.
◆ロビンの代表曲であるサッド・バンガー
「Dancing On My Own」はアルバム「Body Talk Pt. 1 」からのリード・シングルとして2010年4月20日にリリースされました。
恋人と別れた後の感情、それによって生まれる孤独感を描いた歌詞と、ミッドテンポのエレクトロ・サウンドのコントラストが非常に美しいサッド・バンガーであり、ロビンの代表曲の一つとして今なお存在感のある名曲です。
様々なアーティストにカバーされている本曲ですが、その中でも特に2016年にカラム・スコットがカバーしたバージョンが有名です。
2019年、デンマークで最も大きな音楽フェスティバルである「Roskilde Festival」で、会場にいくつかステージが設けられている中でも最もメインとなる大規模ステージ、オレンジ・ステージで本曲のパフォーマンスを行なったロビン。
会場を埋め尽くす大勢の観客と一体となって歌われるその姿は、数あるパフォーマンスの中でもずば抜けて感動的です。
.
◆歌詞・和訳
Somebody said
You got a new friend
Does she love you better than I can?
-----
誰かが言ってた
あなたに新しい友達ができたって
彼女は私よりあなたを愛してるかしら?
It's a big, black sky over my town
I know where you at
I bet she's around
-----
街が大きな黒い空に覆われていく
あなたの居場所は大体検討がつくし
それに恐らく彼女も一緒
Yeah, I know it's stupid
I just gotta see it for myself
-----
ほんとバカみたいよね
自分の目で確かめないと気が済まないのよ
.
I'm in the corner
Watchin' you kiss her, oh
I'm right over here
Why can't you see me? oh
-----
物陰から
彼女にキスするあなたを見てる私
ここにいるのに
どうして私に気付いてくれないの?
I'm giving it my all
But I'm not the girl you're takin' home, ooh
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own
-----
全力を尽くしたけれど
あなたを連れて帰るのは私じゃないのね
やっぱり一人で踊り続ける私
ずっと、一人で踊り続ける私
I'm just gonna dance all night
I'm all messed up
I'm so outta line
-----
ただ一晩中踊るだけ
何もかもめちゃくちゃで
異常な状況よ
Stilettos on broken bottles
I'm spinnin' around in circles
-----
砕けたボトルの上を
ハイヒール履いて踊ってんだから
.
I'm in the corner
Watchin' you kiss her, oh
I'm right over here
Why can't you see me? oh
-----
物陰から
彼女にキスするあなたを見てる私
ここにいるのに
どうして私に気付いてくれないの?
I'm giving it my all
But I'm not the girl you're takin' home, ooh
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own
-----
全力を尽くしたけれど
あなたを連れて帰るのは私じゃないのね
やっぱり一人で踊り続ける私
ずっと、一人で踊り続ける私
So far away
But still so near
The lights go on
The music dies
-----
どれだけ離れようと
まだあなたを近くに感じてる
照明が明るくなって
音楽が止まっても
※The lights go on, the music dies:パーティーやイベントの終わりを暗示している。
But you don't see me standing here
I just came to say goodbye
-----
あなたはここに立つ私に気付かない
お別れを言いに来たって言うのに
.
I'm in the corner
Watchin' you kiss her, oh
-----
物陰から
彼女にキスするあなたを見てる私
I'm giving it my all
But I'm not the girl you're takin' home, ooh
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own
-----
全力を尽くしたけれど
あなたを連れて帰るのは私じゃないのね
やっぱり一人で踊り続ける私
ずっと、一人で踊り続ける私
I'm in the corner
Watchin' you kiss her, oh
I'm right over here
Why can't you see me? oh
-----
物陰から
彼女にキスするあなたを見てる私
ここにいるのに
どうして私に気付いてくれないの?
I'm giving it my all
But I'm not the girl you're takin' home, ooh
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own
-----
全力を尽くしたけれど
あなたを連れて帰るのは私じゃないのね
やっぱり一人で踊り続ける私
ずっと、一人で踊り続ける私
I keep dancing on my own
-----
ずっと、一人で踊り続ける私
.
◆他オススメ曲の和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典