
.
◆映画サウンドトラック収録
「Messy」は、2025年5月8日公開の、F1世界選手権を舞台にした映画「F1」の公式サウンドトラック「F1 The Album」からセカンド・シングルとして同日にリリースされました。
Rosé(ロゼ)にとって初の映画サウンドトラック参加作であり、BLACKPINKのメンバーとしてではなく、一人のアーティストとしてまた新たに成長したことを感じさせます。
全体的に完璧とは程遠い「messy(ぐちゃぐちゃ、混乱)」な関係こそが、本当の愛なんじゃないか?というテーマで、とてもドラマチックに描かれています。
.
◆歌詞・和訳
You and I are tangled as these sheets
I'm alive, but I can barely breathe
With your arms around me
It feels like I'm drownin'
If I reach for somethin' I can't keep
How bad could it really be?
-----
このシーツのようにもつれたあなたと私
生きてるのに、息ができないの
あなたの腕に包まれるだけで
溺れているような感覚になるから
手にできないと分かっていながら
求めるのはそんなに悪いことかしら?
So, baby, let's get messy
Let's get all the way undone
Come over, undress me
Just like I've never been touched
-----
だからベイビー、どうなってもいいから
お互い自分をさらけ出してみましょ
こっちに来て、私を脱がせて
まるで始めて触れるみたいに
※messy:物理的に「散らかっている」という意味の他、感情的には関係が複雑で、荒れた、混乱した状態などを指す。
Baby, I'm obsessed with you
And there's no replica
Maybe if it's messy, if it's messy, if it's messy
Then you know it's really love
-----
ベイビー、私は夢中なの
あなたのような人は他にいない
もしかしたら複雑で、混乱してて、荒れてる時、
自覚するのかも、これが”本当の愛”だと
.
I want all of your complicatеd
Give me hell and all of your worst
Whеn the party's over
And I'm screamin', "I hate it"
How bad could it really hurt
If tonight we just let it burn?
-----
あなたの複雑な部分も全部欲しい
地獄のような、最悪なものだとしても
ひとときのパーティーが終われば
きっと私は”イヤよ”と叫ぶけど
そこにどれほどの痛みがあるかしら?
今夜もし全てを出し切ってしまったら
※How bad could it really hurt / If tonight we just let it burn?:心の中の葛藤や混乱を出し切った上で、乗り越えていきたいといった覚悟を表現していると思われる。
So, baby, let's get messy
Let's get all the way undone
Come over, undress me
Just like I've never been touched
-----
だからベイビー、どうなってもいいから
お互い自分をさらけ出してみましょ
こっちに来て、私を脱がせて
まるで始めて触れるみたいに
Baby, I'm obsessed with you
And there's no replica
Maybe if it's messy, if it's messy, if it's messy
Then you know it's really love, love
-----
ベイビー、私は夢中なの
あなたのような人は他にいない
もしかしたら複雑で、混乱してて、荒れてる時、
自覚するのかも、これが”本当の愛”だと
.
You're pullin' back and I'm runnin' for the door
You're sayin' those words
And it just makes me want you more
A second chance with our hearts on the floor
Guess it's love
-----
距離を置こうとするあなたと、そのドアを探す私
理由を言葉にされるほど
私のあなたへの気持ちは強くなる
どれだけ傷つこうとやり直すチャンスを求めて
多分これが恋だから
So, baby, let's get messy
Let's get all the way undone
Come over, undress me
Just like I've never been touched
-----
だからベイビー、どうなってもいいから
お互い自分をさらけ出してみましょ
こっちに来て、私を脱がせて
まるで始めて触れるみたいに
Baby, I'm obsessed with you
And there's no replica
Maybe if it's messy, if it's messy, if it's messy
Then you know it's really love
-----
ベイビー、私は夢中なの
あなたのような人は他にいない
もしかしたら複雑で、混乱してて、荒れてる時、
自覚するのかも、これが”本当の愛”と
Love
-----
”愛”だと
Then you know it's really love
-----
自覚するのかも、これが”本当の愛”と
Love
-----
”愛”だと
.
◆ROSE:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典