
.
◆ニッキーの代表曲
「Super Bass」はニッキー・ミナージュのファースト・アルバム「Pink Friday」から5枚目のシングルとして2011年4月5日にリリースされました。
ヒップホップとして、ポップとして、ダンストラックとしても申し分なく機能するこの曲は、それだけにキャッチーであり、エッジが効いていて、現在も色褪せることなく非常に人気な楽曲の一つです。
当時のチャートでは最高位全米3位、全英8位を記録し、他多数の国でチャートイン、そしてアメリカだけでも1200万枚以上を売り上げ、カラフルなMVは現在までに10億回以上の再生を記録しています。
今回の和訳ですが、スラング的表現など、いろんな解釈ができる部分もあるため一つの和訳として温かい目で見ていただければ幸いです。
.
◆歌詞・和訳
This one is for the boys
With the boomin' system
Top down, AC
With the coolin' system
-----
重低音響かせてる
男たちに捧げるわ
オープンカーでも
クーラーだって完璧
When he come up in the club
He be blazin' up
Got stacks on deck
Like he savin' up
-----
クラブに現れた彼は
ほんと注目の的で
大金だって持ってて
準備万端って感じ
And he ill, he real
He might gotta deal
He pop bottles
And he got the right kind of build
-----
彼の魅力はホンモノ
ビジネスだって完璧
ボトル開けまくるのに
イケてるボディはキープしてる
He cold, he dope
He might sell coke
He always in the air
But he never fly coach
-----
彼って最高にクールだけど
ヤクでも売ってんのかしら
常にぶっ飛んでんのよ
エコノミー以上にね
※coke:一般的にコカインを指す。
※he never fly coach:彼は決してエコノミークラスでは飛ばないとなる。
.
He a mothafuckin trip-trip
Sailor of the ship-ship
When he make it drip-drip
Kiss him on the lip-lip
-----
彼の魅力はかなりヤバいし
船長並みのリーダーシップ
彼が愛想を振りまけば
思わずキスしたくなる
That's the kind of dude
I was lookin' for
And yes, you'll get slapped
If you're lookin', ho
-----
私が探してたのは
まさに彼みたいな男
いい?彼をじろじろ見てると
引っ叩いちゃうわよ
I said "Excuse me,
You're a hell of a guy
I mean, m-m-my-my,
You're like pelican fly
-----
”ねぇ、あなたって
ほんとイケてるわよね
わ、私が言いたいのは
すごく魅力的だってこと
※You're like pelican fly:ここでの「ペリカン」が象徴するのは、軽やかに飛ぶ姿や自由さであり、この比喩は、相手が非常に魅力的に見えることを示唆していると思われる。
I mean, you're so shy
And I'm loving your tie
You're like slicker than the guy
With the thing on his eye, oh"
-----
あなたってほんとシャイなのね
ネクタイ似合ってるわよ
その辺の男よりずっとイケてるわ
あの目で訴えてきてるアイツよりも"
.
Yes, I did, yes, I did
Somebody please tell em
Who the F I is
-----
そう、そうよ
誰か教えてあげて
一体私が誰なのか
I am Nicki Minaj,
I mack them dudes up
Back coupes up
And chuck the deuce up
-----
私はニッキー・ミナージュ
男を虜にする存在よ
クーペをバックに
ピースでキメるわ
※coupes:スポーティでスタイリッシュな2ドアの車を指す。
※chuck the deuce:一般的には人差し指と中指を使って「Vサイン」を作ることを指す。
Boy, you got my heartbeat runnin' away
Beatin' like a drum and it's comin' your way
Can't you hear that
Boom-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass?
He got that super bass
Boom,-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass
Yeah, that's that super bass
-----
あなたのせいでこんなにもドキドキしてる
あなたを想ってドラムのように鼓動してる
聞こえてこない?
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boomって
彼の魅力はスーパー・ベース
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
この鼓動もスーパー・ベース
※super bass:音楽的なベースの意味と彼には特別な魅力があり、周囲の人々を惹きつけるような存在といったニュアンスをかけていると思われる。
Boom, boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, b-boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, b-boom, boom, boom (Bass, bass)
Boo-boo-boo-boo-boo
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
He got that super bass
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
Yeah, that's that super bass
-----
Boo-boo-boo-boo-boo
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
彼の魅力はスーパー・ベース
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
この鼓動もスーパー・ベース
.
