Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Lady Gaga / Christmas Tree / レディー・ガガ / クリスマス・ツリー

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

レディー・ガガ / クリスマス・ツリー


www.youtube.com

 

.

◆ガガ流クリスマス・ソング

「Christmas Tree」はレディー・ガガのプロモ・シングルとして2008年12月16日にリリースされたホリデーソングです。

 

レディー・ガガ、ゲストボーカルも務めるスペース・カウボーイ、チェリー・チェリー・ブーム・ブームの芸名でも知られるチェリーツリー・レコードの創設者でプロデューサーのマーティン・キエルゼンバウムによって作られたこの曲。

 

ダンスポップでありながらクリスマスの要素も感じる唯一無二な存在感を放っており、クリスマスソングの「Deck The Halls」(邦題:ひいらぎ飾ろう)をサンプリングしている他、リフレインされる「Ra-pa-pum-pum」は同じくクリスマスソングである「リトル・ドラマー・ボーイ」の歌詞を引用しています。

 

 

一般的にヤドリギの下というのは、ロマンチックなキスや愛の表現、そして幸運を引き寄せる場面として広く連想されますが、この曲ではその部分にちょっぴり性的な意味合いを含ませながら、全体を通してクリスマスの楽しさやお祭りのような雰囲気を表現しています。

 

他サイトでの和訳を拝見するとより直接的な表現がされているものもありますが、個人的にはほのめかす程度のニュアンスで、あくまでクリスマス・ソングであり遊び心を持たせた歌詞だなと感じます。一つの和訳として見ていただければ幸いです。

 

.

◆歌詞・和訳

Ra-pa-pum-pum
Ra-pa-pum-pum
Ra-pa-pum-pum
Ra-pa-pum-pum

 

Light me up, put me on top
Let's fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Light me up, put me on top
Let's fa-la-la-la-la, la-la-la-la
-----
私を輝かせて、一番上に飾って
ほら、fa-la-la-la-la, la-la-la-la
私を輝かせて、一番上に飾って
ほら、fa-la-la-la-la, la-la-la-la

 

The only place you'll wanna be
Is underneath my Christmas tree
The only place you'll wanna be
Is underneath my Christmas tree
-----
あなたが一番居たい場所は
私のクリスマスツリーの下
あなたが一番居たい場所は
私のクリスマスツリーの下

 

Light me up, put me on top
Let's fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Light me up, put me on top
Let's fa-la-la-la-la, la-la-la-la
-----
私を輝かせて、一番上に飾って
ほら、fa-la-la-la-la, la-la-la-la
私を輝かせて、一番上に飾って
ほら、fa-la-la-la-la, la-la-la-la

 

.

Ho, ho, ho
(Ra-pa-pum-pum)
Under the mistletoe
(Ra-pa-pum-pum)
-----
ホー・ホー・ホー
(Ra-pa-pum-pum)
ヤドリギの下で
(Ra-pa-pum-pum)

 

Yes, everybody knows
(Ra-pa-pum-pum)
We will take off our clothes
(Ra-pa-pum-pum)
Yes, if you want us to, we will, you
-----
そう、みんな知ってるコト
(Ra-pa-pum-pum)
私たちも服を脱いじゃうの
(Ra-pa-pum-pum)
あなたが望むなら、そうしてもいいわ

 

Oh-oh, a Christmas
My Christmas tree's delicious
Oh-oh, a Christmas
My Christmas tree's delicious
-----
だってクリスマスだし
私のクリスマスツリーってイケてるし
だってクリスマスだし
私のクリスマスツリーってイケてるし

 

Light you up, put you on top
Let's fa-la-la-la-la, la-la, let's go
Light you up, put you on top
Let's fa-la-la-la-la, la-la, let's go
-----
君を輝かせて、一番上に飾る
さぁ、fa-la-la-la-la, la-la、行こう
君を輝かせて、一番上に飾る
さぁ、fa-la-la-la-la, la-la、行こう

 

.

Ho, ho, ho
(Ra-pa-pum-pum)
Under the mistletoe
(Ra-pa-pum-pum)
-----
ホー・ホー・ホー
(Ra-pa-pum-pum)
ヤドリギの下で
(Ra-pa-pum-pum)

 

Yes, everybody knows
(Ra-pa-pum-pum)
We will take off our clothes
(Ra-pa-pum-pum)
Yes, if you want us to, we will, you
-----
みんなが知ってるコト
(Ra-pa-pum-pum)
俺たちも服を脱ぐのかも
(Ra-pa-pum-pum)
君が望むなら、そうしようか

 

Oh-oh, a Christmas
My Christmas tree's delicious
Oh-oh, a Christmas
My Christmas tree's delicious
-----
だってクリスマスだし
私のクリスマスツリーってイケてるし
だってクリスマスだし
私のクリスマスツリーってイケてるし

 

Here, here, here
(Ra-pa-pum-pum)
The best time of the year
(Ra-pa-pum-pum)
-----
ここ、ここ、ここで
(Ra-pa-pum-pum)
一年で一番最高の時期を過ごすの
(Ra-pa-pum-pum)

 

.

Take off my stockings where?
(Ra-pa-pum-pum)
I'm spreading Christmas cheer
(Ra-pa-pum-pum)
Yes, if you want us to, we will, you
-----
ストッキングどこで脱げばいい?
(Ra-pa-pum-pum)
クリスマスの雰囲気広めなきゃ
(Ra-pa-pum-pum)
あなたが望むなら、そうしてもいいわ

 

Oh-oh, a Christmas
My Christmas tree's delicious
Oh-oh, a Christmas
My Christmas tree's delicious
-----
だってクリスマスだし
私のクリスマスツリーってイケてるし
だってクリスマスだし
私のクリスマスツリーってイケてるし

 

Space Cowboy
Lady Gaga, Lady Gaga
And she goes
-----
スペース・カウボーイ
レディー・ガガレディー・ガガ
そして彼女は...

 

Space Cowboy
Lady Gaga, Lady Gaga
Here we go
-----
スペース・カウボーイ
レディー・ガガレディー・ガガ
さぁはじめよう

 

Cherry Cherry Boom Boom
-----
チェリー・チェリー・ブーム・ブーム

 

.

◆クリスマス関連ページ

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

Lady Gaga:他和訳(一部)

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

.

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia