Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Charli XCX / Mean girls / チャーリーXCX / ミーン・ガールズ

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

チャーリーXCX / ミーン・ガールズ


www.youtube.com

 

.

◆”brat”収録曲

チャーリーXCXのアルバム「brat」は全米3位・全英2位、そして10か国以上でトップ10入りを果たしたほどの大ヒットを記録。その後も他アーティストとコラボしたバージョンや、エクステンデッドバージョンなど、アルバムは単体にとどまらず、さまざまな形に派生。そしてライブやグラミー、タイムズスクエアでの圧巻パフォーマンスなど、その快進撃は衝撃ともいえるほどでした。

 

 

Mean girls」はその「brat」に収録されており、いくつかのライブで披露されたのみに留まってはいますが、アルバムの中でも印象的な楽曲の一つです。

 

全体的に「問題児」的な女性への賛歌を歌っていますが、そこには世間からの偏見や嫉妬を跳ね返す強さや皮肉が込められています。ミーン・ガールズのように、社会的な期待や規範に反発する強い女性像が描かれ、周囲から批判や偏見を浴びながらも、自分を貫き、自信と自由を持って生きる姿勢を示しています。

 

.

◆歌詞・和訳

Yeah, it's 2 a.m., and she's out there
In a sheer white dress,
Wearing last night's make-up
All coquettish in the pictures with the flash on
Worships Lana Del Rey, in her AirPods, yeah
-----
午前2時、深夜徘徊する彼女
透けた白のドレス着て
昨日のメイクのままで
ふいに撮られてもあざとくキメる彼女は
ラナ・デル・レイを崇拝してる、AirPods

 

Yeah, she's in her mid-20s, real intelligent
Hedonistic with the gravel drawl and dead eyes
You said she's anorexic
And you heard she likes when people say it
Think you already know her, but you don't
-----
そう、彼女は20代半ばの割に相当のキレ者
快楽主義者で口調は荒く冷めた目をしてるし
摂食障害”と噂されても
むしろそう言われることを気に入ってるみたい
あんたは彼女を知ってるつもりでも、知らない

 

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

mean girls:意地悪な女の子。派閥を作って他人を支配しようとする女子グループを象徴することもある。
※bad girls:ワルな女の子。
※3~4行目は恋愛において意図的に相手を傷つけたり、感情を操ったりする女の子を指していると思われる。

 

.

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

Yeah, it's 4 a.m., and she's out there
With the razor-sharp tongue
Stuck to skinny cigarettes
Calls him Daddy while she's fingering a gold cross
And she's kinda fucked up
But she's still in Vogue
-----
午前4時でも、深夜徘徊してる彼女
辛辣すぎる口調かと思えば
スリムタバコ吸いながら
金の十字架イジって彼を”ダディ”って誘惑
ヤバそうに見える彼女だけど
しっかりヴォーグに載ってるのよね

※skinny cigarettes:細いタバコを指し、反抗的な態度を象徴していると思われる。また、細いタバコは日本だとピアニッシモメビウス・Eシリーズのスーパースリムなどがこれにあたる。
※Daddy:ここでは文字通りの父親ではなく、セクシュアルなニュアンスを含んだ愛称・誘惑的な呼び名。性的な関係や支配関係をほのめかすことが多い。
※fingering a gold cross:宗教的なアイコンを性的なシーンに持ち込むことで、背徳的なイメージや反抗心を演出していると思われる。
※Vogue:ここでは雑誌名と思われる。

 

Yeah, she's in her mid-20s, real intelligent
And you hate the fact she's New York City's darling
You said she's problematic
And the way you say it, so fanatic
Think she already knows that you're obsessed
-----
そう、彼女は20代半ばの割に相当のキレ者
あんたは”NYアイドル”的彼女が気に食わないのね
彼女を”問題アリ”なんて言って
なんだか異様にムキになってるじゃない
彼女気づいてるわよ、あんたが執着してること

 

.

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

.

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

This one's for all my mean girls
This one's for all my bad girls
This one's for all my break-your-boyfriend's-heart girls
For all my tear-his-shit-apart girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”バッド・ガールズ”に捧げるわ
この曲を”彼のハートを壊すガールズ”に捧げるわ
ついでに”徹底的に引き裂くガールズ”にも

 

This one's for all my mean girls
-----
この曲を”ミーン・ガールズ”に捧げるわ

 

.

◆Charli XCX:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia