Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Bonnie Mckee / Jenny's Got a Boyfriend

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

ボニー・マッキー / ジェニーズ・ガット・ア・ボーイフレンド

 

.

◆セカンド・アルバム収録か?

予定では2024年5月に2nd アルバム「Hot City」リリースを控えているボニー・マッキー。これが実現すれば2004年の1st アルバム「Trouble」以来20年ぶりとなるアルバムとなります。

 

 

2nd アルバム「Hot City」(予定)には2023年6月28日にリリースした「SLAY」を皮切りにタイトルトラックともなる「Hot City」、1分少々の「Don't Get Mad Get Famous」が収録予定であり、この曲「Jenny's Got a Boyfriend」も収録予定とみられます。

元々は2013年の「American Girl」の時期に2ndアルバムをリリースする予定だったものの計画は白紙になったと思われ、その頃に制作した曲を再レコーディングしています。

 

そしてこれらの曲に一貫して言えるのは80年代のグルーヴを感じさせるサウンド展開となっており、「Jenny's Got a Boyfriend」、「Hot City」ではより顕著にその雰囲気を感じられ、2nd アルバム「Hot City」ではサウンド面は80年代に焦点を当てたものになると思われます。

 

 

前述の通り「Jenny's Got a Boyfriend」は、2013年時点で完成しており、この曲は2013年から2014年にかけてライブで数回に渡り披露されてきました。

その時のライブ映像は今でもYouTubeで見ることができます。

 

 

「Hot City」も「Don't Get Mad Get Famous」も「Jenny's Got a Boyfriend」も、ボニー・マッキーのセンスが光る魅力的な楽曲だし、ここは予定通り2nd アルバム「Hot City」をリリースしてほしいところ。

でも、いずれの曲もチャートインしていないので、またリリース延期になる可能性もあるかも...?(ほんとボニー・マッキーは過小評価されてる気がします)

 

.

◆ボニー・マッキーってどんな人?

洋楽に詳しい人なら彼女がどんな人かはむしろ有名ですが、どう有名なのか知らない人もまだまだいると思います。

そこで簡単にですが歌詞・和訳に行く前に紹介させていただきますね。

 

 

ボニー・マッキーは1984年1月20日アメリカ・カリフォルニア生まれの歌手・シンガーソングライターです。

2004年にデビューアルバム「Trouble」をリリースするものの、不作でレーベルから解雇、その後はソングライターとして才能を開花させていきます。

彼女のソングライティングの才能はズバ抜けており、ポップでキャッチーなメロディが特徴。

 

 

洋楽ポップスの一時代を現在進行形で築いていると言っても過言ではないくらいです。

 

.

ケイティ・ペリー:「Teenage Dream」・「Roar」・「California Gurls」・「Part of Me」・「Last Friday Night (T.G.I.F.)」・「Birthday」

ブリトニー・スピアーズ:「Hold It Against Me」・「Inside Out」

他にもアヴリル・ラヴィーン、ケシャ、チャーリー・プースケリー・クラークソン、エイバ・マックス、クリスティーナ・アギレラアダム・ランバートなどの楽曲を手掛けており(共作も含む)、ヒット曲のクレジットを見てみると大抵名前がクレジットされているような名ソングライターとなりました(上記に挙げた例はこれでもほんの一部)。

 

 

そして2013年には自身のシングル「American Girl」で彼女自身がやっとヒットします。MV(2種類ある内の1つ)にはケイティー・ペリー・ケシャ・アダム・ランバート・タイオクルーズ・ニコールシャージンガーなど数え切れないほどの有名アーティストやバンドが参加しており、「American Girl」を歌う様子を繋いでいます。

これは彼女がいかにソングライターとして様々なアーティストと関わってきたか、そして愛されているかを物語っていると思います。

 

 

さらにその波に乗る勢いで2015年には自主制作EP「Bombastic」をリリース。

その後も単発的なリリースではあるものの精力的に活動中であり、2024年5月に20年ぶりとなるアルバム「Hot City」をリリース予定。

 

.

◆歌詞・和訳

Jenny's got a boyfriend
I see them out all the time
Jenny's got a boyfriend
He's a perfect design
-----
ジェニーには彼氏がいるの
一緒にいるとこをよく見かけるわ
ジェニーには彼氏がいるの
彼ったら何もかもがパーフェクト

 

The way he wears his clothes
And smokes his cigarette
I wonder if he throws her
All around in bed
-----
彼の服装とか
タバコ吸ってる姿を見ると
ベッドではどれだけ激しいんだろうって
思わず考えちゃうのよ

 

Jenny's got a boyfriend
And he's gonna be mine
-----
ジェニーには彼氏がいるけど
今後彼は私のものになる予定

 

And when the night is over
And I go home all by myself
Pretend that he is closer
I say I promise not to tell
-----
夜が明けて
一人で帰宅しながら
彼がそばにいる妄想をしちゃうの
このことは秘密、口外できないわ

 

So won't you give it to me?
-----
ねぇ次はどう楽しませてくれる?

