
.
◆新たに収録された一曲
サブリナ・カーペンターのアルバム「Short n' Sweet」の快進撃は本当に目を見張るものでした。
2024年4月11日にリリースされたリード・シングル「Espresso」を皮切りに、続いて6月6日にリリースされたセカンド・シングル「Please Please Please」はどちらもビルボード・グローバル200チャートで1位を獲得。さらに「Espresso」は全米3位・全英1位、「Please Please Please」は全米・全英ともに1位を記録。ロングヒットの興奮冷めやらぬ中、8月23日にはアルバム「Short n' Sweet」がリリース、サード・シングル「Taste」も全米2位・全英1位を記録しアルバム自体も18カ国で1位を記録。
その勢いのままは第67回グラミー賞でアルバム・オブ・ザ・イヤーを含む8部門にノミネートされ、「Espresso」で最優秀ポップ・ボーカル・アルバムと最優秀ポップ・ソロ・パフォーマンスを受賞したのも記憶に新しいところ。
そして今度はサブリナから感謝の気持ちを込めてボーナス・トラック5曲を含んだデラックス・エディションが2025年2月14日のバレンタインデーにリリースされました。「15 Minutes」はその内の一曲であり、収録されたボーナス・トラックはどれもハイクオリティでさらにアルバムを楽しませてくれます。
「15 Minutes」は「15分」という短い時間をテーマに、名声や注目の儚さ、成功のスピード感を皮肉っぽく描いた内容になっています。限られた時間の中でどれだけのことができるか、そして一瞬の成功や注目をどのように活かしていくかについて、悲観的に捉えるのではなく「短い時間でも大きなことを成し遂げることができる」という自信に満ちた視点で表現されています。
.
◆歌詞・和訳
The clock is tickin' lately
Guess that means I'm doin' somethin' right
Been here a long time, baby
But gosh, I hope I make it through the night
-----
最近時間が過ぎるのが早い
ってことは上手くやれてるってことかしら
もうこの業界も長いけれど
そうね、今夜も無事に乗り切れるのかしら
※Been here a long time:ここでの”Here”は比喩的に「この業界」や「この状況」を指していると思われる。
It's fleetin' like my battery life
Hard to hold on to like every guy
When you're hot, it's just a matter of time
-----
私のバッテリーって長持ちしないの
どんな男とも長続きしなかったみたいに
注目されるのも、結局は時間の問題よね
But I can do a lot with fifteen minutes
Lot of pretty boys, lot of funny business
Take a couple bucks, turn 'em into millions
You, you, you know I
-----
でも何だってできるわ、15分もあれば
沢山のイケてる男の子に、沢山のイケてること
少しのお金だって、大金にしてみせるわよ
あなたにも、分かるでしょ、私ならできるって
I can do a lot with fifteen minutes
Only gonna take two to make you finish
Piss some people off,
Show 'em what they're missin'
You, you, you know I can
-----
何だってできるのが私、15分もあれば
あなたを2分で満足させるなんて簡単だし
挑発的な態度で世間が
見逃してる私の魅力を見せつけてやるわ
あなたにも、分かるでしょ、私ならできるって
.
Where did all these parties come from?
Whеn did all you bitches get so nice?
Runnin' out of thе woodwork and
Hopin' there's no brain between my eyes
-----
パーティーはどこから盛り上がり始めたの?
いつからみんなこんなに優しくなったワケ?
ひょっこり現れちゃったりしてさ
頭の中が空っぽじゃないことを願ってるけど
※Hopin' there's no brain between my eyes:比喩的に”私の目の前にいる相手が無知でないことを願っている”といった意味。
Well, it's fleetin' like we're all gonna die
(All gonna die)
Hard to hold like conversations when high
(Conversations when high)
When you're hot, they're gonna eat you alive
(Alive, alive, alive)
-----
でもね、あっという間に終わるから
(死んじゃうみたいに)
ハイなときほど会話は続かないものよ
(会話は続かない)
注目されてると、みんな容赦ないんだから
(容赦、容赦、容赦ない)
※When you're hot, they're gonna eat you alive:人気や注目を浴びることによって、周囲から批判やプレッシャーを強く受けるという意味。人気や注目を浴びると、周囲は自分に対してさらに高い基準を求めるようになり、それに応えられないと批判やプレッシャーを感じてしまうといったニュアンス。
But I can do a lot with fifteen minutes
(I can)
Lot of pretty boys, lot of funny business
(Tell me I'm wrong)
Take a couple bucks, turn 'em into millions
You, you, you know I
-----
でも何だってできるわ、15分もあれば
(私ならね)
沢山のイケてる男の子に、沢山のイケてること
(異論は認めるわ)
少しのお金だって、大金にしてみせるわよ
あなたにも、分かるでしょ、私ならできるって
.
I can do a lot with fifteen minutes
(Sure can !)
Only gonna take two to make you finish
Piss some people off
Show 'em what they're missin'
You, you, you know I can
-----
何だってできるのが私、15分もあれば
(もちろん!)
あなたを2分で満足させるなんて簡単だし
挑発的な態度で世間が
見逃してる私の魅力を見せつけてやるわ
あなたにも、分かるでしょ、私ならできるって
When my time's up, baby
I'll leak some pictures, maybe
Say somethin' batshit crazy
I'll do it, don't you make me
-----
私の黄金期が終わったら、ベイビー
何か写真を流出させてみようかしら
それでぶっ飛んだコト言わせたいわ
やるかもだけど無理には仕向けないで
When my time's up, baby
I'll leak some pictures, maybe
Say somethin' batshit crazy
I'll do it, don't you make me, yeah, oh
-----
私の黄金期が終わったら、ベイビー
何か写真を流出させてみようかしら
それでぶっ飛んだコト言わせたいわ
やるかもだけど無理には仕向けないで
Uh-uh, uh-uh, uh
Oh, I'll do it
Oh, I'll do it
Oh, I'll do it, babe
-----
Uh-uh, uh-uh, uh
Oh やるかも
Oh やるかも
Oh やっちゃうかも
.
◆Sabrina Carpenter:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典