.
◆遂にアルバムリリース!
遂にアルバム「Tension Ⅱ」が2024年10月18日にリリースされました。
アルバム「Tension Ⅱ」には先行シングルである「Lights, Camera, Action」をはじめ、ビービー・レクサとトーヴ・ローとコラボした「My Oh My」やオーヴィル・ベック、ディプロとコラボした「Midnight Ride」、ザ・ブレスド・マドンナとコラボした「Edge Of Saturday Night」も収録されており、アルバムの方向性は前作アルバム「Tension」からの流れを受け継いでいます。
さらにはアルバム「Tension」と「Tension Ⅱ」を提げた「Tension Tour」も告知され、2025年2月15日〜2025年6月2日にかけて現時点で全25公演を予定、2025年3月12日には東京公演(会場:有明アリーナ)が予定されています。
そして収録曲である「Kiss Bang Bang」は、初対面にも関わらず情熱的で即座に惹かれ合う感情を描いています。
”Bang, Bang"というフレーズは、一般的には銃声を音で表現した擬音語であり、ここでは射抜くような衝撃と高鳴る感情を表現していると思われます。
シンプルながら聞けば聞くほどハマる一曲です。
.
◆歌詞・和訳
Stranger, where you going?
Stay with me tonight
One look and I'll know it
I'll be on your mind
-----
初めましてね、どこいくの?
今夜私と過ごしてみない?
一目で確信したのよ
あなたも同じ気持ちなはず
You're the one I choose
Bullseye, eyes on you
-----
私が選んだのは、あなた
射抜いちゃうわ、あなたを
Kiss, bang-bang
Baby, kiss, bang-bang
I'm aiming for your heart tonight, oh
Kiss, bang-bang
Baby, kiss, bang-bang
We're headed for the stars tonight, oh
-----
キス・バン・バン
ベイビー・キス・バン・バン
今夜狙い撃ちするのはあなたの心
キス・バン・バン
ベイビー・キス・バン・バン
今夜二人で煌めく星の彼方へ
.
Do you feel it?
Raw emotion
Do you feel it?
Taking over
-----
感じない?
純粋な感情を
感じない?
満ちていくこの感じ
Kiss, bang-bang
Baby, kiss, bang-bang
I'm aiming for your heart tonight
Tonight
-----
キス・バン・バン
ベイビー・キス・バン・バン
今夜狙い撃ちするのはあなたの心
今夜射抜いちゃうから
Touch me, go exploring
Take me for a ride
Midnight until morning
Turn on more than the lights
-----
触れて、探究してみて
私を楽しませてよ
真夜中から夜明けまで
朝日よりも明るい情熱を灯して
You're the one I choose
Bullseye, eyes on you
-----
私が選んだのは、あなた
射抜いちゃうわ、あなたを
.
Kiss, bang-bang
Baby, kiss, bang-bang
I'm aiming for your heart tonight, oh
Kiss, bang-bang
Baby, kiss, bang-bang
We're headed for the stars tonight, oh
-----
キス・バン・バン
ベイビー・キス・バン・バン
今夜狙い撃ちするのはあなたの心
キス・バン・バン
ベイビー・キス・バン・バン
今夜二人で煌めく星の彼方へ
Do you feel it?
Raw emotion
Do you feel it?
Taking over
-----
感じない?
純粋な感情を
感じない?
満ちていくこの感じ
Kiss, bang-bang
Baby, kiss, bang-bang
I'm aiming for your heart tonight
Tonight
-----
キス・バン・バン
ベイビー・キス・バン・バン
今夜狙い撃ちするのはあなたの心
今夜射抜いちゃうから
I-I-I, I-I-I, I-I-I
Kiss, bang, bang
I-I-I, I-I-I, I-I-I
Kiss, bang, bang
-----
狙い撃ちしちゃうから
キス・バン・バンって
射抜いちゃうから
キス・バン・バンって
.
◆Kylie Minogue:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典