This one is for the boys in the polos
Entrepreneur niggas and the moguls
He could ball with the crew, he can solo
But I think I like him better when he do-lo
-----
ポロシャツ着た男たちに捧げるわ
起業して成功した男たちにね
因みに彼は仲間と一緒でも一人でもいいけど
多分彼は”ソロ”の方が向いてると思うわね
※do-lo:”solo”のスラング的表現であり、ここでのソロは単独(一人)で活動できるといったニュアンス。
And I think I like him better
With the fitted cap on
He ain't even gotta try to put the mack on
-----
それに彼はぴったりキャップを
被ってる方が好きだと思うし
彼はアプローチする必要すらないのよ
He just gotta give me that look
When he give me that look
Then the panties comin' off, off, uh
-----
ただ私に視線を向けるだけでいい
たったそれだけで
パンティー脱げちゃうんだから
.
Excuse me
You're a hell of a guy
You know, I really got a thing
For American guys
-----
あなたって
ほんとイケてるわ
分かってる?私が
アメリカン・ガイに惹かれてること
I mean, sigh,
Sickenin' eyes
I can tell that you're in touch
With your feminine side, uh
-----
つまりね、
その魅力的な眼差しと
女性的な柔らかさをもった
あなたに惹かれてるってこと
※I mean, sigh:”sigh”はため息を指し、一呼吸おいて話す感じで、感情を強調するためのフレーズ。
Yes, I did, yes, I did
Somebody please tell 'em
Who the F I is
-----
そう、そうよ
誰か教えてあげて
一体私が誰なのか
I am Nicki Minaj
I mack them dudes up
Back coupes up
And chuck the deuce up
-----
私はニッキー・ミナージュ
男を虜にする存在よ
クーペをバックに
ピースでキメるわ
.
Boy, you got my heartbeat runnin' away
Beatin' like a drum and it's comin' your way
Can't you hear that
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass?
He got that super bass
Boom,-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
Yeah, that's that super bass
-----
あなたのせいでこんなにもドキドキしてる
あなたを想ってドラムのように鼓動してる
聞こえてこない?
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boomって
彼の魅力はスーパー・ベース
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
この鼓動もスーパー・ベース
Boom, boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, b-boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, b-boom, boom, boom (Bass, bass)
Boo-boo-boo-boo-boo
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
He got that super bass
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
Yeah, that's that super bass
-----
Boo-boo-boo-boo-boo
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
彼の魅力はスーパー・ベース
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
この鼓動もスーパー・ベース
See, I need you in my life for me to stay
Know, know, know, know, know,
I know you'll stay
No, no, no, no, no
Don't go away, hey
-----
私のそばにはあなたしかいない
そばにいてくれるって
分かってはいるけれど
イヤ、イヤよ
どこにも行かないで、お願い
.
Boy, you got my heartbeat runnin' away
Don't you hear that heartbeat comin' your way?
Oh, it be like
Boom-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass
Can't you hear that
Boom-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass?
-----
あなたのせいでこんなにもドキドキしてる
あなたを想うこの鼓動が聞こえてこない?
こんな感じに
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boomって
聞こえてこない?
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boomって
Boy, you got my heartbeat runnin' away
Beatin' like a drum and it's comin' your way
Can't you hear that
Boom-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass?
He got that super bass
Boom,-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass
Yeah, that's that super bass
-----
あなたのせいでこんなにもドキドキしてる
あなたを想ってドラムのように鼓動してる
聞こえてこない?
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boomって
彼の魅力はスーパー・ベース
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
この鼓動もスーパー・ベース
Boom, boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, b-boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, boom, boom, boom (Bass, bass)
Boom, b-boom, boom, boom (Bass, bass)
Boo-boo-boo-boo-boo
Boom-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass
He got that super bass
Boom-badoom-boom,
Boom-badoom-boom bass
Yeah, that's that super bass
-----
Boo-boo-boo-boo-boo
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
彼の魅力はスーパー・ベース
Boom-badoom-boom
Boom-badoom-boom bass
この鼓動もスーパー・ベース
.
◆Nicki Minaj:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典