Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Rose Gray / Angel Of Satisfaction / ローズ・グレイ / エンジェル・オブ・サティスファクション

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

ローズ・グレイ / エンジェル・オブ・サティスファクション


www.youtube.com

 

.

◆今後に超期待!

遂にデビュー・アルバム「Louder, Please」が2025年1月17日にリリースされることが決定した、イギリスのシンガーソングライター:ローズ・グレイ。

これまでも「Sychronicity」や「Higher Than the Sun」などのEPをリリースしてきた彼女。待望のデビュー・アルバムリリースでかなり楽しみです。

 

世界的な知名度で言うとこれからといった彼女ですが、デビュー・アルバム「Louder, Please」をもってかなりその名を知らしめるのではないでしょうか。それくらいにゾクゾクするような期待を感じさせるアーティストです。

 

アルバムから先行配信されている「Switch」同様に「Angel Of Satisfaction」も00年代のバイブスを感じさせるサウンドで、どこか懐かしさを感じさせつつもしっかりとトレンドを押さえたクオリティの高い一曲です。もっともっと話題になっても不思議ではないし、そうなってほしい...!

 

「Angel Of Satisfaction」の歌詞はやや抽象的で難解ですが、全体的に人間の欲望とその代償に関する深いメッセージが込められているように感じます。

過剰な欲望や過去を振り返らずに進んでいくことの危険性を警告し、得られた満足とその後の苦しみがループすることに警鐘を鳴らしており、過去の経験から学び、真実を受け入れ、冷静に行動するよう訴えかけている、そんな内容と解釈できます。

 

.

◆歌詞・和訳

Just enough makes you heavenly
If you want too much,
Then it's misery
-----
適度だと天国みたいに幸せ
もし欲張り過ぎれば
地獄と化すわ

 

'Cause we've seen too much
Throughout history
(Are you ready for the action, baby?)
-----
だって私たちは沢山見てきたはず
長い歴史を通して
(踏み出す覚悟はできてる?)

 

Don't use selective memory
'Cause you can't go back
When it's happening
-----
過去を都合よく解釈しないで
だって今この瞬間には
二度と戻れないのよ

 

Oh, we've seen too much
Throughout history
(The angel of satisfaction said,
"Are you ready for the action, baby?")
-----
私たちは沢山見てきたはず
長い歴史を通して
(充足を象徴する天使は言う、
"踏み出す覚悟はできてる?")

 

.

It never stops, never stops
When you make it to the top
You want more, you want more
It's a never-ending story
You keep whoring for the glory
Ooh, na-na-na-na
-----
終わらない、終わることはない
頂点へ辿り着いたとしても
もっと、もっと欲しくなる
終わることのないストーリー
身を犠牲にしながら栄光を追うのよ
Ooh, na-na-na-na

 

I gavе you god, gave you proof
At the altar of the truth
On thе floor, you ignore
That you're already in mourning
Of a life that came before me
Ooh, na-na-na-na
-----
私は”神”を教え、”証”を示した
真実の祭壇で
床にうな垂れているのにあなたは
過去を受け入れようとしないから
私と出会う前の過去を
Ooh, na-na-na-na

※I gavе you god, gave you proof:ここでは相手にとって強い信念や支えとなるもの示し、その価値観が正しいことを証明した、または確かな証拠を示したといったニュアンスと思われる。
※上記は全体的に”相手に救いの手を差し伸べるも過去の喪失に囚われたまま、未来に進むためのチャンスを逃している”といったニュアンスと思われる。

 

Just enough makes you heavenly
If you want too much,
Then it's misery
-----
適度だと天国みたいに幸せ
もし欲張り過ぎれば
地獄と化すわ

 

'Cause we've seen too much
Throughout history
(The angel of satisfaction said,
"Are you ready for the action, baby?")
-----
だって私たちは沢山見てきたはず
長い歴史を通して
(充足を象徴する天使は言う、
"踏み出す覚悟はできてる?")

 

.

Don't use selective memory
'Cause you can't go back
When it's happening
-----
過去を都合よく解釈しないで
だって今この瞬間には
二度と戻れないのよ

 

Oh, we've seen too much
Throughout history
(The angel of satisfaction said,
"Are you ready for the action, baby?")
-----
私たちは沢山見てきたはず
長い歴史を通して
(充足を象徴する天使は言う、
"踏み出す覚悟はできてる?")

 

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah

 

Call the pigs, call the pigs
Why I hold you by the wrists
Are you sure, are sure?
Are you ready for the burning?
Your answer is concerning
Ooh, na-na-na- na
-----
警察を、警察を呼んで
どうしてあなたの手首を掴んでるのかしら
ほんとに、ほんとにいいのね?
苦しみに耐える覚悟はある?
あなたの返答次第よ
Ooh, na-na-na- na

※call the pigs:”pigs”はスラングで”警察”、侮辱的に呼ぶ際に使われる。
※Are you ready for the burning?:ここでの”burning”は単に焼かれるという意味合いよりも、比喩的に”試練”や”苦しみ”、”厳しい結果”などを指していると思われる。

 

.

Are you ready for the action, baby?
-----
踏み出す覚悟はできてる?

 

Are you ready for the action, baby?
-----
踏み出す覚悟はできてる?

 

Just enough makes you heavenly
If you want too much,
Then it's misery
-----
適度だと天国みたいに幸せ
もし欲張り過ぎれば
地獄と化すわ

 

'Cause we've seen too much
Throughout history
(The angel of satisfaction said,
"Are you ready for the action, baby?")
-----
だって私たちは沢山見てきたはず
長い歴史を通して
(充足を象徴する天使は言う、
"踏み出す覚悟はできてる?")

 

.

Don't use selective memory
'Cause you can't go back
When it's happening
-----
過去を都合よく解釈しないで
だって今この瞬間には
二度と戻れないのよ

 

Oh, we've seen too much
Throughout history
(The angel of satisfaction said,
"Are you ready for the action, baby?")
-----
私たちは沢山見てきたはず
長い歴史を通して
(充足を象徴する天使は言う、
"踏み出す覚悟はできてる?")

 

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Are you ready for the action, baby?
-----
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
踏み出す覚悟はできてる?

 

Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Are you ready for the action, baby?
-----
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
踏み出す覚悟はできてる?

 

.

◆他オススメ曲の和訳

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia