Doll House Music Blog.

洋楽和訳(主にPOPS) / シーン別でオススメ曲紹介 / 他...

【歌詞・和訳】Cyndi Lauper / Into the Nightlife / シンディ・ローパー / イントゥ・ザ・ナイトライフ

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています。 ※※ブログカラーを変更いたしました。色味のみの変更ですので従来通りご利用頂けます※※

シンディ・ローパー / イントゥ・ザ・ナイトライフ


www.youtube.com

 

.

◆ダンスミュージックへの挑戦

「Into the Nightlife」はシンディ・ローパーのアルバム「Bring Ya to the Brink」からのシングルとして2008年8月8日にリリースされました。

 

ソングライティングにはシンディ・ローパー本人とマックス・マーティン含む3名が参加、シンディ・ローパーはプロデュースにも携わったほか、MVの監督もしています。

 

「Into the Nightlife」は思わず体が動きそうなほどのエネルギーを感じられる一曲であり、特にダンスミュージックに挑戦し、かつこの曲でアメリカのBillboard Hot Dance Club Playチャートで1位を獲得してみせたシンディ・ローパーの多才さが際立っています。

 

全体を通して夜の興奮や開放感、クラブでの高揚感を表現しており、MVはニューヨークにかつて存在したLGBTQ+コミュニティの間で非常に人気のあったナイトクラブ兼バー「Splash Bar」で一部撮影されています。

歌詞に出てくる「Shirtless」はこのクラブのイベント「Shirtless Night(シャツレス・ナイト)」(男性客がシャツを脱いで自由に楽しむイベント)から来ていると思われます。

 

MVにはファンが参加したほか、ポルノ俳優からアーティストへ転身したコルトン・フォード、LGBTQ+コミュニティに愛されたアリ・ゴールド(21年没)も参加しています。

 

.

◆歌詞・和訳

Got this endless itch to ride
Into the night
Fortune cookie says I'm right
Kung fu life
-----
尽きることのない衝動
夜へ繰り出したい
運命が味方してくれるはず
カンフーでね

※直訳で”おみくじクッキー”、特にアメリカや他の国々で食べられる中華料理店のデザートに使われる運勢を占った紙が入った小さなクッキーを指す。

 

Shake your body, mister
Gonna make ya body blister
Say hey hey hey
Don't wanna have to make you
I don't wanna have to shake you down
Hey Hey Hey
-----
体を揺らしてミスター
汗だくにしてあげるわ
Say hey hey hey
あなたに無理強いする気はないし
動くよう強制したりもしないから
Hey Hey Hey

 

I'll take you 'til you all spun up
Pitter, patter, doesn't matter what you got
I'll take you 'til you all spun up
And in love, into the nightlife
-----
あなたが夢中になるまで付き合うから
あなたがどんな人だろうと関係ないの
あなたが夢中になるまで付き合うから
愛を感じながら、夜へ繰り出しましょ

※Pitter, patter:軽快な音やリズムを表す擬音語。ここではリズム感や楽しい雰囲気を表現していると思われる。
※Doesn't matter what you got:持っている物(所有物や能力)や属性に関係なく、楽しむことが大切だといったニュアンス。

 

.

I'll take you 'til you all spun up
Turn you over baby 'til its never enough
I'll take you 'til you all spun up
And in love, into the night, love
Into the nightlife
-----
あなたが夢中になるまで付き合うから
一度体験すれば、もう止まれないわよ
あなたが夢中になるまで付き合うから
愛を感じながら、夜へ繰り出しましょ
夜へ繰り出しましょ

 

Want to dress for you tonight
Under the light
Shot up like a satellite
Into the night
-----
今夜のオシャレはあなたのため
ライトの下でね
衛星打ち上げのように
夜へ繰り出しましょ

 

Shake ya money maker
I will never be a faker now
Hey hey hey
Leave them standing, waiting
Till they're practically fainting now
Hey hey hey
-----
体を揺らして注目浴びるのよ
自分を偽ってない今の私のように
Hey hey hey
周りの人なんか立たせてジラして
倒れちゃうまで興奮させとけばいいの
Hey hey hey

※Shake ya money maker:”money maker”は直訳すると”お金を稼ぐ人”や”稼ぎ手”といった意味だが、この文脈ではダンスで注目を集めることを意味していると思われる。

 

.

I'll take ya 'til you all spun up
Pitter, patter, doesn't matter what you got
I'll take you 'til you all spun up
And in love, into the nightlife
-----
あなたが夢中になるまで付き合うから
あなたがどんな人だろうと関係ないの
あなたが夢中になるまで付き合うから
愛を感じながら、夜へ繰り出しましょ

 

I'll take ya 'til you all spun up
Turn you over baby 'til its never enough
I'll take ya 'til you all spun up
And in love, into the night, love
Into the nightlife
-----
あなたが夢中になるまで付き合うから
一度体験すれば、もう止まれないわよ
あなたが夢中になるまで付き合うから
愛を感じながら、夜へ繰り出しましょ
夜へ繰り出しましょ

 

Shirtless wonders wreck my sight
Shirtless wonders wreck my sight
Under the light
-----
シャツ着てない人たちに目を奪われちゃう
シャツ着てない人たちに目を奪われちゃう
ライトの下で

 

.

I'll take you 'til you all spun up
Pitter, patter, doesn't matter what you got
I'll take you 'til you all spun up
And in love, into the nightlife
-----
あなたが夢中になるまで付き合うから
あなたがどんな人だろうと関係ないの
あなたが夢中になるまで付き合うから
愛を感じながら、夜へ繰り出しましょ

 

I'll take you 'til you all spun up
Turn you over baby 'til its never enough
I'll take you 'til you all spun up
And in love, into the night, love
Into the nightlife
-----
あなたが夢中になるまで付き合うから
一度体験すれば、もう止まれないわよ
あなたが夢中になるまで付き合うから
愛を感じながら、夜へ繰り出しましょ
夜へ繰り出しましょ

 

Shirtless wonders wreck my sight
Under the light
-----
シャツ着てない人たちに目を奪われちゃう
ライトの下で

 

.

◆Cyndi Lauper:他和訳

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

dollhouse-music.hatenablog.com

 

◆X(旧Twitter)を開設しました!

このブログを見てくださって本当にありがとうございます。自分自身音楽に日々救われながら過ごしています。世の中には音楽は数えきれないほど有りますよね。ましてや洋楽なんてどこから手を付ければいいんだろうと。。少なからずそんな声を耳にします。

そこでこのブログで私がオススメしたい音楽をシーン別にしっくりくる形で紹介しよう!と思い立ったわけです。どんな時に聞いてたっけ、こんな時聞いてるなとか自分を振り返りながら厳選して紹介させていただくのでよかったら他の記事も見てくださいね!

それと、「X(旧Twitter)」を開設しました!記事のお知らせや今日のオススメ洋楽など発信していくので良ければフォローしてくださいね。

 

.

◆応援よろしくお願いします

Doll House Music Blog.をご覧いただきありがとうございます。励みになりますので、ぜひポチッと応援よろしくお願いします。

 

出典

Genius | Song Lyrics & Knowledge
Wikipedia