.
◆遂にアルバム「rosie」リリース!
遂にロゼのソロデビューアルバム「Rosie」が2024年12月6日にリリースされました。
アルバムからのリードシングル「Apt.」は、ブルーノ・マーズとのコラボレーションで大ヒットを記録。ビルボード・グローバル200(全世界対象)とビルボード・グローバル・エクスクルーシブUS(アメリカ以外の全世界対象)の両チャートで6週間1位をキープし、アメリカのビルボード・ホット100では8位を獲得。今なおその熱は冷めることなく続いています。
アルバムのオープニングを飾るセカンドシングル「Number One Girl」も、アメリカのバブリング・アンダー・ホット100で1位を記録。不安や脆さをテーマにしたピアノバラードながら、キャッチーなメロディで「Apt.」に匹敵する魅力を持っています。
さらに、アルバムリリースと同日に「Toxic Till the End」がサードシングルとしてリリースされました。
アルバム「rosie」は、ロゼ自身が積極的にプロデュースに関わったことも大きな特徴。
アルバムタイトルの「Rosie」は、彼女のファーストネーム「ロザンヌ」に由来するニックネームで、親しい人々から呼ばれる名前を通じて、リスナーとの距離を縮めたいという彼女の思いが込められています。
ロゼはこのアルバムを自身の「小さな日記」として位置づけており、ロサンゼルスでのレコーディングセッションを経て完成しました。
アルバム全体のテーマは、ロゼが感じた「ひどい20代」を反映しており、自分をより深く理解してほしいという願いが込められています。20代前半の心の葛藤や感情の複雑さを、正直に表現する覚悟でアルバムを通じて披露しています。
また、アルバムには90年代風のR&Bからシンセポップ、バラードまで、さまざまな音楽スタイルを取り入れた12曲が収められています。
そして「dance all night」は、自分の心の中の痛みを気にしたり、人生の小さな後悔に囚われたりせずに前向きに明るく生きていこうというメッセージを感じる、とっても心温まる一曲です。
.
◆歌詞・和訳
ページ上部のピンク色のカテゴリー『ROSE / アルバム「rosie」』から、アルバム収録曲の和訳を一覧でご覧いただけます(全曲和訳あり!)
Got out of my bed today
The sunlight was hitting my face
And two little birds came and sat on the edge
And they asked if I'm doing okay
-----
ベッドから起きて一日が始まると
太陽の光が顔に降り注いで
二羽の小鳥が隅の方に降りてきたの
何だか”元気?”って尋ねてきてるみたい
And we talked for a while, sat for a while
And one of them asked me
If there's anything I would change
And I didn't know what to say
-----
しばらく座りながら一緒に話してた
それでそのうちの一羽が私に聞いてきたの
"なにか変えたいことはある?"って
なんて答えたらいいか分からなかったけど
But I, I would dance all night
Not care about the heartache in my life
Oh, and I would not obsess
Over all the little things I don't regret
-----
そうね、私は一晩中踊っていたい
人生における心の痛みなんて気にせずに
細かいことなんて気にせずに
些細なことで後悔なんかせずに
.
I'd dance all night, night
I'd dance all night, night
Oh, and I
I'd dance all night, night
Dance all night
-----
私は一晩中踊っていたい、一晩中
私は一晩中踊っていたい、一晩中
そう、私は
私は一晩中踊っていたい、一晩中
一晩中踊っていたい
I wouldn't be so in my head
Three words every chance that I gеt
Be spontaneous and bettеr with trust
And say things that I should've said
-----
過度に悩みすぎたりせずに
伝えられる時に三つの言葉を伝えたい
もっと自然体で、もっと周囲を信じて
あの時言いそびれた言葉を伝えたい
※Three words:一般的に連想するのは”I love you”の三文字。
I would let my feelings lead me
Let you be the one to hold me now
And maybe this time you could stay
-----
自分の気持ちに正直でいたいの
今あなたに抱きしめてもらいたいわ
もしかしたら一緒にいてくれるのかも
.
'Cause I, I would dance all night
Not care about the heartache in my life
Oh, and I would not obsess
Over all the little things I don't regret
-----
そうね、私は一晩中踊っていたい
人生における心の痛みなんて気にせずに
細かいことなんて気にせずに
些細なことで後悔なんかせずに
I'd dance all night, night
I'd dance all night, night
Oh, and I
I'd dance all night, night
-----
私は一晩中踊っていたい、一晩中
私は一晩中踊っていたい、一晩中
そう、私は
私は一晩中踊っていたい、一晩中
Dance all night
I'll be there for you tomorrow
You can dry your eyes
We'll laugh away the sorrow
-----
一晩中踊り明かしたら
明日をあなたのために過ごしたい
涙なんか拭ってしまって
一緒に悲しみを笑い飛ばしましょ
.
When the morning comes
Just promise me
We'll stay forever young
Forever young
-----
朝がやってきたら
私に約束して
ずっと若々しいまま一緒にいるって
ずっと若々しいまま
※We'll stay forever young:年齢に関係なく、心やエネルギーが若々しくあり続けることを願っている表現。
I, I would dance all night
Not care about the heartache in my life
Oh, and I would not obsess
Over all the little things I don't regret
-----
そう、私は一晩中踊っていたい
人生における心の痛みなんて気にせずに
細かいことなんて気にせずに
些細なことで後悔なんかせずに
I'd dance all night, night
I'd dance all night, night
Oh, and I
I'd dance all night, night
Dance all night
-----
私は一晩中踊っていたい、一晩中
私は一晩中踊っていたい、一晩中
そう、私は
私は一晩中踊っていたい、一晩中
一晩中踊っていたい
.
◆ROSE:他和訳 (一部)
ページ上部のピンク色のカテゴリー『ROSE / アルバム「rosie」』から、アルバム収録曲の和訳を一覧でご覧いただけます(全曲和訳あり!)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典