Doll House Music Blog.

【厳選】シーン別でオススメできる洋楽を紹介!

【歌詞・和訳】Madonna / Candy Shop

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

 

.

◆マドンナの名曲の一つ「Candy Shop」

アルバム「HARD CANDY」のオープニングトラックであり、マドンナ×ファレルが生み出したこのシンプルながらにアガるサウンドとリリックは、アルバムの方向性を示していると言えます。

この摩訶不思議なサウンドインパクト、そして中毒性、そしてダンストラックとして、いつまでも色褪せない名曲です。

 

ライブでは「Sticky and Sweet Tour」・「MDNA Tour」・「The Rebel Heart Tour」まで連続で披露されましたが、その全てで印象がまた違うのも面白く、マドンナの魅せ方がカッコ良すぎて鳥肌が立ちます。ぜひ見ていただきたいです。

 

.

◆歌詞・和訳

See which flavor you like
And I'll have it for you
Come on in to my store,
I've got candy galore
-----
どのフレイバーが好みか教えて
なんでも用意しておくから
私の店に来て
キャンディーいっぱいあるわ

 

Don't pretend you're not hungry,
I've seen it before
I've got Turkish delight,
Baby, and so much more
-----
お腹空いてないフリしないで
そんなの見飽きたから
ターキッシュ・デライトもあるし
他にもたくさんあるわ

※Turkish delight:トルコ発祥の甘くて柔らかいゼリー状の伝統的なお菓子。

 

Get up out of your seat (Your seat)
Come on up to the dance floor
I've got something so sweet (So sweet)
Come on up to the front door
-----
席を立って (席から)
ダンスフロアに来て
とってもスイートなものがあるから
(とってもスイートなもの)
入り口まで来て

 

I need plenty of heat (Heat)
For my special confection
Just start moving your feet (Your feet)
Move on over to me
-----
熱気が必要なの(熱気が)
私の特別なおやつにはね
足を動かして(足を)
私の所まで来て

 

.

I'll be your one stop (One stop)
Candy shop (Candy shop)
Everything (Everything)
That I got (That I got)
-----
あなたを満たすわ(満たすわ)
キャンディーショップみたいに(キャンディーショップ)
すべてを(すべてを)
捧げたいの(捧げたいの)

 

I'll be your one stop (One stop)
Candy store (Candy store)
Lollipop (Lollipop)
Have some more (Have some more)
-----
あなたを満たすわ(満たすわ)
キャンディーストアみたいに(キャンディーストア)
ロリポップ(ロリポップ)
もっといかが?(もっと)


All the suckers are not what
We sell in the store
Chocolate kisses so good,
You'll be beggin' for more
-----
店で売ってるモノって
みんなが想像してるようなモノじゃないわ
チョコレート・キスは格別ね
もっと欲しくなるわよ

 

Don't pretend you're not hungry,
There's plenty to eat
Come on in to my store,
'Cause my sugar is sweet
-----
お腹空いてないフリしないで
食べるものはたくさんあるわ
私のお店に来て
私のシュガー、とっても甘いんだから

 

.

Get up out of your seat (Your seat)
Come on up to the dance floor
I've got something so sweet (So sweet)
Come on up to the front door
-----
席を立って (席から)
ダンスフロアに来て
とってもスイートなものがあるから
(とってもスイートなもの)
入り口まで来て

 

I need plenty of heat (Heat)
For my special confection
Just start moving your feet (Your feet)
Move on over to me
-----
熱気が必要なの(熱気が)
私の特別なおやつにはね
足を動かして(足を)
私の所まで来て

 

I'll be your one stop (One stop)
Candy shop (Candy shop)
Everything (Everything)
That I got (That I got)
-----
あなたを満たすわ(満たすわ)
キャンディーショップみたいに(キャンディーショップ)
すべてを(すべてを)
捧げたいの(捧げたいの)

 

.

I'll be your one stop (One stop)
Candy store (Candy store)
Lollipop (Lollipop)
Have some more (Have some more)
-----
あなたを満たすわ(満たすわ)
キャンディーストアみたいに(キャンディーストア)
ロリポップ(ロリポップ)
もっといかが?(もっと)

 

My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
-----
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)

 

My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
-----
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)

 

.

See which flavor you like
And I'll have it for you
Come on in to my store,
I've got candy galore
-----
どのフレイバーが好みか教えて
なんでも用意しておくから
私の店に来て
キャンディーいっぱいあるわ

 

Don't pretend you're not hungry,
I've seen it before
I've got Turkish delight,
Baby, and so much more
-----
お腹空いてないフリしないで
そんなの見飽きたから
ターキッシュ・デライトもあるし
他にもたくさんあるわ

 

Get up out of your seat (Your seat)
Come on up to the dance floor
I've got something so sweet (So sweet)
Come on up to the front door
-----
席を立って (席から)
ダンスフロアに来て
とってもスイートなものがあるから
(とってもスイートなもの)
入り口まで来て

 

.

I need plenty of heat (Heat)
For my special confection
Just start moving your feet (Your feet)
Move on over to me
-----
熱気が必要なの(熱気が)
私の特別なおやつにはね
足を動かして(足を)
私の所まで来て

 

I'll be your one stop (One stop)
Candy shop (Candy shop)
Everything (Everything)
That I got (That I got)
-----
あなたを満たすわ(満たすわ)
キャンディーショップみたいに(キャンディーショップ)
すべてを(すべてを)
捧げたいの(捧げたいの)

 

I'll be your one stop (One stop)
Candy store (Candy store)
Lollipop (Lollipop)
Have some more (Have some more)
-----
あなたを満たすわ(満たすわ)
キャンディーストアみたいに(キャンディーストア)
ロリポップ(ロリポップ)
もっといかが?(もっと)

 

.

My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
-----
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)

 

My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
My sugar is raw (Sticky and sweet)
-----
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)
私のシュガーはナマよ(ねとねとして甘いの)

 

Yo, peace to the grumpy little kid
That be dancin' in the corner
In the UK and the USA, ha
France, I see you, Japan
-----
Yo, 不機嫌なガキにピース
イギリスとアメリカの街角で踊るぜ
フランス、あと日本もな

 

All around the world
You know who it is, yes her
It's the M-A-D-O-N-N-A, ha
You ready? Let's go
Alright?
-----
世界中で
彼女が誰かわかるだろう
そう、M-A-D-O-N-N-Aさ
準備はいいか?行こうぜ
いいな?

 

.

Madonna:他和訳(一部)

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia