
.
◆アルバムオープニングナンバー
2025年7月11日にサプライズ・リリースされた、ジャスティン・ビーバーのアルバム「SWAG」のオープニングナンバーを飾る「All I Can Take」。
キャッチーでグルーヴ感のあるサウンドながらも、ジャスティン・ビーバーのメンタルヘルスや、妻ヘイリー・ビーバーとの関係に焦点を当てています。
楽曲全体を通じて伝えられるメッセージは、「苦しみも喜びもすべて受け入れ、それでもなお現在という瞬間を力強く生き抜く」というもの。
冒頭で繰り返される「And it's all I can take(これ以上はもう耐えられない)」というフレーズは、感情の限界に達している心の状態を象徴しつつ、同時に「今この瞬間を真摯に生きている」という強い意志も感じさせます。
ただ浮遊感のあるサウンドに浸って楽しむのもよし、歌詞に注目して深く聴き込むのもよし。オープニングナンバーとして申し分ない一曲に仕上がっています。
.
◆歌詞・和訳
And it's all I can take
And it's all I can take
And it's all I can take
And it's all I can take
-----
限界なんだ
限界なんだ
限界なんだ
限界なんだ
These symptoms of my sensitivity
Feels personal when no one's listening
There's things that I can't change,
Lord knows I've tried
Oh, baby, we can leave it all behind
-----
繊細さからくるこの症状
誰にも理解されず更に悪化する
どうにもできない状況を
変えようと抗ってはきたけど
そろそろ手放していいと思うんだ
Ooh, baby, don't it feel good?
Baby, don't it feel nice?
Ooh, baby, don't it feel good?
You don't have to think twice, oh
(Lean back and rock away)
-----
ほら、最高じゃないか?
ベイビー、いい感じだろ?
なぁ、最高じゃないか?
ためらわなくていいのさ
(身を委ねて、流れに任せて)
.
And it's all I can take in this moment
And it's all I can take
And it's all I can take in this moment
And it's all I can take
-----
限界なんだ、もうこれ以上は...
限界なんだ
限界なんだ、もうこれ以上は...
限界なんだ
Don't walk away
Good times'll keep you moanin'
Baby, let's enjoy the moment
So we goin' until 4 in the mornin'
-----
行くなよ
声が漏れるほど最高な時間になるから
ベイビー、今この瞬間を楽しもう
一緒に過ごそう、朝4時まで
And I got the gift, I know it
And I'll cherish it and hold it
And there's a reason,
And there's a reason for all this, oh
-----
自分が授かったものは
決して手放さず、大切に
ちゃんと理由がある
全てのことに意味があるのさ
.
Ooh, baby, don't it feel good?
Baby, don't it feel nice?
Weight up on my shoulders
And my hands up high, oh
(Lean back and rock away)
-----
ほら、最高じゃないか?
ベイビー、いい感じだろ?
重圧が重くのしかかっても
両手を高く挙げればいいんだ
(身を委ねて、流れに任せて)
And it's all I can take in this moment
And it's all I can take
And it's all I can take in this moment
And it's all I can take
-----
限界なんだ、もうこれ以上は...
限界なんだ
限界なんだ、もうこれ以上は...
限界なんだ
And it's all I can take
And it's all I can take
And it's all I can take
And it's all I can take
-----
限界なんだ
限界なんだ
限界なんだ
限界なんだ
.
◆他オススメ曲の和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典