
.
◆力強いメッセージ
「I Rise」は、マドンナのアルバム『Madame X』からのプロモ・シングルとして、2019年5月3日にリリースされました。
曲の冒頭では、アメリカの活動家エックス・ゴンザレスのスピーチのサンプルが使用されており、「God Control」と同様に銃による暴力に焦点を当てています。
エックス・ゴンザレス(1999年11月11日生)は、2018年に起きたストーンマン・ダグラス高校銃乱射事件(パークランド銃乱射事件)の生存者であり、他の生徒たちとともに銃規制を訴える団体「Never Again MSD」を共同設立しました。
「I Rise」は銃規制をテーマにしつつ、困難や苦しみに直面しながら、それを乗り越えて立ち上がる強さを描いた楽曲です。銃規制について考えさせられると同時に、聴く人それぞれの痛みに寄り添ってくれるメッセージは、前を向く勇気を与えてくれます。
この曲は、アメリカのダンスクラブソングチャートで1位を獲得しました。
.
◆歌詞・和訳
Us kids don't know what we're talking about
That we're too young to understand
How the government works
We call B.S.
-----
私たち子供は幼すぎて
政治について何も分かりゃしない
って言うけれど
そんなの、嘘
※We call B.S.:”B.S.”はBullshitの略であり、”そんなの嘘”、”でたらめだ”、”冗談じゃない”と言ったニュアンス。
I'm goin' through it, yeah
I know you see the tragic in it
Just hold on to the little bit of magic in it
I can't break down now
I can't take that now
-----
私も目の当たりにしてる
あなたが直面してるこの悲劇を
でも僅かな希望を手放してはダメ
崩れ落ちるなんてできない
受け入れるなんてできない
Died a thousand times
Managed to survive
I can't break down now
I can't take that
-----
何度打ちのめされようと
生き抜いてこれたんだから
崩れ落ちるなんてできない
受け入れるなんて
.
I rise, I rise
I rise up above it, up above it
I rise, I rise
I rise up above it all
-----
私は立ち上がる、私は立ち上がる
そして乗り越え、高みへ、高みへ
私は立ち上がる、私は立ち上がる
全てを乗り越え、高みへと
There's nothin' you can do to me
That hasn't been done
Not bulletproof,
Shouldn't have to run from a gun
-----
他人が私に何をしようと
すでに私は経験済み
”無敵”ではないけれど
銃弾から逃げる必要はない
River of tears ran dry
Let 'em run
No game that you can play with me,
I ain't won
-----
涙の川が枯れたとしても
流したい時に流せばいい
何を仕掛けられようと
私には通じない
.
'Cause I'm goin' through it, yeah
I know you see the tragic in it
Just hold on to the little bit of magic in it
I can't break down now
I can't take that now
-----
だって私も目の当たりにしてる
あなたが直面してるこの悲劇を
でも僅かな希望を手放してはダメ
崩れ落ちるなんてできない
受け入れるなんてできない
Died a thousand times
Managed to survive
I can't break down now
I can't take that
-----
何度打ちのめされようと
生き抜いてこれたんだから
崩れ落ちるなんてできない
受け入れるなんて
I rise, I rise
I rise up above it, up above it
I rise, I rise
I rise up above it all
-----
私は立ち上がる、私は立ち上がる
そして乗り越え、高みへ、高みへ
私は立ち上がる、私は立ち上がる
全てを乗り越え、高みへと
I managed to survive
-----
そして何とか生き延びた
.
Freedom's what you choose to do with
What's been done to you
No one can hurt you now
Unless you want them to
-----
自由とは、起きた出来事に対して
どう向き合っていくかを考えること
誰にもあなたは傷つけられない
あなたがそう望まない限り
No one can hurt you now
Unless you love 'em too
Unless you love 'em too
-----
誰にもあなたは傷つけられない
あなたの愛する人以外からは
あなたの愛する人以外からは
'Cause I'm going through it
Yeah, I know you see the tragic in it
Just hold on to the little bit of magic in it
I can't break down now
I can't take that
-----
だって私も目の当たりにしてる
あなたが直面してるこの悲劇を
でも僅かな希望を手放してはダメ
崩れ落ちるなんてできない
受け入れるなんて
I rise, I rise
I rise up above it, up above it
I rise, I rise
I rise up above it all
-----
私は立ち上がる、私は立ち上がる
そして乗り越え、高みへ、高みへ
私は立ち上がる、私は立ち上がる
全てを乗り越え、高みへと
.
Yeah, we gonna rise up
Yeah, we gonna rise up
Yeah, we gonna get up
Yeah, we gonna get up
Yeah, we gonna get up
-----
そう、私たちは立ち上がる
そう、私たちは立ち上がる
そう、私たちは立ち向かう
そう、私たちは立ち向かう
そう、私たちは立ち向かう
Yes, we can
We can get it together
We'll rise up
We can get it together
-----
私たちならできる
みんなで力を合わせて
私たちは立ち上がれる
みんなで力を合わせて
Yeah, we gonna rise up
Yeah, we gonna rise up
Yeah, we gonna get up
Yeah, we gonna get up
Yeah, we gonna get up
-----
そう、私たちは立ち上がる
そう、私たちは立ち上がる
そう、私たちは立ち向かう
そう、私たちは立ち向かう
そう、私たちは立ち向かう
Yes, we can
We can get it together
We'll rise up
We can get it together
-----
私たちならできる
みんなで力を合わせて
私たちは立ち上がれる
みんなで力を合わせて
.
◆Madonna:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典