Doll House Music Blog.

【厳選】シーン別でオススメできる洋楽を紹介!

【歌詞・和訳】 M.I.A. / Bamboo Banga

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

◆唯一無二!M.I.A.の最高傑作「KALA」からトップを飾る「Bamboo Banga」

個人的に超絶大好きなM.I.A.のアルバム「KALA」のオープニングを飾る本曲を和訳してみました。

M.I.A.の唯一無二なサウンドの中でも、「Paper Planes」「Jimmy」と並んで本曲「Bamboo Banga」はキャッチーな部類ではないでしょうか。

 

とにかく初っ端からブチ上げていくこの感じがたまらなくかっこいいし、M.I.A.の曲は独創的で今聴いても全く古さを感じません。

 

ちなみに、この曲は1991年11月5日リリースのKJ Yesudas & SPB「Kaattukuyil Manasukkulla」をサンプリングしています。

「Kaattukuyil Manasukkulla」はタミル語で直訳すると「心の中で風に歌うインコ」となるらしいですが、んーーー、多分もっとちゃんとした意味があるんだろうなぁ。。

 

.

◆歌詞・和訳

Road runner, road runner
Going hundred miles per hour
Road runner, road runner
Going hundred miles per hour
With your radio on
With your radio on
-----
ロードランナーロードランナー
時速100マイルで行くわよ
ロードランナーロードランナー
時速100マイルで行くわよ
ラジオを聴きながら
ラジオを聴きながら
※時速100マイル=約160km/h


Road runner, road runner
Going hundred miles per hour
With your radio on
With your radio on
-----
ロードランナーロードランナー
時速100マイルで行くわよ
ラジオを聴きながら
ラジオを聴きながら

 

Somalia, Angola, Ghana, Ghana, Ghana
India, Sri Lanka, Burma, bamboo banga
This the bamboo banga
I said bamboo banga
This the bamboo banga
I said bamboo banga
-----
ソマリアアンゴラ、ガーナ、ガーナ、ガーナ
インド、スリランカビルマ、それから爆竹ね
これが爆竹よ
爆竹って言ったの
これが爆竹よ
爆竹って言ったのよ

 

.


And we're hittin our racquets like a tennis player
And the drummers do the shit like the Macarena
This the jungle banga
Or the cold jammer
I said jungle banga
I said cold jammer
This jungle banga
I said cold jammer
-----
ラケットを打つテニスプレイヤーみたいに
ドラマーたちはマカレーナみたいな音を出すの
これがジャングルバンガ
それとも楽しくないの?
ジャングルバンガって言ったわ
それに楽しくないって言ったのよ
これがジャングルバンガ
楽しくないって言ったの
※Macarena=90年代に流行したスペインのダンス曲。
※jam:楽しいや音楽の演奏といった意味を持つスラング。ここではCold Jammerとなっているので「楽しくない」と全体的な歌詞を考慮して表現。

 

Yeah, I'm bored of banana, I want guanabana 
I wanna warm my buns this summer, summer, summer, summer 
Now I'm sittin' down chillin on gun powder 
Strike match, light fire
Who's that girl called Maya?
-----
バナナに飽きたわ、欲しいのはグアナバナ (グアナバナ)
今年の夏は私のお尻を温めたいわね、今年の夏、夏、夏にね
今、火薬の上でリラックスしてるわ
マッチをこすると火がつくから
って、マヤっていう女の子は誰?
※guanabana:南国のフルーツ、英語ではサワーソップ。
bunsスラングで主にお尻という意味。

 

M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
I said M.I.A. is coming back with power-power (Power-power!)
M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
-----
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわって言ってんのよ(Power-power!)
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)

 

.

I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
-----
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
※Big Timer:重要な地位や影響力を持っている人物(大物)という意味。ここではその意味とタイマーをかけていると思われる。

 

I'm knocking on the doors of your hummer-hummer
Yeah, I'm knocking on the doors of your hummer-hummer 
Yeah, I'm knocking on the doors of your hummer-hummer
Yeah, I'm knocking on the doors of your hummer-hummer 
-----
あなたのhummerのドアをノックしてるわ
あなたのhummerのドアをノックしてるわ
あなたのhummerのドアをノックしてるわ
あなたのhummerのドアをノックしてるわ
※hummer:ハマー、車のメーカー名、大型のSUV


Yeah, we're hungry like the wolves hunting dinner-dinner 
And we're moving with the packs like hyena-ena
Barbarella look like she's my dead ringer
When I'm dogging on the bonnet of ya' red Honda
-----
私たちはディナーを求める狼のようにお腹が空いてるわ
私たちはハイエナみたいに群れてるわ
ジェーン・フォンダは私にそっくりね
あなたの赤いホンダのボンネットの上でみんなが見てる時にやっちゃうわ
※dead ringer:誰かが他の誰かに非常に似ている時に使用するスラング
※Barbarella:1968年の映画のタイトル、ジェーン・フォンダ演じる映画内のキャラクター名でもある。

 

.

I'm a road runner 
I'm a world runner
I'm a road runner
I'm a world runner
-----
私はロードランナー
私は世界を駆け巡るわ
私はロードランナー
私は世界を駆け巡るわ

 

I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
-----
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ

 

M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
M.I.A. coming back with power-power (Power-power!)
-----
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)
M.I.A.がパワーを上げて戻ってきたわ(Power-power!)

 

I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
I'm big timer
It's the bamboo banga
-----
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ
私はビッグ・タイマー
爆竹よ

 

.

◆「X(旧Twitter)」を開設しました!

こんにちは「yuno.」です。

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia
https://chat.openai.com/