Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Sia / Chandelier / シーア / シャンデリア

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

シーア / シャンデリア


www.youtube.com

 

.

◆2010年代を代表するサッド・バンガー

「シャンデリア」はシーアの6枚目のアルバム「1000 Forms of Fear」からのリード・シングルとして2014年3月17日にリリースされました。

 

リリース当時、全米8位・全英6位、そして多くの国でトップ10入りするなど、世界的に大ヒットを記録し、アメリカのダンサーであるマディ・ジーグラーが出演したMVは現在までに27億回以上もの再生を記録しています。

 

 

全体的にパーティーや飲酒で自分を忘れようとする主人公の心情を描いており、この痛みや空虚感を感じる「シャンデリア」は2010年代を代表するサッド・バンガーとなり、今でも非常に人気のある一曲です。

 

「シャンデリア」は第57回グラミー賞(2015年)で最優秀楽曲、最優秀レコード、最優秀ポップソロパフォーマンスにノミネート、MVは最優秀ミュージックビデオにノミネートされました。

 

ちなみに当初はリアーナかビヨンセに楽曲提供しようと考えていたそうですが、シーア本人が歌唱することになったそう。

 

.

◆歌詞・和訳

Party girls don't get hurt
Can't feel anythin'
When will I learn?
I push it down, I push it down
-----
パーティー・ガールは傷つかない
何も感じないフリしてるから
いつになったら学ぶの?
感情を押し込んで、押し込んでばかり

 

I'm the one for a good time call
Phone's blowin' up
Ringin' my doorbell
I feel the love, I feel the love
-----
楽しい時間なら私に任せて
電話は鳴りっぱなし
アベルが鳴れば感じるわ
愛されてる、愛されてるんだって

 

One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
Throw 'em back 'til I lose count
-----
1・2・3、1・2・3、飲んで
1・2・3、1・2・3、飲んで
1・2・3、1・2・3、飲んで
飲み続けて、数えられなくなるまで

 

.

I'm gonna swing
From the chandelier
From the chandelier
I'm gonna live
Like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
-----
ぶら下がるの
シャンデリアから
シャンデリアから
こう生きればいい
明日のことなんて一切考えず
一切考えずに

 

I'm gonna fly
Like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing
From the chandelier
From the chandelier
-----
飛び立つのよ
夜空を駆ける鳥のように
そうすれば涙も乾くはず
ぶら下がるわ
シャンデリアから
シャンデリアから

 

But I'm holdin' on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until mornin' light
'Cause I'm just holdin' on for tonight
-----
でも私、しがみつくのに必死
下は見ないし、目も開けない
朝日が昇るまでグラスを満たして
何とか今夜だけでも乗り切るのよ

 

Help me, I'm holdin' on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until mornin' light
'Cause I'm just holdin' on for tonight
On for tonight
-----
私を助けて、しがみつくのに必死なの
下は見ないし、目も開けないわ
朝日が昇るまでグラスを満たして
何とか今夜だけでも乗り切れればいい
今夜だけでも

 

.

Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now
Gotta run from this
Here comes the shame
Here comes the shame, ah
-----
朝が来て、我に返る
今すぐに離れなきゃ
ここから逃げるのよ
きっと恥をかくことになる
きっと恥をかくことになるわ

※Sun is up, I'm a mess:”I'm a mess”は”私はめちゃくちゃ”といったニュアンス。ここでは、朝になって現実に戻り自分の状況に気づくことを示していると思われるため、和訳では”我に返る”と意訳しております。

 

One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
One, two, three, one, two, three, drink
Throw 'em back 'til I lose count
-----
1・2・3、1・2・3、飲んで
1・2・3、1・2・3、飲んで
1・2・3、1・2・3、飲んで
飲み続けて、数えられなくなるまで

 

I'm gonna swing
From the chandelier
From the chandelier
I'm gonna live
Like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
-----
ぶら下がるの
シャンデリアから
シャンデリアから
こう生きればいい
明日のことなんて一切考えず
一切考えずに

 

I'm gonna fly
Like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing
From the chandelier
From the chandelier
-----
飛び立つのよ
夜空を駆ける鳥のように
そうすれば涙も乾くはず
ぶら下がるわ
シャンデリアから
シャンデリアから

 

.

But I'm holdin' on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until mornin' light
'Cause I'm just holdin' on for tonight
-----
でも私、しがみつくのに必死
下は見ないし、目も開けない
朝日が昇るまでグラスを満たして
何とか今夜だけでも乗り切るのよ

 

Help me, I'm holdin' on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until mornin' light
'Cause I'm just holdin' on for tonight
On for tonight
-----
私を助けて、しがみつくのに必死なの
下は見ないし、目も開けないわ
朝日が昇るまでグラスを満たして
何とか今夜だけでも乗り切れればいい
今夜だけでも

 

On for tonight
'Cause I'm just holdin' on for tonight
Oh, I'm just holdin' on for tonight
On for tonight, on for tonight
-----
今夜だけでも
何とか今夜だけでも乗り切れればいい
何とか今夜だけでも乗り切るのよ
今夜だけでも、今夜だけでも

 

'Cause I'm just holdin' on for tonight
'Cause I'm just holdin' on for tonight
Oh, I'm just holdin' on for tonight
On for tonight, on for tonight
-----
何とか今夜だけでも乗り切れればいい
何とか今夜だけでも乗り切れればいい
何とか今夜だけでも乗り切るのよ
今夜だけでも、今夜だけでも

 

.

◆Sia:他和訳(一部)

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia