Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Britney Spears / Everybody / ブリトニー・スピアーズ / エヴリバディ

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※


www.youtube.com

 

.

◆あの曲を大胆にサンプリング!

「Everybody」はブリトニー・スピアーズの2007年のアルバム「BLACKOUT」に収録されているボーナス・トラックであり、デラックス版および日本盤限定で収録されています。

ボーナス・トラックだなんて勿体なさすぎるほどにクオリティが高い曲ですが、それはブリトニーが歌ったからだからこそ。元々デモ段階ではリアーナの「A Girl Like Me」(SOSの頃)に収録が予定されていたものの、巡り巡ってブリトニーの元に。そしてラップパートはブリトニー自身が書き加えてできたとか(ライターとしてのクレジットはなし)。

 

そしてこの曲の一番のポイントはユーリズミックス(Eurythmics)の「Sweet Dreams (Are Made of This)」をサンプリングしているところ。原曲のダークな雰囲気をそのまま活かしつつ、ダンス・ポップに昇華したそのセンスは、今聞き直してもかっこいい。「Sweet Dreams (Are Made of This)」の和訳もページ下に貼っておりますのでぜひ併せてご覧ください。

 

因みに、この曲のイントロで使用されている「J-J-J-J-J.R.」というシャウトを、洋楽を聴く際、耳にすることがあると思いますが、これはアメリカの音楽プロデューサーであるJ.R. Rotem(ジョナサン・ローテム)のいわば”タグ”(特定のプロデューサーがトラックを制作したことを示すためのサインや署名のようなもの)であり、彼がプロデュースした曲のイントロや途中で頻繁に聞かれます。

 

.

◆歌詞・和訳

Everybody (J-J-J-J-J.R.)
Everybody's looking for something
-----
誰もが (J-J-J-J-J.R.)
誰もが何かを探し求めている

 

I'm ferocious
When I see you instantly
So precocious
Assuming that you're into me
-----
あなたを見た瞬間
猛烈に惹かれちゃう私
小悪魔的な私に
あなたも夢中なはず

 

So fierce, the way
You pierce me with your energy
My heart's on fire,
Boy, come on and rescue me
-----
強烈すぎるのよ
私を貫くあなたのエナジー
心が燃え上がっちゃったの
ボーイ、ここまで助けに来て

 

.

When I see you
I need you right away (Taking me)
Can't control the way
That I am behaving
-----
あなたを見れば
すぐにでも欲しくなる (私を奪って)
抑えられないのよ
自分の衝動ってやつを

 

It's got a hold of me
Grabbing me rapidly
Romantic dancing
Dreams are made of this, yeah
-----
それに囚われて
急速に引き寄せられる
ロマンチックなダンスで
夢のような瞬間が始まるわ

 

Everybody, come on, get to jumping
Everybody, moving next to something
Everybody, feel the temperature rising
Everybody, come on, let's keep grinding
-----
みんな、ほら、ジャンプして
みんな、動いて、寄り添って
みんな、感じて、この熱気を
みんな、ほら、グラインドし続けて

※grinding:特に、音楽のリズムに合わせて体を激しく動かすダンススタイルを指す。身体を非常に近づけて踊ることから、情熱的でセクシーな雰囲気を伴うことが多い。

 

.

It's so real to feel
You standing next to me
So intense
When your scent's in my vicinity
-----
すごくリアルに
そばにいるあなたを感じてる
すごく刺激的よ
あなたの香りってやつは

 

Body shaking, aching,
I can't take it
How I want you so bad
Boy, that I can taste it now
-----
身体が震えて、痛いの
もう耐えられそうにないけど
欲しくてたまらないあなたを
味わえそうな気がしてる

 

When I see you
I need you right away (Taking me)
Can't control the way
That I am behaving
-----
あなたを見れば
すぐにでも欲しくなる (私を奪って)
抑えられないのよ
自分の衝動ってやつを

 

It's got a hold of me
Grabbing me rapidly
Romantic dancing
Dreams are made of this, yeah
-----
それに囚われて
急速に引き寄せられる
ロマンチックなダンスで
夢のような瞬間が始まるわ

 

.

Everybody, come on, get to jumping
Everybody, moving next to something
Everybody, feel the temperature rising
Everybody, come on, let's keep grinding
-----
みんな、ほら、ジャンプして
みんな、動いて、寄り添って
みんな、感じて、この熱気を
みんな、ほら、グラインドし続けて

 

Fellas, get wild,
Start flashing your money
Ladies, go crazy and act a fool
-----
男たちはワイルドに
お金をチラつかせて
女の子たちは思い切り派手にキメて

 

Everybody get down
And do what you want to
The night is still young to be seduced
-----
みんな、下がって
したいことをすればいいわ
誘惑に満ちた夜はこれからだもの

 

.

Taking in with every little thing I see
Triple title dancing with the tab complete
Little boys dancing 'cause they're feeling me
Sweating cold, fretting, it's the place to be
-----
目に映るすべてを感じ取れば
3種類のダンスなんてお手のもの
若い男の子たちは私に魅了され必死にダンス
冷や汗、不安、でも最高の場所はここ

 

Come and sit with me
Come and sit with me
Sit back, you'll see it so beautifully
Lovin' everybody, baby, is all you need
Let go of the way things used to be
-----
私の隣に座って
私の隣に座って
緊張を解けば、どれも美しく見えるわ
みんなに愛を持って接する、それがすべて
古い考えは捨てて、前に進みましょ

 

Everybody, come on, get to jumping
(Everybody)
Everybody, moving next to something
(Move your body)
Everybody, feel the temperature rising
Everybody, come on, let's keep grinding
-----
みんな、ほら、ジャンプして
(みんなで)
みんな、動いて、寄り添って
(体を動かして)
みんな、感じて、この熱気を
みんな、ほら、グラインドし続けて

 

.

Everybody, come on, get to jumping
(Let your body move, oh)
Everybody, moving next to something
Everybody, feel the temperature rising
Everybody, come on, let's keep grinding
-----
みんな、ほら、ジャンプして
(思うままに動くのよ)
みんな、動いて、寄り添って
みんな、感じて、この熱気を
みんな、ほら、グラインドし続けて

 

Everybody
Everybody (J-J-J-J-J.R.)
Everybody's looking for something
-----
誰もが
誰もが (J-J-J-J-J.R.)
誰もが何かを探し求めている

 

Everybody
Everybody
Everybody's looking for something
-----
誰もが
誰もが
誰もが何かを探し求めている

 

.

◆サンプリング曲の和訳(Eurythmics)

dollhouse-music.hatenablog.com

Britney Spears:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia