
.
◆「The Fame Monster」からのセカンド・シングル
「テレフォン」は「The Fame Monster」からセカンド・シングルとして2010年1月26日にリリースされました。
有名な話ですが、元々はブリトニー・スピアーズに提供、デモ録音まで至るも採用されず、最終的に「Video Phone」で共演したビヨンセをゲストに迎えこのバージョンが完成しました。
アーティストとして成長していく過程で、楽しむ時間を十分に取れないというガガの恐怖(息苦しさ)からインスピレーションを得ており「電話」を用いて表現しています。
「Paparazzi」の続編であり、ショートフィルム風の見る者を圧倒する魅力的なMVと相まって大ヒットを記録、2010年で4番目に売れたシングルになりました。
.
◆歌詞・和訳
Hello, hello, baby, you called,
I can't hear a thing
I have got no service in the club,
You see, see
-----
もしもし?もしもし?電話くれた?
何も聞こえないわ
クラブにいるんだけど圏外なの
分かるでしょ?
Wha-wha-what did you say, huh?
You're breakin' up on me
Sorry, I cannot hear you
I'm kinda busy
-----
なに?なんて言ったの?
悪いけど声が途切れてるわ
よく聞こえないのよ
それに私、今ちょっと忙しいの
K-kinda busy (I'm kinda busy)
K-kinda busy (I'm kinda busy)
Sorry, I cannot hear you
I'm kinda busy
-----
ちょっと忙しい
ちょっと忙しいの
悪いけどよく聞こえないわ
今ちょっと忙しいのよ
.
Just a second
It's my favorite song they're gonna play
And I cannot text you
With a drink in my hand, eh
-----
だから少し待ってて
私のお気に入りの曲がかかりそうなの
それにドリンク片手じゃ
あなたにメッセージだって送れないでしょ
You should've made some plans with me
You knew that I was free
And now you won't stop callin' me
I'm kinda busy
-----
始めから私を誘っておけばよかったのよ
私がフリーだってこと、知ってたでしょ?
なのに今さら電話をかけ続けてくるなんて
今ちょっと忙しいのよ
Stop callin', stop callin'
I don't wanna think anymore
I left my head and my heart
On the dance floor
-----
もうかけて、かけてこないで
これ以上考えたくもない
自分の理性や感情は
ダンスフロアに置いてきたの
Stop callin', stop callin'
I don't wanna talk anymore
I left my head and my heart
On the dance floor
-----
もうかけて、かけてこないで
これ以上話したくもない
自分の理性や感情は
ダンスフロアに置いてきたのよ
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
Stop telephonin' me
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
I'm busy
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
Stop telephonin' me
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
-----
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
もうかけてこないで
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
今忙しいのよ
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
お願いだから電話してこないで
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
.
Can call all you want
But there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club, and I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
-----
まぁ好きなだけ電話してくればいいけど
ずっと留守電だから
私に繋がる、なんてことはないわよ
クラブいてシャンパンすすってる私に
繋がるなんてこと、ありはしないから
Can call all you want
But there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club, and I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
-----
まぁ好きなだけ電話してくればいいけど
ずっと留守電だから
私に繋がる、なんてことはないわよ
クラブいてシャンパンすすってる私に
繋がるなんてこと、ありはしないから
Boy, the way you blowin' up my phone
Won't make me leave no faster
Put my coat on faster
Leave my girls no faster
-----
ボーイ、なんでそんなに電話をかけてきて
私をクラブから帰らせようとしてるワケ?
さっさとコート着て友人との楽しい時間を
切り上げたりなんかしないわよ
I should've left my phone at home
'Cause this is a disaster
Callin' like a collector
Sorry, I cannot answer
-----
携帯なんか家に置いてくればよかった
だってカオスな状況よ
まるで借金取りみたいにかかってくる
悪いけど、電話には出られないから
.
It's not that I don't like you
I'm just at a party
And I am sick and tired of my phone r-ringin'
-----
あなたのことが嫌いなわけじゃないの
私はただパーティーを楽しみたいだけ
ずっと携帯が鳴ってていい加減うんざりだわ
Sometimes I feel like
I live in Grand Central Station
Tonight I'm not takin' no calls
'Cause I'll be dancin'
-----
時々思うのよ
グランド・セントラル駅にでもいるみたいって
今夜電話に出るつもりはないから
だって踊りまくるから
'Cause I'll be dancin'
'Cause I'll be dancin'
Tonight I'm not takin' no calls
'Cause I'll be dancin'
-----
踊りまくる
踊りまくるわ
今夜電話に出るつもりはないから
だって踊りまくるから
.
Stop callin', stop callin'
I don't wanna think anymore
I left my head and my heart
On the dance floor
-----
もうかけて、かけてこないで
これ以上考えたくもない
自分の理性や感情は
ダンスフロアに置いてきたの
Stop callin', stop callin'
I don't wanna talk anymore
I left my head and my heart
On the dance floor
-----
もうかけて、かけてこないで
これ以上話したくもない
自分の理性や感情は
ダンスフロアに置いてきたのよ
Stop callin', stop callin'
I don't wanna think anymore
I left my head and my heart
On the dance floor
-----
もうかけて、かけてこないで
これ以上考えたくもない
自分の理性や感情は
ダンスフロアに置いてきたの
Stop callin', stop callin'
I don't wanna talk anymore
I left my head and my heart
On the dance floor
-----
もうかけて、かけてこないで
これ以上話したくもない
自分の理性や感情は
ダンスフロアに置いてきたのよ
.
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
Stop telephonin' me
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
I'm busy
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
Stop telephonin' me
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
-----
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
もうかけてこないで
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
今忙しいのよ
E-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
お願いだから電話してこないで
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-eh
Can call all you want
But there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club, and I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
-----
まぁ好きなだけ電話してくればいいけど
ずっと留守電だから
私に繋がる、なんてことはないわよ
クラブいてシャンパンすすってる私に
繋がるなんてこと、ありはしないから
Can call all you want
But there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club, and I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
-----
まぁ好きなだけ電話してくればいいけど
ずっと留守電だから
私に繋がる、なんてことはないわよ
クラブいてシャンパンすすってる私に
繋がるなんてこと、ありはしないから
.
My telephone
M-m-my telephone
'Cause I'm out in the club
And I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
-----
マ・テレフォン
マ・マ・マ・テレフォン
クラブいて
シャンパンすすってる私に
繋がるなんてこと、ありはしないから
My telephone
M-m-my telephone
'Cause I'm out in the club
And I'm sippin' that bub
And you're not gonna reach my telephone
-----
マ・テレフォン
マ・マ・マ・テレフォン
クラブいて
シャンパンすすってる私に
繋がるなんてこと、ありはしないから
We're sorry, we're sorry
The number you have reached
Is not in service at this time
Please check the number or
Try your call again
-----
”恐れ入りますが、
おかけになった番号は
現在ご利用いただけません。
番号をお確かめになって
おかけ直しください”
.
◆Lady Gaga:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典