
- ◆豪華コラボ実現
- ◆歌詞・和訳
- ◆Tones And I:他和訳
- ◆Teddy Swims:他和訳
- ◆David Guetta:他和訳
- ◆X(旧Twitter)を開設しました!
- ◆応援よろしくお願いします
.
◆豪華コラボ実現
デヴィッド・ゲッタ、テディ・スウィムズ、トーンズ・アンド・アイによるコラボ曲「Gone Gone Gone」が2025年10月10日にリリースされました。共作で、プロデュースはデヴィッド・ゲッタが担当しています。
歌詞では、燃え上がる恋の情熱と複雑な心情が描かれています。二人が一緒になると衝突してしまうと分かっていながらも、互いを求める衝動を抑えられない――そんな、甘くも危険な恋を表現しています。
特にボーカルの表現力が光るテディ・スウィムズとトーンズ・アンド・アイが歌詞に深みを与え、切なくもかっこいい世界観を作り上げています。
今回の和訳ですが、全体的な内容を考慮し訳しているため若干意訳気味の箇所もございます。一つの和訳として見ていただければ幸いです。
.
◆歌詞・和訳
We were fire
Impossible to tame
Like oil in the ocean
No way to put out the flame
-----
燃える俺たちを
誰も止められない
海に広がる油のように
この炎は消せやしない
We were just running
Eyes closed in the dark
Headed for the wall, full speed
Oh, it's about to leave a mark
-----
勢いだけで突っ走る俺たち
盲目という暗闇の中で
全速力で壁に向かっている
きっと深い傷を負うんだろう
Oh, and it was freedom, you hold me
I scream your name
Through all of the madness
I take the blame, and I, and I
-----
あの限りない自由、君が包み込み、
俺は君の名前を叫ぶ
その狂気の中で起こる全ては
俺が責任を取る、俺が、俺が
I only want you when you're
Gone, gone, gone
Playin' like we're
Done, done, done
I love your game
Drive me insane
-----
俺が君を求めるのは君が
いない、いない、いない時
またお互い演じてるのさ
別れた、別れた、別れたと
その君との駆け引きが
また俺を狂わせる
.
I only want you when you're
Gone, gone, gone
Playin' like we're
Done, done, done
I love your game
Drive me insane
-----
俺が君を求めるのは君が
いない、いない、いない時
またお互い演じてるのさ
別れた、別れた、別れたと
その君との駆け引きが
また俺を狂わせる
I only want you when you're—
I only want you when you're—
I only want you when you're—
I only want you when you're gone
-----
俺が君を求めるのは君が—
俺が君を求めるのは君が—
俺が君を求めるのは君が—
俺が君を求めるのは君がいない時
We loved a lot, yeah
Like a moth to a flame
But I knew that it was
Something special from the start
Had that good, bad lovin' in my heart
-----
夢中で愛し合った私たち
炎に引き寄せられる蛾のように
でも最初から分かってた
これは普通じゃない特別な恋だって
良くも悪くも、心には愛が宿ってた
※Like a moth to a flame:非常に有名な比喩表現で、抗えない引力や破滅的な惹かれ方を表す。
And now I need a sequel
To the movie that we made
I'll keep on runnin' the scenes
All this acting reckless
All this love, that love and pain
-----
続編を見てみたいわ
私たちが紡いだ映画のその先を
何度も思い返して浸ってる
あの衝動的な瞬間も含めた
すべての愛に、そう愛も痛みも
.
I only want you when you're
Gone, gone, gone
Playin' like we're
Done, done, done
I love your game
Drive me insane
-----
私があなたを求めるのはあなたが
いない、いない、いない時
またお互い演じてるのよ
別れた、別れた、別れたと
そのあなたとの駆け引きが
また私を狂わせる
I only want you when you're
Gone, gone, gone
Playin' like we're
Done, done, done
I love your game
Drive me insane
-----
私があなたを求めるのはあなたが
いない、いない、いない時
またお互い演じているの
別れた、別れた、別れたと
そのあなたとの駆け引きが
また私を狂わせる
I only want you when you're—
I only want you when you're gone
I only want you when you're gone
I only want you when you're gone
-----
私があなたを求めるのはあなたが—
私があなたを求めるのはあなたがいない時
私があなたを求めるのはあなたがいない時
私があなたを求めるのはあなたがいない時
.
I only want you when you're gone
I only want you when you're gone
I only want you when you're gone
Want you when you're gone, oh-oh
-----
私があなたを求めるのはあなたがいない時
私があなたを求めるのはあなたがいない時
俺が君を求めるのは君がいない時
あなたがいない時なのよ
I only want you when you're gone
You know I love to scream your name
I love your game
Drive me insane
I only want you when you're gone
-----
私があなたを求めるのはあなたがいない時
あなたの名前を叫びたいほど夢中なの
あなたとの駆け引きが
また私を狂わせる
私があなたを求めるのはあなたがいない時
◆Tones And I:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
dollhouse-music.hatenablog.com
◆Teddy Swims:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
◆David Guetta:他和訳
dollhouse-music.hatenablog.com
.
◆X(旧Twitter)を開設しました!
このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。
そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!
それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。
新着記事のお知らせをしたり、今日のオススメ洋楽をポストしたりしていくので、是非フォロー・応援よろしくお願いいたします!!🙂 (ひよっこブログを応援して下さい🐤)
— Doll House Music Blog (@DHmusicblog) October 25, 2023
#ブログ
#ブログ初心者
#ブログ仲間と繋がりたい
#洋楽
#フォローお願いします
◆応援よろしくお願いします
Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。
出典