
.
◆大切な人を失った人に寄り添う曲
「Bye Bye」はマライア・キャリーのアルバム「E=MC²」(読み:イー・イコール・エムシー・スクエアード)からセカンド・シングルとして2008年4月22日にリリースされました。この曲はマライア・キャリーと他界した父親との関係について綴られています。
マライア・キャリーは3歳のときに両親が離婚、その後は母親とともに貧しい環境で何度も引っ越しを繰り返す幼少期を送りました。そのため、父親アルフレッド・ロイとは長い間連絡を取ることができず、距離のある関係が続いていました。
しかし、2002年のアルバム『チャームブレスレット』の制作時期に、癌と闘っていた父親と再び連絡を取り始めます。父の死を目前に、ようやく心を通わせる時間を持てたマライアは、その体験を「Sunflowers for Alfred Roy」という曲に込めました。この曲では、病室で過ごしたかけがえのないひとときが、シンプルなピアノの旋律に乗せて静かに綴られています。
そして2008年にリリースされた「Bye Bye」では、父親との別れに触れつつ、同時に"大切な人を失ったすべての人"に向けて、深い共感と優しさが歌われています。個人的な悲しみを越え、聴く人それぞれの心に寄り添ってくれる、温もりに満ちたバラードです。
.
◆歌詞・和訳
This is for my people
Who just lost somebody
Your best friend, your baby,
Your man or your lady
-----
これは大切な誰かを失った
みんなに捧げる曲
あなたの親友や、恋人、
あなたの彼や、彼女だとか
Put your hand way up high
You will never say bye
(No, no, no)
-----
手を高く掲げてみて
どうか”さよなら”なんて言わないで
(絶対、絶対に)
Mama's, daddies, sisters,
Brothers, friends and cousins
This is for my peoples
Who lost they grandmothers
-----
母親や父親や姉妹、
兄弟に、友達やいとこだとか
これは祖母を失った
みんなに捧げる曲
Lift your head to the sky
'Cause we will never say bye
-----
顔上げて空を見てみて
私たちは”さよなら”なんて言わないわ
※we will never say bye:別れを口にすること自体があまりにも辛いこと、そして自分の心の中で生き続けていること、つまり”さよなら”といって区切りをつけたくない、そう言う必要もないといった感情と思われる。
.
As a child,
There were them times
I didn't get it,
But you kept me in line
-----
子供の頃、
そんな時もあったわね
何も分かってない私を
あなたは導いてくれた
I didn't know why you didn't show up
Sometimes on Sunday mornings,
And I missed you
But I'm glad we talked through
-----
どうしてあなたが日曜の朝に
来てくれないのか理解できなかったの
あなたが恋しかった
最後に話せて本当に良かったけど
All them grown folk things
Separation brings
You never let me know it
You never let it show
-----
大人の事情で
離れ離れになったワケを
あなたは言わなかった
敢えてそうしたのよね
Because you loved me, and obviously
There's so much more left to say
If you were with me today
Face-to-face
-----
だって私を愛してくれてたから、それに
まだ伝えたいことはいっぱいある
もし今日あなたと話せたなら...
面と向かって...
.
I never knew I could hurt like this
And every day life goes on like
-----
こんなにも胸は痛むのに
日々は淡々と過ぎていく
I wish I could talk to you for a while
Miss you, but I try not to cry
As time goes by
-----
あと少しだけあなたと話せたらいいのに
会いたいけど、泣かないようにしなきゃ
時が解決するまでは
And it's true that you've reached a better place
Still, I'd give the world to see your face
-----
きっと安らげる場所へと旅立ったあなた
もう一度会えるなら何でもしたいのに
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say
Bye bye
-----
あなたのそばにいたいから
本当に早すぎる別れだわ
今一番口にするのが辛い言葉は
”さよなら”
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye
-----
”さよなら”だわ
.
