
.
◆永久不滅のポップ・ナンバー
「ダンシング・クイーン」は、ABBAのスタジオ・アルバム「Arrival」からのリード・シングルとして母国スウェーデンで1976年8月16日にリリース後、他の国々でもリリースされました。
当時スウェーデンやイギリス、アメリカで1位、他の国々でも1位を多数獲得するなどの大ヒットを記録、今や永久不滅のポップ・ナンバーになりました。
誰もが耳にしたことがあると言っても過言ではないほどに有名な「ダンシング・クイーン」はディスコの要素を取り入れたユーロポップで、古さを感じるもののずっと聴いていられるクラシックな一曲です。
これまで多くのアーティストにカバーされたり、映画に使用されたり、テレビで使用されたり、そして今でも街中で流れていたりと、リリース以降何十年も愛され続けています。
.
◆歌詞・和訳
You can dance, you can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene
Digging the dancing queen
-----
ダンスして、リズムに乗って
今この瞬間を目一杯楽しむのよ
ほらあの子を見て、あの場面を見て
ダンシング・クイーンそのものだわ
Friday night and the lights are low
Looking out for a place to go
Where they play the right music
Getting in the swing
You come to look for a king
-----
金曜の夜は暗めのライトで良い雰囲気
どこへ行ってみようかしら
楽しめそうな音楽が流れてて
リズムに乗れそうな場所がいい
そこで素敵なキングを探すの
Anybody could be that guy
Night is young and the music's high
With a bit of rock music, everything is fine
You're in the mood for a dance
-----
誰だって素敵な存在になれるのよ
夜は始まったばかり、音楽も鳴り響いてる
ちょっぴりロックだと、全てが上手くいくわ
ほら、ダンスしたくなってきたでしょ
And when you get the chance
-----
今がチャンスの時
.
You are the dancing queen
Young and sweet, only seventeen
Dancing queen
Feel the beat from the tambourine, oh yeah
-----
あなたはダンシング・クイーン
若くて愛らしい、十七歳だもの
ダンシング・クイーンなあなた
タンバリンのリズムを感じればいいの
You can dance, you can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene
Digging the dancing queen
-----
ダンスして、リズムに乗って
今この瞬間を目一杯楽しむのよ
ほらあの子を見て、あの場面を見て
ダンシング・クイーンそのものだわ
You're a teaser, you turn 'em on
Leave 'em burning and then you're gone
Looking out for another, anyone will do
You're in the mood for a dance
-----
周囲を惹きつけ魅了する
強い印象を与えるのにすぐに去ってしまう
新たな出会いを求めて、別の人を探してる
ほら、ダンスしたくなってきたでしょ
And when you get the chance
-----
今がチャンスの時
.
You are the dancing queen
Young and sweet, only seventeen
Dancing queen
Feel the beat from the tambourine, oh yeah
-----
あなたはダンシング・クイーン
若くて愛らしい、十七歳だもの
ダンシング・クイーンなあなた
タンバリンのリズムを感じればいいの
You can dance, you can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene
Digging the dancing queen
-----
ダンスして、リズムに乗って
今この瞬間を目一杯楽しむのよ
ほらあの子を見て、あの場面を見て
ダンシング・クイーンそのものだわ
Digging the dancing queen
-----
ダンシング・クイーンそのものだわ
.
◆ABBA:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典