 

.

Jenny, Jenny, think I'm falling
Think I'm falling for your boyfriend
(I think I'm falling for your man)
-----
ジェニー、ジェニー、惹かれてるの
あなたのボーイフレンドに惹かれてる
(あなたの彼に惹かれてる)

 

Jenny, Jenny, think I'm falling
Think I'm falling for your man
(I think I'm falling)
-----
ジェニー、ジェニー、惹かれてるの
あなたの彼に惹かれてる
(惹かれてるの)

 

We were sittin' in the cab
He was thinkin' something bad
I could feel it
(Can you feel it, baby?)
-----
私と彼がタクシーに乗ってたら
何だか彼、悪いコト考えてた
私はちゃんと感じとれたの
(あなたも感じ取れたでしょ?)

 

Oh Jenny, Jenny, think I'm falling
Think I'm falling for your man
Mmm, so won't you give him to me?
-----
ジェニー、ジェニー、惹かれてるの
あなたの彼に惹かれてる
ねぇ、彼を譲ってくれない?

 

.

Jenny's got a boyfriend
I gotta keep him away
(Girl, you better lock him up)
-----
ジェニーには彼氏がいるの
彼から距離を置かなきゃね
(ジェニー、彼を見張って置いた方がいいわ)

 

'Cause every time I see him
I wanna make a mistake
(Why you lookin' at me like that? mm-)
-----
だって私、彼を見るたび
理性を失いそうになるのよ
(もう何でそんな目つきで私を見るのよ)

 

I wanna get to go
And workin' up a sweat
I wanna let him know what
He could have instead
-----
どこかに行って
汗かくコトしちゃいたい
私の魅力を余すとこなく
彼に味わせたいのよ

 

I feel my body shaking
When he's looking at me
(Woo)
-----
彼に見られちゃうだけで
身体が震えちゃうの
(ヤバッ)

 

And when the night is over
And I go home all by myself
Pretend that he is closer
I say I promise not to tell
-----
夜が明けて
一人で帰宅しながら
彼がそばにいる妄想をしちゃうの
このことは秘密、口外できないわ

 

So won't you give it to me?
-----
ねぇ次はどう楽しませてくれる?

 

.

Jenny, Jenny, think I'm falling
Think I'm falling for your boyfriend
(I think I'm falling for your man)
-----
ジェニー、ジェニー、惹かれてるの
あなたのボーイフレンドに惹かれてる
(あなたの彼に惹かれてる)

 

Jenny, Jenny, think I'm falling
Think I'm falling for your man
(I think I'm falling)
I'm sorry
-----
ジェニー、ジェニー、惹かれてるの
あなたの彼に惹かれてる
(惹かれてるの)
悪いとは思ってるわ

 

We were sittin' in the cab
He was thinkin' something bad
I could feel it
(Can you feel it, baby?)
(I think he felt it too)
-----

私と彼がタクシーに乗ってたら
何だか彼、悪いコト考えてた
私はちゃんと感じとれたの
(あなたも感じ取れたでしょ?)
(きっと彼も私と同じ気持ちだったはず)

 

Oh Jenny, Jenny, think I'm falling
Think I'm falling for your man
Oh girl, mmm,
So won't you give him to me?
-----
ジェニー、ジェニー、惹かれてるの
あなたの彼に惹かれてる
ねぇ、彼を譲ってくれない?

 

.

Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
(Oh Jenny, you should give him to me)
-----
Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
(ねぇジェニー、彼を譲ってくれないかしら?)

 

Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
(You should know)
Do do do do, oh-way-oh
(Ooh, you deserve a man who can behave)
-----
Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
(あなたには)
Do do do do, oh-way-oh
(礼儀正しい男が相応しいわ)

 

Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh
Do do do do, oh-way-oh

 

Do do do do, oh-way-oh
(I'm not gonna do it)
Do do do do, oh-way-oh
(But)
Do do do do, oh-way-oh
(A girl can dream, right?)
-----
Do do do do, oh-way-oh
(一線は超えないつもりよ)
Do do do do, oh-way-oh
(でも)
Do do do do, oh-way-oh
(女の子が夢見たっていいでしょ?)

 

.

◆Bonnie Mckee:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia