Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Madonna / Heartbeat / マドンナ / ハートビート

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

マドンナ / ハートビート


www.youtube.com


www.youtube.com

 

.

◆マドンナらしい一曲

「Heartbeat」はマドンナの2008年のアルバム『Hard Candy』に収録されており、ファレル・ウィリアムスとの共作です。ファレル特有のヒップホップ色の強いサウンドを取り入れつつも、マドンナらしい個性が際立つ印象的な一曲に仕上がっています。

 

ライブでは、上記の動画「Sticky & Sweet Tour」に加え、来日公演も行われた「The Rebel Heart Tour」の「Like a Virgin」とのマッシュアップ形式でも披露されました。

 

「Heartbeat」は音楽とダンスを通して自分らしく自由に生きる喜びを表現しており、ダンサーからアーティストへと成長し、長いキャリアの中で常にダンスで観客を魅了してきたマドンナだからこそ、そのメッセージには深い説得力があります。

 

.

◆歌詞・和訳

On any given night
Catch me on the floor
Workin' up a sweat
That's what music's for
I'd rather not explain
For me, it's just usual
-----
大抵の夜は
私はフロアにいる
汗かくほど踊るわ
音楽はそのためにあるもの
説明なんかさせないで
私にとってこれが日常

 

(You can catch me popping that)
Once I get going, I am gone
(Dropping that)
(Ain't no stopping that)
(Are you watching that?)
-----
(ポップにキマってる私)
一度始めたらもう止まらない
(腰も落として)
(もう止まれない)
(ちゃんと見てる?)

※popping:特にヒップホップやストリートダンスのスタイルのひとつ。

 

(You can catch me popping that)
I'll keep it going all night long
(Dropping that)
(Ain't no stopping that)
(Are you watching that?)
-----
(ポップにキマってる私)
もうこのままずっとオール・ナイト・ロング
(腰も落として)
(もう止まれない)
(ちゃんと見てる?)

 

.

You know I feel it in my heartbeat
It may feel old to you
But to me it feels new
You know I feel it in my heartbeat
-----
あなたも胸の鼓動を感じるはず
あなたが古臭く感じても
私にとっては新鮮なリズム
そんな胸の鼓動を感じるでしょ

 

Don't you know? Can't you see?
When I dance, I feel free
Which makes me feel like the only one
(The only one)
-----
あなたに分かる?見える?
踊ってる私ってとっても自由でしょ
ほんと自分だけ特別な存在みたいに
(自分だけが)

 

That the light shines on 
-----
ライトを浴びてるの

 

This complicated life
I try to do my best
I always tell myself
It's all just a test
For me, it's an escape
'Cause dancing makes me feel beautiful
-----
複雑な人生でも
ベストを尽くす私
いつも言い聞かせてるわ
”これは試練なんだ”って
ダンスが私の現実逃避
だって自分が素敵に思えるんだもの

 

.

(And I can't pretend)
Once I am moving, I'm alright
(It should never end)
(Let the music play)
(Are you watching that?)
-----
(もう誤魔化せない)
一度動き出すだけで立ち直れる
(ずっと続いて)
(音楽は止めないで)
(ちゃんと見てる?)

 

(You can catch me popping that)
I'll keep on dancing through the night
(It should never end)
(Let the music play)
('Cause I'm here to stay)
-----
(ポップにキマってる私)
夜通し踊り続けるわよ
(ずっと続いて)
(音楽は止めないで)
(私はずっとここにいる)

 

You know I feel it in my heartbeat
It may feel old to you
But to me it feels new 
You know I feel it in my heartbeat
-----
あなたも胸の鼓動を感じるはず
あなたが古臭く感じても
私にとっては新鮮なリズム
そんな胸の鼓動を感じるでしょ

 

Don't you know? Can't you see?
When I dance, I feel free
Which makes me feel like the only one
(The only one)
-----
あなたに分かる?見える?
踊ってる私ってとっても自由でしょ
ほんと自分だけ特別な存在みたいに
(自分だけが)

 

That the light shines on
-----
ライトを浴びてるの

 

.

See my booty get down like
See my booty get down like
See my booty get down like
See my booty get down like
-----
お尻を激しく振る私を見な
お尻を激しく振る私を見な
お尻を激しく振る私を見な
お尻を激しく振る私を見な

 

Booty get down
Huh, huh, get down
See my booty get down like
-----
こんなふうに
ほら、こんな感じに
お尻を激しく振る私を見な

 

You probably think I'm crazy
I don't want you to save me
Don't mean to disappoint you
I've never felt so free
If you could stand in my shoes
Then you would feel my heartbeat too
-----
私を”おかしい”って思ってるでしょ
どう思ってくれてもいいけど
がっかりさせるつもりはないのよ
ただこんな自由は初めてなの
もしあなたが私の立場になったら
きっとあなたも同じ鼓動を感じるはず

 

.

(You can catch me popping that)
Once I am moving, I'm alright
(Dropping that)
(Ain't no stopping that)
(Are you watching that?)
-----
(ポップにキマってる私)
一度動き出すだけで立ち直れる
(腰も落として)
(もう止まれない)
(ちゃんと見てる?)

 

(You can catch me popping that)
I can keep on going through the night
(Dropping that)
(Ain't no stopping that)
(Are you watching that?)
-----
(ポップにキマってる私)
夜通し踊り続けるわよ
(腰も落として)
(もう止まれない)
(ちゃんと見てる?)

 

You know I feel it in my heartbeat
It may feel old to you
But to me it feels new
You know I feel it in my heartbeat
-----
あなたも胸の鼓動を感じるはず
あなたが古臭く感じても
私にとっては新鮮なリズム
そんな胸の鼓動を感じるでしょ

 

.

Don't you know? Can't you see?
When I dance, I feel free
Which makes me feel it in my heartbeat
-----
あなたに分かる?見える?
踊ってる私ってとっても自由でしょ
そう感じることで胸の鼓動は高まるわ

 

It may feel old to you
But to me, it feels new
You know I feel it in my heartbeat
-----
あなたが古臭く感じても
私にとっては新鮮なリズム
そんな胸の鼓動を感じるでしょ

 

Don't you know? Can't you see?
When I dance, I feel free
Which makes me feel like the only one
(The only one)
-----
あなたに分かる?見える?
踊ってる私ってとっても自由でしょ
ほんと自分だけ特別な存在みたいに
(自分だけが)

 

That the light shines on 
-----
ライトを浴びてるの

 

.

Madonna:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia