.
◆レディー・ガガのデビュー曲
「Just Dance」は、レディー・ガガのデビュー・シングルであり、同時にデビュー・アルバム「The Fame」からのリード・シングルとして、2008年4月8日にリリースされました。
この曲はアメリカのビルボード・ホット100でじわじわと順位を上げ、2009年1月には遂に1位を獲得。最終的に約1年(49週間 / 343日)もの間チャートにランクインし続け、レディー・ガガの代表曲として超ロング・ヒットを記録しました。
「Just Dance」はダンスポップとエレクトロポップの要素を融合させたアップテンポでキャッチーなトラックで、パーティーやクラブでの一夜の出来事を描いています。
深く考えずに聴くだけで楽しくなり、気分転換にぴったりな曲ですが、同時にガガのアーティストとしての真の姿勢を感じさせるパーティー・チューンに仕上がっています。
今回の和訳ですが注釈が多い箇所がございます。あらかじめご了承ください。
.
◆歌詞・和訳
RedOne
Konvict
Gaga
Oh-oh, aye
-----
レッドワン
コンヴィクト
ガガ
Oh-oh, aye
※Konvict:Akonが自身のアルバムや音楽レーベルに使用しているワード。彼が関わる作品に多くシャウトとして用いられている。
I've had a little bit too much, much
All of the people start to rush
(Start to rush by)
-----
少し飲みすぎちゃったみたい
何だか周囲は騒がしい
(騒がしい)
A dizzy twister dance
Can't find my drink or man
Where are my keys?
I lost my phone, phone
-----
酔ってふらつきながらのダンス
ドリンクも男も見つからない
私のカギはどこ?
携帯まで無くしちゃった
.
What's goin' on, on the floor?
I love this record, baby,
But I can't see straight anymore
-----
ダンスフロアはどんな感じ?
この曲大好きなのに
もう理性が保てそうにないの
Keep it cool
What's the name of this club?
I can't remember
But it's alright, a-alright
-----
クールでいたいけど
クラブの名前ってなんだっけ?
思い出せないけど
まぁ気にしない、気にしない
Just dance
Gonna be okay
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Spin that record, babe
Da-da-doo-doot-n
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
Da-da-doo-doot-n
ジャスト・ダンス
音楽は止めないで
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Gonna be okay
Da-da-da-dance, dance, dance
Just, j-j-just dance
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
ダ・ダ・ダ・ダンス、ダンス、ダンス
ジャスト、ジャジャジャスト・ダンス
※Just Dance:ただ踊ればいい、と言ったニュアンス。
.
Wish I could shut my playboy mouth
How'd I turn my shirt inside out?
(Inside out, right)
-----
調子に乗ってる私の口は塞がらない
それになんでシャツが裏返しなワケ?
(やっぱり裏返し)
Control your poison, babe,
Roses have thorns, they say
And they're all gettin' hosed tonight
-----
魅惑の毒には要注意
バラにはトゲがあるって言うでしょ
それは今夜ここにいるみんなにも言えること
※Control your poison, babe:ここでの「毒」は比喩的に、感情や危険な誘惑などを指しており、理性を保つよう自分に言い聞かせているニュアンスと思われる。
※And they're all gettin' hosed tonight :”みんなが困難に直面している”となるものの、周囲にも注意を促しているニュアンスと思われる。
.
What's goin' on, on the floor?
I love this record, baby,
But I can't see straight anymore
-----
ダンスフロアはどんな感じ?
この曲大好きなのに
もう理性が保てそうにないの
Keep it cool
What's the name of this club?
I can't remember
But it's alright, a-alright
-----
クールでいたいけど
クラブの名前ってなんだっけ?
思い出せないけど
まぁ気にしない、気にしない
Just dance
Gonna be okay
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Spin that record, babe
Da-da-doo-doot-n
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
Da-da-doo-doot-n
ジャスト・ダンス
音楽は止めないで
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Gonna be okay
Da-da-da-dance, dance, dance
Just, j-j-just
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
ダ・ダ・ダ・ダンス、ダンス、ダンス
ジャスト、ジャジャジャスト...
.
When I come through on the dance floor
Checking out that catalogue
Can't believe my eyes,
So many women without a flaw
-----
ダンスフロアに繰り出して
カタログのようにチェックする
目を疑うよ
こんなにイケてるコが多いなんて
And I ain't gon' give it up, steady,
Tryna pick it up like a call
I'ma hit it, I'ma beat it up,
Latch onto it until tomorrow, yeah
-----
でも俺は諦めない、冷静になって
この状況を受け入れるんだ
それを叩き込んだら実践あるのみ
手に入れたら朝まで離さない
Shorty, I can see that
You got so much energy
The way you twirlin' up
Them hips 'round and 'round
-----
俺には分かる
君の魅力ってほんとすごいよ
腰をくねらせながら
ぐるぐる回すその動きも
And there is no reason at all
Why you can't leave here with me
In the meantime, stay,
Let me watch you break it down and
-----
それに理由なんていらないのさ
君と俺が一緒にここを抜け出すのに
それまでの間ここで
君が踊ってるとこを見せてくれ
.
Dance
Gonna be okay
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Spin that record, babe
Da-da-doo-doot-n
-----
ダンス
それだけでいい
Da-da-doo-doot-n
ジャスト・ダンス
音楽は止めないで
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Gonna be okay
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Spin that record, babe
Da-da-doo-doot-n
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
Da-da-doo-doot-n
ジャスト・ダンス
音楽は止めないで
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Gonna be okay
Da-da-da-dance, dance, dance
Just, j-j-just dance
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
ダ・ダ・ダ・ダンス、ダンス、ダンス
ジャスト、ジャジャジャスト・ダンス
.
Half psychotic, sick, hypnotic,
Got my blueprint, it's symphonic
Half psychotic, sick, hypnotic,
Got my blueprint, electronic
-----
半分サイコで、狂気的で催眠的
私のスタイルはシンフォニック
半分サイコで、狂気的で催眠的
私のスタイルはエレクトロニック
Half psychotic, sick, hypnotic,
Got my blueprint, it's symphonic
Half psychotic, sick, hypnotic,
Got my blueprint, electronic
-----
半分サイコで、狂気的で催眠的
私のスタイルはシンフォニック
半分サイコで、狂気的で催眠的
私のスタイルはエレクトロニック
※Got my blueprint:”blueprint”は一般的に建築や機械などの詳細な設計や計画を示す図面(設計図)を指すものの、ここでは比喩的に自身の計画や戦略、方向性を意味していると思われる。
※it's symphonic:交響的。複雑でありながらも、全体的に調和が取れていると言ったニュアンス。
※electronic:ジャンルとして取り入れているといった意味合いと思われる。
.
Go, use your muscle,
Carve it out, work it, hustle
(I got it, just stay close enough to get it on)
-----
行くわよ、力を駆使して
築き上げて、上手に、懸命に
(自分ならできる、あとは一緒に楽しむだけ)
Don't slow, drive it,
Clean it, Lysol, bleed it
Spend the last dough (I got it)
In your pock-o (I got it)
-----
勢い保って、進むのよ
整理し、清潔に、全力出して
使い果たしちゃっていいじゃない (そうさ)
ポケットにある最後のカネなんて (そうさ)
※Clean it:状況や問題を整理すると言った比喩的ニュアンスが強いと思われる。
※Lysol:消毒剤のブランド名だが、物事をクリーンに保つことを象徴していると思われる。
※bleed it:直訳すると血を流すとなるものの、”全力でやり尽くす”といった意味合い。
※dough:スラングで”お金”。
※Spend the last dough, In your pock-o:この文脈では全てを使い切る覚悟や自信を示していると思われる。
Just dance
Gonna be okay
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Spin that record, babe
Da-da-doo-doot-n
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
Da-da-doo-doot-n
ジャスト・ダンス
音楽は止めないで
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Gonna be okay
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Spin that record, babe
Da-da-doo-doot-n
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
Da-da-doo-doot-n
ジャスト・ダンス
音楽は止めないで
Da-da-doo-doot-n
Just dance
Gonna be okay
Spin that record, baby, yeah
Da-da-da-dance, dance, dance
Just, j-j-just dance
-----
ジャスト・ダンス
それだけでいい
音楽は止めないで、ベイビー
ダ・ダ・ダ・ダンス、ダンス、ダンス
ジャスト、ジャジャジャスト・ダンス
.
◆Lady Gaga:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
出典