Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】ROSE / two years / ロゼ / トゥー・イヤーズ / アルバム「rosie」収録曲

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

ロゼ / トゥー・イヤーズ


www.youtube.com

 

.

◆遂にアルバム「rosie」リリース!

遂にロゼのソロデビューアルバム「Rosie」が2024年12月6日にリリースされました。

 

アルバムからのリードシングル「Apt.」は、ブルーノ・マーズとのコラボレーションで大ヒットを記録。ビルボード・グローバル200(全世界対象)とビルボード・グローバル・エクスクルーシブUS(アメリカ以外の全世界対象)の両チャートで6週間1位をキープし、アメリカのビルボード・ホット100では8位を獲得。今なおその熱は冷めることなく続いています。

 

アルバムのオープニングを飾るセカンドシングル「Number One Girl」も、アメリカのバブリング・アンダー・ホット100で1位を記録。不安や脆さをテーマにしたピアノバラードながら、キャッチーなメロディで「Apt.」に匹敵する魅力を持っています。

 

さらに、アルバムリリースと同日に「Toxic Till the End」がサードシングルとしてリリースされました。

 

アルバム「rosie」は、ロゼ自身が積極的にプロデュースに関わったことも大きな特徴。

アルバムタイトルの「Rosie」は、彼女のファーストネーム「ロザンヌ」に由来するニックネームで、親しい人々から呼ばれる名前を通じて、リスナーとの距離を縮めたいという彼女の思いが込められています。

ロゼはこのアルバムを自身の「小さな日記」として位置づけており、ロサンゼルスでのレコーディングセッションを経て完成しました。

 

アルバム全体のテーマは、ロゼが感じた「ひどい20代」を反映しており、自分をより深く理解してほしいという願いが込められています。20代前半の心の葛藤や感情の複雑さを、正直に表現する覚悟でアルバムを通じて披露しています。

また、アルバムには90年代風のR&Bからシンセポップ、バラードまで、さまざまな音楽スタイルを取り入れた12曲が収められています。

 

そして「two years」は失恋とその後の未練、心の中で続く愛がテーマになっており、その愛が時間が経っても消えないことに対する苦しみを描いています。

 

.

◆歌詞・和訳

ページ上部のピンク色のカテゴリー『ROSE / アルバム「rosie」』から、アルバム収録曲の和訳を一覧でご覧いただけます(全曲和訳あり!)

How'd it all fall apart?
You were right here before, in my arms
Now you're invisible
But the heartbreak's physical
-----
どうしてこんなことになったの?
あなたはここにいたのよ、私の腕の中に
なのにもうあなたはいない
心の痛みだけを残して

 

Got a place, moved away
Somewhere with a different code,
Different state
Still feels miserable
God, it's so chemical
-----
新たな場所へ引っ越したわ
違う地域へ
違う州へと
でも気分は沈んだまま
まるで化学反応のように

 

All that I know
Is I can't let you go
-----
私に分かるのは
あなたに未練があるってことだけ

 

.

It's been two years
And you're still not gone
Doesn't make sense that I can't move on
Yeah, I try, I try, I try, I try
But this love never dies
-----
もう2年が経ったのに
あなたはまだ消えてくれない
どうして私は前に進めないのかしら
何度も何度も試したけど
この愛情が消えてくれないのよ

 

Two years
Since you've been in my bеd
Even had a funeral for you in my head
Yеah, I try, I try, I try, I try
But this love never dies
-----
もう2年が経ったの
あなたが私のベッドから消えてから
”終わり”を受け入れようと
何度も何度も試したけど
やっぱり愛情が消えてくれないのよ

※Even had a funeral for you in my head:”頭の中であなたのためにお葬式を開いたこともある”となる。心の中で相手との終わりを受け入れようとしたこと、心の中でその人を「葬る」ような行為を示していると思われる。

 

.

Another night, another vice
Even try with someone new, someone nice
I'll always hate the fact that you
Ruined everybody after you
-----
夜になると繰り返される悪い癖
新しい誰か、優しい誰かと過ごしても
あなたが頭をよぎって台無しになる
この現実にほんと嫌気が差すわ

 

I'm always coming back to you
-----
いつもあなたに戻ってしまうの

 

It's been two years
And you're still not gone
Doesn't make sense that I can't move on
Yeah, I try, I try, I try, I try
But this love never dies
-----
もう2年が経ったのに
あなたはまだ消えてくれない
どうして私は前に進めないのかしら
何度も何度も試したけど
この愛情が消えてくれないのよ

 

It's been two years
Since you've been in my bed
Even had a funeral for you in my head
Yeah, I try, I try, I try, I try
But this love never dies
-----
もう2年が経ったの
あなたが私のベッドから消えてから
”終わり”を受け入れようと
何度も何度も試したけど
やっぱり愛情が消えてくれないのよ

 

.

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
And I'm never gonna let you go, go
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
-----
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
そして私はあなたを絶対手放さない
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

 

Maybe I'm just sick
And this is how it's gonna be
Maybe this is all I know
And I know it's not you, it's me
-----
多分私は病んでるだけ
この現実を受け入れるしかないの
多分これが私の知ってるすべて
あなたのせいじゃない、私のせい

 

'Cause it's been two years
And you're still not gone
Doesn't make sense that I can't move on
Yeah, I try, I try, I try, I try
But this love never dies
-----
もう2年が経ったのに
あなたはまだ消えてくれない
どうして私は前に進めないのかしら
何度も何度も試したけど
この愛情が消えてくれないのよ

 

It's been two years
Since you've been in my bed
Even had a funeral for you in my head
Yeah, I try, I try, I try, I try
But this love never dies
-----
もう2年が経ったの
あなたが私のベッドから消えてから
”終わり”を受け入れようと
何度も何度も試したけど
やっぱり愛情が消えてくれないのよ

 

.

◆ROSE:他和訳

ページ上部のピンク色のカテゴリー『ROSE / アルバム「rosie」』から、アルバム収録曲の和訳を一覧でご覧いただけます(全曲和訳あり!)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia