心は高鳴る
808並みに脈打ってるわ

※808:一般的には低音の強いリズムやドラムのサウンドを指す。

 

Can you rise to the occasion?
I'm patiently waiting
'Cause it's getting late
And I can't get enough
So let me get it up
-----
この状況をちゃんとモノにできる?
私は辛抱強く待ってるの
時間は限られてるから
もっと欲しくてたまらない
だから私にやらせて

 

Ooh, looks like we're alone now
You ain't gotta be scared
We're grown now
I'ma hit defrost on ya
Let's get it blazin'
-----
今、私たちは二人きり
怖がらなくていいのよ
もう大人なんだし
あなたを興奮させるわ
熱く盛り上げましょ

 

.

We can turn the heat up if you wanna
Turn the lights down low if you wanna
Just wanna move you, but you froze up
That's what I'm saying
-----
ヒートアップしてもいい、そう望むなら
ライトを暗くしてもいい、そう望むなら
あなたの反応が見たいのに
あなたは凍りついたまま
これが私の言いたいことなのよ

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

I like this part, oh
It feels kinda good, yeah
-----
このパート好きだわ
イイ感じね、yeah

 

.

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Oh, baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

Let me break the ice
Allow me to get you right
Once you warm up to me
Baby, I can make you feel
Hot, hot, hot, hot
-----
何かきっかけが欲しい
あなたをもっと知りたいの
心さえ開いてくれれば
あなたを感じさせてあげる
ホット、ホット、ホット、ホットに

 

.

Britney Spears:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia