.
◆新曲「Dreaming」リリース!
20224年2月2日に新曲「Dreaming」がリリースされました。
ギターリフと、トーンズ・アンド・アイの独特な声が絶妙にマッチし超絶かっこいいです。
同時にMVも公開されており、1日で2.5万回の再生を記録しています。
トーンズ・アンド・アイ曰く、「(音楽の)トレンドを意識せず制作した」らしく、彼女の時代に倣うのではなく、自分の思うがままに作曲をするその姿勢もかっこいいです。
またこの曲は予定されている新アルバムからの1曲になるそう。
まだ詳しい詳細が出ていないのが気になるところですが、今年リリースされれば「Welcome to the Madhouse」以来約3年ぶりのアルバムになります。
今しばらくはこの曲を聴いて新アルバムへの期待を膨らますしかなさそうです。
.
◆歌詞・和訳
Am I slowly driftin' away
From you, my dear?
Are you at peace about it
Or should we try to work things out?
-----
私、あなたから少しずつ
距離を置いてるのかしら、どう思う?
あなたはそれで平気?
それとも心のどこかで安心してる?
'Cause the Lord knows
They say you're better off without me
And I've been slowly dyin'
Since the angels brought you down
-----
だって神は全てを知ってるわ
噂では私が居ない方があなたにとっては良いみたい
私、ゆっくり死んでいってる
天使があなたを私の元へ連れてきて以来
Is this just a fantasy?
A fucked up game of make-believe?
Could you still be the one for me? Oh
-----
これってただの幻想?
それともくだらない架空のゲーム?
まだあなたは私にとって唯一の人なのかしら?
.
Am I just dreamin'?
Dreamin'
Am I just dreamin'?
Dreamin'
-----
ただ夢見てるだけ?
きっと夢見てるのね
これって現実?
きっと夢見てるのね
Ooh-ooh
Ooh-ooh
And you know they all say
That the truth will set you free
But I'm not ready for it
I don't really wanna see
-----
みんな口を揃えて言う
「真実はあなたを自由にする」って
でも私、心の準備ができてないのよ
真実を直視したくないわ
'Cause when the road gets rough,
I'll always have you near
I don't wanna walk alone now
I don't wanna live without you here
-----
だって茨(いばら)の道でも
私はいつもあなたのそばにいるつもり
今は一人で歩きたくないの
あなたなしで生きていくのは嫌なの
.
Is this just a fantasy?
A fucked up game of make-believe?
Could you still be the one for me? Oh
-----
これってただの幻想?
それともくだらない架空のゲーム?
まだあなたは私にとって唯一の人なのかしら?
Am I just dreamin'?
(Am I just still dreamin' now?)
Dreamin'
(Baby, am I just still dreamin'? I'm just dreamin')
Am I just dreamin'?
(Ooh, am I just dreamin'?)
Dreamin'
(Oh, am I just still dreamin'? I'm just)
-----
ただ夢見てるだけ?
(まだ夢を見ているだけよね?)
きっと夢見てる
(まだ夢を見ているだけよね?きっとそうよ)
これって現実?
(現実なの?)
きっと夢見てるのね
(まだ夢を見ているだけよね?きっとそうよ)
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
.
Do you really want to leave me?
Do you really want to go?
And one day you might come runnin' back
But I guess I'll never know
-----
本当に私から離れたいの?
本当に私と別れたいの?
いつかあなたは戻ってきてくれるかもしれない
でも私に行く末なんてわかるはずもなく
When the free rides all are over
And there's no more pot of gold
Do you really want to leave me?
Do you really want to go?
-----
無料の冒険を全て終えて
黄金の壺も消えてしまったら
あなたは本当に私から離れたくなる?
あなたは本当に私と別れたくなる?
※pot of gold:黄金の壺。幸運や成功を象徴するものとして文脈で使用される。
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Am I just dreamin'?
Dreaming
-----
Ooh-ooh
Ooh-ooh
これって現実?
きっと夢見てるのね
.
◆Tones and I:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
出典