And you never got a chance to see
How good I've done
And you never got to see me
Back at number one
-----
ここまで頑張ってきた私を
あなたに見せる機会はなかった
No.1の座に返り咲いた私を
あなたが見ることもなかった
I wish that you were here
To celebrate together
I wish that we could spend
The holidays together
-----
あなたがここにいたら
一緒に喜びを分かち合えるのに
叶わぬ願いが届けば
一緒に休日を過ごせるのに
I remember
When you used to tuck me in at night
With the teddy bear you gave to me
That I held so tight
-----
まだ覚えてるわ
あなたが寝かしつけてくれたあの夜を
あなたがくれたテディベアを
私はぎゅっと抱きしめてたの
I thought you were so strong
You'd make it through whatever
It's so hard to accept the fact
You're gone forever
-----
あなたはとても強い人だったから
何があろうと大丈夫だと思ってた
だから受け入れるのが辛いの
あなたが永遠にいないなんて
.
I never knew I could hurt like this
And every day life goes on like
-----
こんなにも胸は痛むのに
日々は淡々と過ぎていく
I wish I could talk to you for a while
Miss you, but I try not to cry
As time goes by
-----
あと少しだけあなたと話せたらいいのに
会いたいけど、泣かないようにしなきゃ
時が解決するまでは
And it's true that you've reached a better place
Still, I'd give the world to see your face
-----
きっと安らげる場所へと旅立ったあなた
もう一度会えるなら何でもしたいのに
And be right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say
Bye bye
-----
あなたのそばにいたいから
本当に早すぎる別れだわ
今一番口にするのが辛い言葉は
”さよなら”
Bye bye, bye bye, bye bye
(The hardest thing to say, oh)
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye (Bye)
Bye bye (Bye bye)
-----
"さよなら"だわ
(一番口にするのが辛い言葉よ)
.
This is for my people
Who just lost somebody
Your best friend, your baby,
Your man or your lady
-----
これは大切な誰かを失った
みんなに捧げる曲
あなたの親友や、恋人、
あなたの彼や、彼女だとか
Put your hand way up high
You will never say bye
(No, no, no)
-----
手を高く掲げてみて
どうか”さよなら”なんて言わないで
(絶対、絶対に)
Mama's, daddies, sisters,
Brothers, friends and cousins
This is for my peoples
Who lost they grandmothers
-----
母親や父親や姉妹、
兄弟に、友達やいとこだとか
これは祖母を失った
みんなに捧げる曲
Lift your head to the sky
'Cause we will never say bye
-----
顔上げて空を見てみて
私たちは”さよなら”なんて言わないわ
.
Never knew I could hurt like this
(I never knew it)
And every day life rolls on
(Every day of life, I wish)
-----
こんなにも胸は痛むのに
(こんなにも)
日々は淡々と過ぎていく
(毎日願ってるのよ)
I wish I could talk to you for a while
(I wish)
Miss you, but I try not to cry
(I wish)
As time goes by
(I'm wish as time goes by)
-----
あと少しだけあなたと話せたらいいのに
(あと少しだけ)
会いたいけど、泣かないようにしなきゃ
(会いたいと)
時が解決するまでは
(時が癒してくれるはず)
And it's true that you've reached a better place
Still, I'd give the world to see your face
-----
きっと安らげる場所へと旅立ったあなた
もう一度会えるなら何でもしたいのに
And be right here next to you
(And be right here next to you)
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say
Bye bye
-----
あなたのそばにいたいから
(あなたのそばにいたいのよ)
本当に早すぎる別れだわ
今一番口にするのが辛い言葉は
”さよなら”
.
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye
(It's hard to say)
(Bye bye, bye bye, bye bye)
(So come on, somebody sing it with me)
(Wave your hands up high, hey)
-----
”さよなら”だわ
(言うのが辛い言葉は)
(”さよなら”なのよ)
(だからほら、みんな一緒に歌ってちょうだい)
(一緒に手を高く掲げて)
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye, bye bye, bye bye
Bye bye
(So this is for my peoples
Who just lost somebody)
(Said this is for everybody)
(Just keep your hands to the sky)
('Cause we will never say bye bye)
-----
”さよなら”だわ
(これは大切な誰かを失った)
(みんなに捧げる曲なのよ)
(そう、全員に捧げてる)
(ただ手を空に掲げてくれればいい)
(だって私たちは”さよなら”なんて言わないから)
.
◆Mariah Carey:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典