
.
◆ネットでじわじわ話題に
「STFU」はカナダ人アーティストのソフィー・パワーズが2025年3月21日にリリースした話題曲。アメリカで放送されているオーディション番組「アメリカン・アイドル」で披露されたことでじわじわとネットで話題になっています。
Pixi Girlは、ソフィー・パワーズ扮するキャラクター的立ち位置なのかな?と思うので、この曲=ソフィー・パワーズでいいと思いますが...どうなんでしょう?知っている方がいれば教えていただきたいです。
全体を通して、社会や人間関係、現代生活のストレスに対する不満と疲れを、ふざけた調子でブラックジョーク風に歌っており、キャッチーさと相まってかなりクセになる一曲です。
.
◆歌詞・和訳
I had a pet lizard named George
He was cool but he made me really bored
So I gave him to my mom
And she loves him very much
Because animals are better than people
-----
ジョージっていう名前のトカゲを飼ってたの
イケてたけど、すぐに飽きちゃった
だからママにあげたんだけど
そしたら超気に入ったみたい
つまり人間より動物の方がマシってことよね
They try to
Cancel me, cancel me
Bother me, bother me
Stop bothering me
I don't even like my job
-----
奴らときたら私を
排除しようと、排除しようと
しつこすぎて、しつこすぎて
いい加減やめたら?
私は好きでもない仕事やってんのよ
※cancel me:「自分を社会的に干そうとしてくる、排除しようとしてくる」といったニュアンスで使用される。これはキャンセルカルチャー(SNSやネット上で、特定の人やコンテンツが問題を起こしたり、批判されたりすると、その人を社会的に排除しようとする動き)から派生したネットスラング。このワードを使用することで自分が批判や炎上の対象になっているときのうんざり感が強調される。
.
Karens, shut the fuck up
Vegans, shut the fuck up
Babies, shut the fuck up
Everyone needs to shut the fuck up
-----
カレンたち、黙ってな
ヴィーガン、黙ってな
ベイビーも、黙ってな
どいつもこいつも黙ってな
※Karens:自己中心的でわがままな女性を指すネットスラング。他人に対して不必要にクレームを言ったり、優越感を持って行動する女性を指す。
Putin, shut the fuck up
War, shut the fuck up
Dinosaurs, shut the fuck up
Everyone needs to shut the fuck up
-----
プーチンも、黙ってな
何が戦争よ、黙ってな
恐竜おじは、黙ってな
どいつもこいつも黙ってな
※Dinosaurs:スラングや比喩として使われていると思われる。一般的に「恐竜」は過去のもの、古臭いもの、または時代遅れの考え方を指すメタファーとして使われる場合がある。
Traffic, shut the fuck up
People, shut the fuck up
Groceries, shut the fuck up
Everyone needs to shut the fuck up
-----
交通渋滞も、黙ってな
周囲の奴ら、黙ってな
何が食料よ、黙ってな
どいつもこいつも黙ってな
※Groceries:食料品や買い物を指す。買い物に行くのが面倒、食料品を揃えるのが面倒といった気持ちが強調されていると思われる。
.
My therapist says I need help
'Cause my best friend is an Elf on the Shelf
He's got dietary needs
And he scares me when I sleep
That's why Amazon should be illegal
-----
セラピストが言うの、私には助けが必要って
だって私の親友は”エルフ・オン・ザ・シェルフ”
因みに彼、食事制限中だし
寝てたら突然現れるから不気味なの
だから”Amazon”は違法であるべきよね
※Elf on the Shelf:クリスマスの時期に飾られる小さなエルフの人形。主にアメリカや他の英語圏で行われる伝統的な遊び(親が毎晩エルフを家の中の異なる場所に置き、翌日子供たちが探す)で使用される。
※That's why Amazon should be illegal:エルフが簡単に買えることを面白おかしく批判していると思われる。
They try to
Cancel me, cancel me
Bother me, bother me
Stop bothering me
I am working really hard
-----
奴らときたら私を
排除しようと、排除しようと
しつこすぎて、しつこすぎて
いい加減やめたら?
私は必死に働いてんのよ
DJs, shut the fuck up
Paintings, shut the fuck up
Taxes, shut the fuck up
Everyone needs to shut the fuck up
-----
DJの奴ら、黙ってな
やたら語る絵画、黙ってな
税金だって、黙ってな
どいつもこいつも黙ってな
※Paintings, shut the fuck up:比喩的に絵画やアートが何かを「語っている」ことに言及していると思われる。
Email, shut the fuck up
French people, shut ze fuck up
New years, shut the fuck up
Everyone needs to shut the fuck up
-----
Eメール、黙ってな
フランス人も、黙ってナ
何が新年よ、黙ってな
どいつもこいつも黙ってな
.
Molecules, shut the fuck up
Golf, shut the fuck up
Bulldogs, just kidding, I love you
Everyone needs to shut the fuck up
-----
分子レベルで、黙ってな
ゴルフとかも、黙ってな
ブルドッグも、って嘘、愛してる
どいつもこいつも黙ってな
Okay, time for the PSA
Dogs are good
People are bad
Dogs good, people bad
-----
さて、ここでPSAからお知らせよ
イヌはイイ
ヒトはダメ
イヌはイイ、ヒトはダメ
※PSA:Public Service Announcement の略で公衆向けの告知を指す。政府や団体、公共の機関などが人々に向けて重要な情報を伝えるための告知。例えば、健康や安全に関する警告、法的な通知、あるいは教育的なメッセージなど。商業広告であるCMとは異なる。日本だと「AC Japan」がPSAに該当する。
I said dogs good, people bad
Shut your mouth
Don't be mad
It's the truth
-----
イヌはイイ、ヒトはダメってこと
まぁ黙ってて
わめかないで
これが真実よ
.
◆他オススメ曲の和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典