.
◆00年代を代表する一曲
「ホラバック・ガール」はグウェン・ステファニーのソロデビュー・アルバム「Love. Angel. Music. Baby.」からの3枚目のシングルとして2005年3月22日にリリースされました。
グウェンとザ・ネプチューンズ(ファレル・ウィリアムス&チャド・ヒューゴ)がタッグを組んだヒップホップ色の強い曲です。
当時アメリカのBillboard Hot 100にて4週連続1位、Billboard Hot 100の年間ランキングで2位、そして各国のチャートでも上位にチャートインし、世界中で大ヒットしたグウェン・ステファニーの代表曲であり、00年代を代表する曲でもあります。
「Hollaback Girl」(ホラバック・ガール)という表現は、元々「返事をするだけの女性」「反応するだけの女性」という意味のスラングです。
ここで言う「Hollaback」は「呼びかけに対して返事をする」「反応する」という意味の言葉であるため、「Hollaback Girl」は、自分から積極的に行動せず、相手からのアクションや言葉に対して反応するだけの女性を指します。
そしてこの曲では「ホラバック・ガールじゃない」と歌われ、他人が自分に対して悪口を言ったり軽く見てきたりしても、それに反応せず自分から先手を打って行動し、最終的に勝者として立ち続けるという強い姿勢を表現しています。
グウェン・ステファニーが大の親日家であるのは有名ですが、「スーパーカワイイ」の合図で写真を撮ったり、「原宿」という文字が入っていたり、日本人にとっては嬉しくなるような要素もあるMVも必見で、今見てもかなりカッコいいです。
.
◆歌詞・和訳
Uh-huh
This my shit
All the girls, stomp your feet like this
-----
Uh-huh
これが私のスタイル
みんなこうやって足を踏み鳴らして
※This my shit:スラングで”これ、私のお気に入り”や”これ、最高!”といったニュアンス。この場合の”shit”はポジティブな意味合いで使用される。
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
.
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
-----
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
I heard that you were talking shit
And you didn't think that I would hear it
People hear you talking like that
Getting everybody fired up
-----
私の悪口を言ってるらしいけど
まさか私に伝わるとは思わなかったでしょ
仲間もその悪口を耳にして
みんな騒ぎ立ててるわ
So I'm ready to attack, gonna lead the pack
Gonna get a touchdown, gonna take you out
That's right, put your pom-poms down
Getting everybody fired up
-----
だから準備は万端、チームを率いる私
タッチダウンで、あなたを倒してみせる
ポンポン下ろして準備しておくことね
みんな騒ぎ立ってんだから
※pom-poms:応援のためのポンポン。一般的に連想しやすいのがチアリーダーが持つフワフワしたやつ。
.
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
-----
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
.
So that's right, dude,
Meet me at the bleachers
No principals, no student-teachers
Both of us wanna be the winner
But there can only be one
-----
そう、だから
スタンドで会いましょ
教師も、実習生もいないから
お互い勝者になりたくても
なれるのはたった一人だけ
So I'm gonna fight, gonna give it my all
Gonna make you fall, gonna sock it to you
That's right, I'm the last one standing
And another one bites the dust
-----
だから私は戦う、全力尽くすわ
あなたを倒してみせる、強烈な一撃で
そう、最後に勝ち残るのはこの私
そしてまた一人敗北していくのよ
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
.
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
-----
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Let me hear you say
This shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
-----
みんなで言ってみて
こんなのバナナみたい
B-A-N-A-N-A-S
こんなのバナナみたい
B-A-N-A-N-A-S
Again
The shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
This shit is bananas
B-A-N-A-N-A-S
-----
もう一度
こんなのバナナみたい
B-A-N-A-N-A-S
こんなのバナナみたい
B-A-N-A-N-A-S
※This shit is bananas:ここでの”bananas”はスラングとして、何かが非常に奇妙だったり、予想外に激しい、または面白いという意味で使われていると思われる。したがって”これはすごすぎる”、”これはクレイジーだ”といったニュアンス。
.
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
A few times I've been around that track
So it's not just gonna happen like that
'Cause I ain't no Hollaback Girl
I ain't no Hollaback Girl
-----
経験積んできた私に言わせれば
そう簡単に事は運ばないってこと
私はそんな軽い女じゃない
私はそんな軽い女じゃない
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
Ooh, this my shit, this my shit
-----
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
Ooh, これが私のスタイル、私のスタイル
.
◆Gwen Stefani:他和訳(一部)
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
出典