.
◆遂にアルバムリリース!
遂にアルバム「Tension Ⅱ」が2024年10月18日にリリースされました。
アルバム「Tension Ⅱ」には先行シングルである「Lights, Camera, Action」をはじめ、ビービー・レクサとトーヴ・ローとコラボした「My Oh My」やオーヴィル・ベック、ディプロとコラボした「Midnight Ride」、ザ・ブレスド・マドンナとコラボした「Edge Of Saturday Night」も収録されており、アルバムの方向性は前作アルバム「Tension」からの流れを受け継いでいます。
さらにはアルバム「Tension」と「Tension Ⅱ」を提げた「Tension Tour」も告知され、2025年2月15日〜2025年6月2日にかけて現時点で全25公演を予定、2025年3月12日には東京公演(会場:有明アリーナ)が予定されています。
そしてタイトルの「Good As Gone」は訳すと「すでに終わったも同然」「完全に吹っ切れた」といった意味合いであり、全体を通して過去の恋愛から解放されることの喜びや、自分を取り戻すことに焦点を当てています。
.
◆歌詞・和訳
There was a time
There was a time
There was a time
I would have died for you
-----
かつては
かつては
かつては
あなたに尽くしたこともあったわね
Ruined my life for you
You'd just have to ask
And I'd jump into my car to
Where you were
-----
自分の人生を犠牲にして
あなたの頼みならば
車に飛び乗って
会いに行ったりもしたっけ
And every night
You'd come around
Like I was just an open door to you
-----
毎晩のように
あなたはやってきた
私ったら開けっ放しのドア状態
Was on the kitchen floor for you
Now you show up looking for her
But I'm not her, not anymore
-----
あなたのためキッチンにだって立った
あなたはいつものように彼女を探すけど
私じゃないわよ、もう違うの
.
I got too good at letting go
I got too good at movin' on
Why would I go back to someone?
That feels so good, feels so good as
-----
成長したわ、手放せるんだから
成長したのよ、前に進めるんだもの
あの人の所へ戻る必要なんてないわよね?
こんなにも今、素晴らしく最高なのに
Gone, gone, love the way you're gone
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたのね
※Gone:”去った”となるものの、ここでは相手との関係が終わり、解放感に満ちている状態を示していると思われる。
Gone, gone, love the way you're gonе
Love the way I look
Ripped out of your arms
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたの
あなたの腕から逃れた
今の私ってほんとイケてるわ
Who would think that
Losin' you would bе so much fun?
It feels so good, feels so good as
-----
誰に予想できたかしら?
あなたを失うのがこんなに楽しいなんて
ほんと今、素晴らしく最高よ
.
Gone, gone, love the way you're gone
Love the way I look
Ripped out of your arms
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたの
あなたの腕から逃れた
今の私ってほんとイケてるわ
Who would think that
Losin' you would be so much fun?
It feels so good, feels so good
-----
誰に予想できたかしら?
あなたを失うのがこんなに楽しいなんて
ほんと今、素晴らしく最高よ
To be the one
To be the one
To tell you no
And turn my conscience off
-----
私がなる
私がなる
"NO"と言える人に
遠慮なんかしないから
I think I like the taste a lot
All of that space made me change
Into someone you can't afford
-----
私の新たなこの感情が好き
距離を置くことで私は変われたの
あなたの手が届かない人へと
※taste:ここでは広い意味で”経験”や”感情”を示していると思われる。
.
I got too good at letting go
I got too good at movin' on
Why would I go back to someone?
That feels so good, feels so good as
-----
成長したわ、手放せるんだから
成長したのよ、前に進めるんだもの
あの人の所へ戻る必要なんてないわよね?
こんなにも今、素晴らしく最高なのに
Gone, gone, love the way you're gone
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたのね
Gone, gone, love the way you're gonе
Love the way I look
Ripped out of your arms
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたの
あなたの腕から逃れた
今の私ってほんとイケてるわ
Who would think that
Losin' you would bе so much fun?
It feels so good, feels so good as
-----
誰に予想できたかしら?
あなたを失うのがこんなに楽しいなんて
ほんと今、素晴らしく最高よ
.
Gone, gone, love the way you're gone
Love the way I look
Ripped out of your arms
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたの
あなたの腕から逃れた
今の私ってほんとイケてるわ
Who would think that
Losin' you would be so much fun?
It feels so good, feels so good as gone
-----
誰に予想できたかしら?
あなたを失うのがこんなに楽しいなんて
別れた今、素晴らしく最高よ
So this is what it feels like
Dancin' on the inside
Dancin' on the inside
Feels so good, feels so good as gone
-----
こういう感覚なのね
”心が踊る”っていうのは
”心が踊る”っていうのは
別れた今、ほんと素晴らしく最高だわ
So this is what it feels like
Yeah, this is what it feels like
Dancin' on the inside
Feels so good, feels so good as
-----
こういう感覚なのね
こんな感じだったのね
”心が踊る”っていうのは
別れた今、ほんと素晴らしく最高だわ
Gone, gone, love the way you're gone
-----
終わり、終わり、やっとあなたと終われたのね
.
◆Kylie Minogue:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典